Search form

Juan 18

Cachap bi ri Jesús

(Mt. 26:47-56; Mr. 14:43-50; Lc. 22:47-53)

1Echiri' ri Jesús xuq'uis ubi'xiquil tak wa', xel bi junam cuc' rutijo'n, xquik'axuj c'u ri rakana' Cedrón y xeboc chupa jun werta c'o chiri'. 2Ri Judas, ri cac'ayin re ri Jesús, reta'am chi ri luwar, ma uq'uiyal laj ri Jesús cuc' rutijo'n quimolom quib chiri'.

3Ec'u ri Judas xoponic, ebuc'amom bi uq'uiyal soldados y tak ri chajinel re ri Rocho Dios. Rique cuc'a'am tak chapabal, yey e c'o ri cawolol ri qui ak' y e c'o ri xa quitzuq'uem qui ak'. Wa' etakom bi cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos.

4Ec'u ri Jesús ruma reta'am chi ronoje ri catajin lo puwi', xebu'c'ulu apanok y xutz'onoj chique:

—¿China ri quitzucuj? —xcha'.

5Rique xquic'ul uwach:

—E Jesús ri aj Nazaret —xecha'.

Ri Jesús xubi'ij c'u chique:

—In ri'in —xcha'.

Yey ri Judas, ri cac'ayin re, c'o chiquixo'l ri cacaj caquichap bi ri Jesús. 6Echiri' xubi'ij ri Jesús chique: “In ri'in”, xetzelej chiquij y xetzak pulew.

7Ec'u ri Jesús xutz'onoj tanchi chique:

—¿China ri quitzucuj? —xcha'.

Y rique xquibi'ij:

—E Jesús ri aj Nazaret —xecha'.

8Xubi'ij c'u ri Jesús chique:

—Ri'in nubi'im chi che alak; “In ri'in.” We in c'u ri quintzucuj alak, ya'a bi alak luwar chique wa nutijo'n chebe'ojana —xcha chique. 9E xubi'ij wa' ri Jesús cha' e cu'ana ri ubi'im chic: «Na jinta junok xsach chique ri ebuya'om ri Nukaw chwe.»+

10Ec'u ri Simón Pedro ruc'a'am jun espada. Xresaj c'u ulok y xujochij bi ruxiquin uwiquik'ab ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Wa aj chac Malco rubi'.

11Ri Jesús xubi'ij c'u che ri Pedro:

—Chac'olo ra espada chupa ruc'olibal. ¿Na quinic'ow ta cami ri' pa ri c'axc'obic we e ri Nukaw intakayom lo che? —xcha'.

12Ec'uchiri', ri soldados y ri takanel que, junam cuc' raj judi'ab e chajinel re ri Rocho Dios, xquichap ri Jesús y xquiyutu.

Ri Jesús c'o chiquiwach raj k'atal tzij

(Mt. 26:57-58; Mr. 14:53-54; Lc. 22:54)

13Xquic'am c'u bi ri Jesús chwa ri Anás, rukaw-uji' ri Caifás ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios chupa la' la junab. 14Yey e Caifás ri ubi'im chique raj judi'ab: «E más utz we ta e la' xa jun chi achi cacam cuma conoje ri tinamit.»+

Ri Pedro cubi'ij na reta'am ta uwach ri Jesús

(Mt. 26:69-70; Mr. 14:66-68; Lc. 22:55-57)

15Ri Simón Pedro y jun chic tijo'n eteran bi chirij ri Jesús. Wa' wa jun chic tijo'n eta'matal uwach ruma ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios; ec'u rire xoc bi ruc' ri Jesús che ruwa ja re ri rocho ri aj wach. 16No'j ri Pedro xcanaj can chwa ri puerta pa be. Ruma c'u ri', xel lo ri jun tijo'n eta'matal uwach ruma ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios, xch'a't ruc' rali aj chajal re ri puerta cha' cuya luwar che ri Pedro coc bi.

17Ec'uchiri' rali xutz'onoj che ri Pedro:

—¿Na lal ta nawi jun chique rutijo'n la' la jun achi? —xcha'.

Ri Pedro xuc'ul uwach:

—Na in taj —xcha'.

18Ruma c'u lic c'ax tew, raj chaquib y ri e chajinel e tac'al chuchi' jun ak' quinuc'um re caquimik'isaj quib. Yey ri Pedro c'o cuc' chuchi' ri ak'.

Ri Anás cuta uchi' ri Jesús

(Mt. 26:59-66; Mr. 14:55-64; Lc. 22:66-71)

19Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios+ xujek utz'onoxic che ri Jesús paquiwi tak rutijo'n y puwi ruc'utunic.

20Ri Jesús xubi'ij che:

—Ri'in in tzijoninak chiwachil chiquiwach conoje ri winak, xaki in c'utuninak pa tak sinagogas y pa ri Rocho Dios pa caquimol wi quib raj judi'ab. Na jinta c'o nubi'im xa xe'lak'ay. 21¿Su'chac c'u ri' catz'onoj alak chwe puwi ri nuc'utunic? E tz'onoj alak chique ri e tayom we ri'in, ma rique queta'am sa' ri nuc'utum chiquiwach —xcha'.

22Echiri' xubi'ij wa' ri Jesús, jun chique ri e chajinel xupach' jun k'ab chupalaj ri Jesús y xubi'ij che:

—¿Utz neba jela' cac'ulubej uwach ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios? —xcha'.

23Ri Jesús xuc'ul uwach:

—We ximbi'ij juna ch'a'tem na utz taj, bi'ij la ri' sa' ri na utz taj ximbi'ij. No'j we utz ri ximbi'ij, ¿su'chac c'u ri' xinch'ay la? —xcha'.

24Yutum chi ri Jesús, ri Anás xutak bi chwa ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.

Ri Pedro cubi'ij tanchic na reta'am ta uwach ri Jesús

(Mt. 26:71-75; Mr. 14:69-72; Lc. 22:58-62)

25Ec'u ri Pedro tac'al chuchi' ri ak', cumik'isaj rib. Yey e c'o jujun jewa' xquibi'ij che:

—¿Na lal ta nawi jun chique rutijo'n la' la jun achi? —xecha'.

Ri Pedro xrewaj, jewa' xubi'ij:

—¡Ja'i! Na in taj —xcha'.

26Chiri' c'o jun raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Rire c'o chux che ri jun xjochix ruxiquin ruma ri Pedro. Xutz'onoj c'u che ri Pedro:

—¿Na xinwil ta neba wach la chila' pa ri werta ruc' ri Jesús? —xcha'.

27Yey ri Pedro xrewaj tanchic, y ec'uchiri' xbixon lo ri teren.

Ri Jesús caya'i' chwach ri takanel Pilato

(Mt. 27:1-2; Mr. 15:1; Lc. 23:1)

28E ri' catajin usakiric echiri' xesax bi ri Jesús chwa rocho ri Caifás y xc'am bi pa ri palacio re ri Pilato, ri takanel aj Roma. Ec'u ri aj judi'ab na xeboc ta chupa ri palacio cha' na caquich'ulaj ta quib chwach ri Dios y jec'ula' utz caquitij ri cena re Pascua.+

29E uwari'che, ri takanel Pilato xel lok cha' cach'a't cuc' y xubi'ij chique:

—¿Sa' rumac wa'chi cacoj alak? —xcha'.

30Raj judi'ab xquic'ul uwach:

—We tamaji aj mac, na cakaya ta ri' pak'ab la —xecha'.

31Ec'u ri Pilato xubi'ij chique:

—C'ama bi alak y k'ata alak tzij puwi' jela' pacha' ri cubi'ij ri tzijpixab e alak —xcha'.

Pero raj judi'ab xquic'ul uwach:

—Ri'oj oj aj judi'ab na jinta pakak'ab cakak'at tzij re camic puwi junok+ —xecha'.

32Jela' e xu'ana pacha' rubi'im lo ri Jesús puwi rucamic.+

Ri Pilato cuta uchi' ri Jesús

(Mt. 27:11-14; Mr. 15:1-5)

33Ri Pilato xoc tanchi ubi chupa ri palacio, xusiq'uij ri Jesús y xutz'onoj che:

—¿Lal cami ri' ri rey que raj judi'ab? —xcha'.

34Ri Jesús xubi'ij che:

—¿Xa pa e la ca'an la wa tz'onobal chwe o c'o ebi'yom re che'la? —xcha'.

35Ri Pilato xuc'ul uwach:

—Na jinta we ri'in che wa', ma ¿in neba cuq'uil raj judi'ab? Yey ri xeya'w e la panuk'ab e ri winak re ri tinamit la cuc' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios. ¿Sa' c'u ri mac 'anom la? —xcha'.

36Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach:

—Ri nutakanic ri'in na re ta wara che ruwachulew. Ma we ta re wara, xech'o'jin ta c'u ri' ri nutijo'n cha' na quinya' ta paquik'ab raj judi'ab. No'j ri nutakanic na re ta wara che ruwachulew —xcha'.

37Xubi'ij c'u ri Pilato che:

—¿Katzij cami ri' lal rey? —xcha'.

Ri Jesús xuc'ul uwach:

—Lal cabi'n la re, ri'in in rey. Ri'in xinalax che ruwachulew yey xinc'unic re cank'alajisaj ri K'ijsak. Janipa c'u ri quitakem ri K'ijsak, e caquita ri cambi'ij ri'in —xcha'.

38Ri Pilato xubi'ij che:

—¿Sa' ri' la' la K'ijsak? —xcha'.

Echiri' u'anom chi wa tz'onobal, xel tanchi ubi ri Pilato, xch'a't tanchi cuc' raj judi'ab y xubi'ij chique:

—Ri'in na canrik ta juna umac wa'chi. 39Ralak lic xex ca'an wi alak ri coy'ej alak pa ri nimak'ij Pascua canyolopij bi chiwach alak juna achi c'o pa cárcel. ¿Ca'aj cami alak ri' e canyolopij bi ri rey que raj judi'ab? —xcha'.

40Ec'uchiri', conoje xquijek quesiq'uin tanchic:

—¡Mayolopij bi la ri Jesús! ¡E yolopij bi la ri Barrabás! —xecha'. Yey ri Barrabás e jun achi elek'om.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index