Search form

Juan 13

Ri Jesús cuch'aj ri cakan rutijo'n

1Xa nakaj chi c'o wi lo ruk'ijol ri nimak'ij Pascua yey ri Jesús reta'am ya copon ruk'ijol echiri' cuya can ruwachulew y que'ec ruc' Rukaw chila' chicaj. Ec'u Rire lic c'ax ebuna'om rutijo'n e c'o ruc' wara che ruwachulew; yey janipa k'ij xc'oji' cuc', e la' lic c'ax xebuna'o.

2Xopon c'u rubenebal k'ij echiri' ri Jesús cuc' rutijo'n e ri' quewa'ic. Jun c'u chique e ri Judas aj Iscariot ruc'ajol ri Simón. Yey cojom chi pa ranima' ruma ritzel winak cuc'ayij ri Jesús.

3Ec'u ri Jesús reta'am ya'tal ronoje puk'ab ruma Rukaw, yey Rire petinak ruc' ri Dios y ruc' ri Dios catzelej wi. 4Na ruc' ta c'u ri', ri Jesús xyactajic, xresaj ruk'u' uripom chirij, xuc'am jun twayo puk'ab y xuxim chupa. 5Tec'uchiri' xuk'ej ya' pa jun c'olibal, xujek uch'ajic ri cakan rutijo'n y cuchakisaj ruc' ri twayo uximom chupa.

6Echiri' cujek uch'ajic ri rakan ri Pedro, rire jewa' xubi'ij che ri Jesús:

—Wajawal, ¿cach'aj cami la ri' ri wakan? —xcha'.

7Ri Jesús xuc'ul uwach:

—Wo'ora na camaj ta usuc' sa' wa quintajin che u'anic; c'ate na c'u ri' camaj usuc' —xcha'.

8Ec'u ri Pedro xubi'ij che:

—Ri'in na canya ta c'ana luwar che'la cach'aj la ri wakan —xcha'.

Ri Jesús xubi'ij che:

—We na canch'aj ta la' wakan, ri' na jinta chi awe wuc' ri'in —xcha'.

9Xubi'ij c'u ri Pedro che:

—We e ri', Wajawal, na xew tane ri wakan cach'aj la; ch'aja ne la ri' ri nuk'ab y ri nujolom —xcha'.

10Ri Jesús jewa' xubi'ij che:

—E junok c'ac' atininak, xew cajawaxic cach'aji' ri rakan, ma ronoje rucuerpo ch'ajtal chic. Jec'ula' ri'ix chwach ri Dios ix chi ch'ajtalic, tob na iwonoje taj —xcha'.

11Ri Jesús reta'am chic china ri cac'ayin re; e uwari'che xubi'ij: “Na iwonoje taj ix ch'ajtalic.”

12Echiri' xuq'uis uch'ajic ri cakan rutijo'n, xurip tanchi ruk'u' chirij, xtz'uyi' tanchi chwa ri mexa y xutz'onoj chique:

—¿Quimaj usuc' sa' que'elawi wa xin'an chiwe? 13Ri'ix quibi'ij chwe: “Tijonel” y “Kajawal” y katzij ri quibi'ij, ma lic e u'anom ri'. 14We in c'u Itijonel ri' yey in Iwajawal y xinch'aj c'u li'wakan, jec'ula' ri' chi'ana ri'ix; chich'aja c'u li'wakan chiwach ri'ix chiwibil iwib. 15Ri'in xin'an wa' re c'utubal chiwach, cha' ri'ix jela' qui'ano pacha' ri xin'an ri'in. 16Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Na jinta juna aj chac más c'o uwach chwa ri rajaw, yey na jinta ne juna tako'n más c'o uwach chwa ri takayom lo re. 17We quimaj usuc' tak wa' y quitijoj iwib che u'anic, nim ik'ij iwalaxic ri'.

18»Pero na quinch'a't ta piwi' iwonoje, ma ri'in weta'am china ri ebenucha'om. Yey e cu'ana na ri tz'ibital can pa Ruch'a'tem ri Dios, pa cubi'ij wi:

E ri jun cawa' junam wuc',

e ri' ri yactajinak chwij. Sal. 41:9

19Quintajin c'u pan che ubi'xiquil chiwe wo'ora cha' echiri' cu'ana wa', ri'ix quicojo: “In Ri'in.” 20Pakatzij wi cambi'ij chiwe: China ri cac'uluw re ri cantak bi ri'in, e junam ruc' in ri quinuc'ulu; yey china c'u ri cac'uluw we ri'in, e cuc'ul ri Jun takayom lo we —xcha'.

Ri Jesús cuk'alajisaj china ri cac'ayin re

(Mt. 26:20-25; Mr. 14:17-21; Lc. 22:21-23)

21Echiri' xuq'uis ubi'xiquil wa', ri Jesús xoc bis chuc'u'x y jewa' xubi'ij:

—Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Jun chiwe ri'ix quinuc'ayij —xcha'.

22Ec'uchiri', rutijo'n xquijek caquitzula' quiwach chiquibil quib ma na queta'am taj china ri xubi'ij. 23C'o c'u jun chique rutijo'n, wa' e ri lic c'ax cana' ruma ri Jesús, cawa'ic ja'l putzal Rire chwa ri mexa. 24Ec'u ri Simón Pedro xu'an pan uk'ab che cha' cutz'onoj che ri Jesús china ri cubi'ij. 25Y ri jun tijo'n ja'l putzal ri Jesús xutz'onoj c'u che:

—Wajawal, ¿china la' la cabi'ij la? —xcha'.

26Ri Jesús xuc'ul uwach:

—Canmu' juch'akap pam y china c'u che canya wi, e rire —xcha'.

Xumu' c'u juch'akap pam y xuya che ri Judas aj Iscariot, ruc'ajol ri Simón. 27Echiri' ri Judas xuc'am ri pam, xoc ri Satanás pa ranima'. Ec'u ri Jesús xubi'ij che:

—Ri cawaj ca'ano, cha'ana la' ri' —xcha'.

28Yey na jinta junok chique ri quewa' chwa ri mexa xumaj usuc' su'be xubi'ij la' che. 29Ruma c'u puk'ab ri Judas c'o wi ri bolxa pa c'olotal wi ri quipuak, jujun chique xquich'obo laj ri Jesús xubi'ij che cu'lok'o tan ri cajawax chique re ri nimak'ij, o laj c'o cujach chique ri niba'ib. 30Ec'uchiri' ri Judas uc'amom chi ri pam, na jampatana xel bi yey lic chak'ab chic.

Ri takanic puwi ri rutzil c'u'xaj

31Echiri' elinak chubi ri Judas, ri Jesús xubi'ij:

—Ec'u wo'ora cak'alajin runimal uchomalil Ralaxel Chiquixo'l Ticawex y ruc' Rire cak'alajin wi runimal uchomalil ri Dios. 32Yey we Ralaxel Chiquixo'l Ticawex cuk'alajisaj runimal uchomalil ri Dios, jec'uri'la' e ri Dios ri cak'alajisan runimal uchomalil Ralaxel Chiquixo'l Ticawex, yey wa' na camayin ta che u'anic.

33»Ix walc'o'al, xa jok'otaj chi in c'o iwuc'. Ri'ix quinitzucuj na c'u ri'; pero e pacha' ri ximbi'ij chique raj judi'ab, na jinta pik'ab quix'ec chila' pa quin'ec wi ri'in.

34»Canya wa jun c'ac' takanic chiwe: E lic c'ax china'a iwib chiwach. Jela' pacha' ri'in lic c'ax quixinna'o, jec'ula' lic c'ax china'a iwib ri'ix chiwach. 35We lic c'u c'ax quina' iwib chiwach, ruma wa' conoje ri winak caqueta'maj ix nutijo'n —xcha'.

Ri Jesús cuk'alajisaj ri cu'an ri Pedro echiri' carewaj we reta'am uwach

(Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Lc. 22:31-34)

36Ri Simón Pedro xutz'onoj che ri Jesús:

—Wajawal, ¿pa c'u que'ec wi la? —xcha'.

Ri Jesús xuc'ul uwach:

—E pa wa quin'ec wi ri'in, na ya'tal ta chawe cat-terej bi chwij wo'ora; no'j copon na c'u ruk'ijol echiri' catopon chila' pa quin'ec wi ri'in —xcha'.

37Ec'u ri Pedro xubi'ij che:

—Wajawal, ¿su'chac na ya'tal ta chwe quinterej bi chi'ij la wo'ora? Ma ri'in xa jumul canya ne ri nuc'aslem pa camic uma rilal —xcha'.

38Y ri Jesús xuc'ul uwach:

—¿Lic katzij cawaj caya awib pa camic wuma ri'in? Pakatzij wi cambi'ij chawe: Echiri' c'amaja' ne cabixon ri teren, ri'at oxlaj chic abi'im na aweta'am ta nuwach.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index