Search form

Hechos 9

Ri jalc'atajibal rubinic usilabic ri Saulo

(Hch. 22:6-16; 26:12-18)

1Ec'u ri Saulo na carok'otaj taj cuxibij quipa ruc' camic janipa ri quicojom rubi' ri Kanimajawal. Xe'ec c'u ruc' ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios 2y xutz'onoj bi uwujil cha' caya'i' puk'ab coc pa tak ri sinagogas re ri tinamit Damasco. Jec'ula', we queburik achijab o ixokib e cuq'uil ri quitakem wa c'ac' Be, c'o c'u puk'ab ri' quebuyut lok y quebuc'am lo Jerusalem.

3Ec'u ri Saulo e ri' c'o pan chi be che u'anic wa', catajin c'u roponic chunakaj ri tinamit Damasco, echiri' xakic'ate't ruwonibal jun ak' xpe chila' chicaj, xwol ca'n puwi' y xusut rij. 4Ri Saulo xtzak pulew y xuta c'u jun kulaj, jewa' cubi'ij che:

—Saulo, Saulo, ¿su'chac catch'o'jin chwij? —xcha che.

5Ri Saulo xutz'onoj che:

—¿Lal china rilal, Wajawal? —xcha'.

Jec'uwa' xc'ul uwach che:

—Ri'in in Jesús, ri Jun catch'o'jin chirij. Yey ri'at, atuquel nenare' lic ca'an c'ax che awib, jela' pacha' juna boyex echiri' cuya akan che ri puya cach'ic lo che —xuchixic.

6Cabirbot c'u ri Saulo y uxi'im rib, jewa' xubi'ij che:

—Wajawal, ¿sa' ri ca'aj la can'ano? —xcha'.

Ri Kanimajawal xuc'ul uwach:

—Chatyactajok y jat chupa ri tinamit, ma chiri' cabi'x wi chawe sa' ri chirajawaxic ca'ano —xcha'.

7Ec'u rachijab e rachbi'il ri Saulo lic quixi'im quib xetaq'ui'ic; ma xquita ri kulaj, no'j na jinta junok xquil uwach.

8Ri Saulo xyactaj chwa rulew y xujak c'u ruwach, pero na jinta chi c'o carilo ma xcanaj can potz'. Ewi xa xch'elex bi che ruk'ab cuma ri erachbilam y xc'am bi chupa ri tinamit Damasco. 9Xc'oji' c'u chila' oxib k'ij; e la' na catzu'n taj, na xwa' taj y na jinta ne umik'ina' xutijo.

10Chila' c'u ri' Damasco c'o jun achi Ananías rubi'; rire ucojom rubi' ri Cristo. C'o c'u jun c'utubal re ri Dios xk'alajisax chwach. Ri xrilo e ri Kanimajawal xuc'ut uwach chwach y jewa' xubi'ij che:

—¡Ananías! —xcha che.

Rire xuc'ul uwach:

—Ri' in c'olic, Wajawal —xcha'.

11Xubi'ij c'u ri Kanimajawal che:

—Chatyactajok y jat chupa ri be cabi'x “Jusuc'” che. Yey chirocho c'u ri Judas, chatz'onobej puwi jun achi aj Tarso, Saulo rubi'. Rire catajin pa oración 12y k'alajisam chi c'u jun c'utubal re ri Dios chwach. Chupa wa' xril jun achi Ananías rubi', e ri' coc bi y cuya ruk'ab puwi' cha' jela' catzu'n tanchic —xcha'.

13Xubi'ij c'u ri Ananías che ri Kanimajawal:

—Wajawal, lic nutom ronoje ri na utz taj u'anom wa' wa'chi chique ri quicojom ri bi' la chila' Jerusalem. 14Yey ya'tal ne lo puk'ab cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios quebuc'am bi pa cárcel conoje ri quicojom ri bi' la —xcha'.

15Ec'u ri Kanimajawal xubi'ij che:

—Jat chila' ruc', ma Ri'in nucha'om rire cha' cu'ana jun waj chac re que'ec che uk'alajisaxic ri nubi' chiquiwach ri winak na e ta aj judi'ab, chiquiwach ri e takanelab y chiquiwach ri e aj Israel. 16Yey canc'ut c'u che, janipa ri c'axc'olil chirajawaxic quic'ow wi rire ruma cutzijoj ri nubi' —xuchix ri Ananías.

17Ri Ananías xe'ec c'ut y xoc pa ri ja pa c'o wi ri Saulo. Xuya c'u ruk'ab puwi' y xubi'ij che: «Hermano Saulo, ri Kanimajawal Jesucristo, ri xuk'alajisaj rib chawach chupa ri be pa at petinak wi, inutakom lo awuc' cha' cat-tzu'n tanchic y cac'ul c'u ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios» xcha che.

18Chupa c'u la' la jok'otaj, c'o ri pacha' solo't xtzak che ruwach ri Saulo y xtzu'n tanchic. Tec'uchiri', xyactajic y xuc'ul ri bautismo. 19Ec'uchiri' xwa' ri Saulo, xc'oji' tanchi uchuk'ab y xc'oji' jujun k'ij cuc' ri quicojom rubi' ri Cristo chila' pa ri tinamit Damasco.

Ri Saulo cutzijoj ri Utzilaj Tzij pa ri tinamit Damasco

20Tec'uchiri', ri Saulo xujek catzijon puwi ri Cristo chupa tak ri sinagogas, jewa' ri cubi'ij: «Ri Jesús e Uc'ajol ri Dios» cacha'.

21Conoje ri quetaw re lic cacam canima' che y caquibi'ij: «¿Na e ta neba achi wa' ebuternabem ruc' c'ax ri quicojom rubi' ri Cristo chila' Jerusalem; yey c'uninak ne wara re quebuyut bi y quebu'ya'a paquik'ab ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios?» quecha'.

22Pero ri Saulo jalan catajin unimaric ruchuk'ab puwi ri cutzijoj. Ec'u raj judi'ab ejekel chiri' Damasco xsach quina'oj che ma ri Saulo cuk'alajisaj chiquiwach: Ri Jesús e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios.

Ri Saulo caresaj bi rib chiquiwach raj judi'ab

23Ic'owinak chi c'u uq'uiyal k'ij, raj judi'ab xqui'an tzij junam chiquiwach re caquicamisaj ri Saulo. 24Pero wa' xreta'maj ri Saulo. Ec'o c'u ri quichajim chipak'ij chichak'ab tak ri oquibal re ri tinamit cha' caquichap ri Saulo y caquicamisaj.

25Ruma c'u ri', ri quicojom rubi' ri Cristo e la' chak'ab xquikasaj bi ri Saulo chwi ri tapia chupa jun nimalaj chacach.

Ri Saulo copon Jerusalem

26Echiri' xopon ri Saulo Jerusalem, lic xraj cakib cuc' ri quicojom rubi' ri Cristo. Pero conoje rique lic caquixi'ij quib che, ma na caquicoj taj we pakatzij wi ri Saulo ucojom chi rubi' ri Cristo. 27Ec'u ri Bernabé xuc'am bi y xu'ya'a chiquiwach ri e tako'n re ri Cristo. Xutzijoj c'u chique su'anic ri Saulo xril uwach ri Kanimajawal pa be y xch'a't ruc'. Yey xutzijoj chique puwi ri tzijonic xu'an ri Saulo chupa rubi' ri Jesús chila' Damasco yey ruc' unimal uchuk'ab xu'an wa'.

28Ec'u ri Saulo xcanaj cuc' chiri' Jerusalem y xerachbilaj pa tak quebec wi. 29Lic na cuxi'ij ta rib catzijon chupa rubi' ri Kanimajawal. Cach'a't c'u puwi ri Jesús cuc' raj judi'ab ri quech'a't pa ri ch'a'tem griego;+ ruma c'u la', rique caquitzucuj su'anic caquicamisaj. 30Echiri' ri hermanos xqueta'maj wa', xquic'am bi ri Saulo c'a Cesarea y chiri' c'ut xquitak bi chupa ri tinamit Tarso.+

31E tak c'u ri quicojom rubi' ri Cristo pa ronoje ri luwar re Judea, re Galilea y re Samaria, xecubi' chi utz ma na jinta chi ri queternabex ruc' c'ax. Rique c'o xi'in ib cuc' chwach ri Kanimajawal. Catajin c'u quiq'uiyaric yey ya'om quichuk'ab y nimarisam quic'u'x ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.

Ri Eneas cacunutajic

32Xalok' c'u ri Pedro catajin ric'owic pa tak riglesias, xopon cuc' ri quicojom rubi' ri Cristo pa ri tinamit Lida. 33Chila' c'u ri' xu'rika jun achi Eneas rubi', yey e wajxakib lo junab ri' c'o chwa uwarabal ma xu'an sic.

34Ec'u ri Pedro jewa' xubi'ij che: «Eneas, ri Kanimajawal Jesucristo catucunaj. Chatyactajok y chayijba' rawarabal» xcha che.

Chupa c'u la' la jok'otaj ri Eneas xtaq'ui'ic. 35Conoje c'u ri ejekel chupa ri tinamit Lida y pa tak ri luwar re Sarón xquilo ri Eneas cunutajinak chic; y ruma c'u wa', xquiya quib puk'ab ri Kanimajawal.

Ri c'astajibal re ri Dorcas

36Chupa ri tinamit Jope c'o jun ixok ucojom rubi' ri Cristo, Tabita rubi'. (Pa ri ch'a'tem griego “Dorcas” quecha che.) Wa' wi'xok lic uya'om rib che u'anic ri utz y lic quebuto' ri niba'ib.

37Chupa tak la' la k'ij ri Dorcas xuchap yabil y xcamic. Ec'uchiri' xch'aj rucuerpo, xk'atisax chicaj pa ri cale' ja.

38Ec'u ri hermanos e c'o Lida xquito c'o ri Pedro pa ri tinamit Jope, yey wa' xa nakaj c'o wulok. Xequitak c'u bi ca'ib achijab cha' quebe'elaj che ri Pedro, jewa' caquibi'ij: «'Ana co la ri', peta la wara kuc' yey mamayin la.»

39Xyactaj c'u bi ri Pedro y xe'ec cuc'. Echiri' xoponic, xc'am bi chicaj pa ri cale' ja. E tak ri e malca'nib xquisut rij ri Pedro. Conoje wa' quebok'ic y caquic'ut tak ri c'ul y ri quik'u' xu'an ri Dorcas echiri' c'a c'o cuc'. 40Ec'uchiri', ri Pedro xtakan che conoje quebel bi. Xuxucuba' c'u rib y xu'an orar. Tec'uchiri', xutzu' ri caminak, y jewa' xubi'ij che: «¡Tabita,+ chatyactajok!» xcha'. Ec'u ri' ri Dorcas xujak ruwach; y echiri' xrilo c'o ri Pedro chiri', asu xtz'uyi'ic.

41Ec'u ri Pedro xuchap ruk'ab y xuyaco. Tec'uchiri', xebusiq'uij ri quicojom rubi' ri Cristo cuc' tak ri hermanas e malca'nib, y xuya c'u chiquiwach e la' c'aslic. 42Wa' xeta'max chupa ronoje ri luwar re Jope. Ruma c'u ri', lic e q'ui ri xquicoj rubi' ri Kanimajawal Jesucristo. 43Y ri Pedro xcanaj can uq'uiyal k'ij chupa ri tinamit Jope, chirocho jun achi Simón rubi', ri cut'is tz'u'um.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index