Search form

Lucas 10

Ri Jesús quebunabesaj bi setenta utijo'n chwach

1Tec'uchiri', ri Kanimajawal xebucha' chi setenta utijo'n y xebutak bi pa cacab cha' quenabej bi chwach Rire pa ronoje tak tinamit y luwar pa que'ec wi. 2Echiri' c'amaja' quebel bi, ri Jesús xubi'ij chique:

«Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Ri molonic cajawaxic ca'anic, lic nim; no'j raj chac na e q'ui taj. E uwari'che chitz'onoj che ri Dios, ri Rajaw ri molonic, cha' quebutak lo aj chac re caqui'an ri molonic. 3¡Jix! Pero chitape': Ri'in quixintak bi pacha' ix bexex chiquixo'l utiw.+

4»Echiri' quix'ec, mic'am bi uc'olibal imeyo, mic'am bi iteb, mic'am bi jun chic mola'j ixajab. Yey mixtaq'ui' pa be re quiya can rutzil uwach junok.

5»We xixoc chuchi' juna ja, ri nabe ich'a'tem quibi'ij e wa': “C'ola ri utzil chomal re ri Dios pawi' alak.” 6We c'o junok chiri' lic caraj cuc'ul ri utzil chomal re ri Dios, cuc'ul c'u ri'. No'j we na jinta cac'uluw re ri utzil chomal re ri Dios, wa' catzelej tanchi lo iwuc'. 7Pa quixc'ul wi, chixcanaj chiri' chupa ri ja; mixk'ax che jujun chic ja. Utz quitij ri caya' chiwe; ma e junok cachacunic, lic takal che catojic. 8We xixoc chupa juna tinamit y xixc'ul pa juna ja, chitija' sa' ri caya' lo chiwach y mitz'onoj ri quiwaj ri'ix.

9»Chebicunaj c'u ri e yewa'ib e c'o chupa ri tinamit y chibi'ij chique conoje: “Rutakanic ri Dios xa nakaj chi c'o wi lo che alak.”+

10»We xixoc c'u chupa juna tinamit yey na quixc'ul taj, chixelubi pa tak be y chibi'ij: 11“Tob ne rulew re wa tinamit alak c'o che ri kakan, cakapu' canok cha' queta'maj alak na utz ta ri x'an alak. Pero cheta'maj alak chi utz wa': Rutakanic ri Dios xa nakaj chi c'o wi lo che alak” quixcha'. 12Cambi'ij c'u chiwe: Más lic c'ax ri cape na paquiwi ri tinamit na caquic'ul ta ri Utzilaj Tzij, chwa ri cape paquiwi ri e aj Sodoma y ri e aj Gomorra.+

Ri c'axc'obic cape paquiwi ri tinamit na caquitzelej ta quitzij

(Mt. 11:20-24)

13»¡Lic tok'o' iwach ri ix aj Corazín! ¡Lic tok'o' iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón+ xilitaj wi wa c'utubal re ruchuk'ab ri Dios xin'an chiwach ri'ix, c'o tan k'ij ta lo ri' xquitzelej quitzij chwach ri Dios, quicojom c'u quik'u' c'ax rij y quitz'uyubam quib pa chaaj ruma ri quibis. 14E uwari'che echiri' copon ri k'ij re ri k'atbal tzij, más nim ri c'axc'obic cape piwi' chwa ri c'axc'obic cape paquiwi ri winak re ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón.+ 15Ec'u ri ix aj Capernaúm, e chiwach ri'ix lic yacom chi ik'ij c'a chicaj; yey na e ta ri', ma lic cac'ak ne bi ik'ij y quixc'ak ne bi c'a chi xibalba' re tijbal c'ax.

16»China ri cataw iwe'ix, in ri quinuto; china ri tzel quilow iwe, in ri tzel quinrilo; china ri tzel quilow we ri'in, e tzel caril ri Jun takayom lo we ri'in» xcha ri Jesús.

17Xebec c'u ri' ri setenta. Y ec'uchiri' xetzelej lok, lic quequi'cotic. Xquitzijoj c'u che ri Jesús:

—Kajawal, ¡tak ri itzel uxlabixel xquicoj katzij echiri' chupa ri bi' la xojtakan che quebel bi chique ri winak! —xecha'.

18Ri Jesús xubi'ij chique:

—Ri'in xinwil ri Satanás xc'ak lo chicaj pacha' jun rayo.+ 19¡Chiwilape'! Ri'in nuya'om ichuk'ab cha' quich'ij uchuk'ab ritzel winak y na jinta c'o quic'ulumaj tob ne quiyik'iya' quiwi' cumatz y sina'j.

20Pero ri'ix mixqui'cot ruma caquicoj itzij ri itzel uxlabixel; e chixqui'cota ruma tz'ibital ribi'+ chila' chicaj —xcha'.

Ruqui'cotemal ri Jesús

(Mt. 11:25-27; 13:16-17)

21Ec'u la' la jok'otaj, ri Jesús lic xqui'cot ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios y xubi'ij:

«Nukaw, canyac k'ij la, Lal Rajaw ruwa caj y ruwachulew, ma tak ri k'alajisam la chique ri lic caqui'an ch'uti'n che quib, wa' ewam la chiquiwach ri lic c'o quina'oj y lic c'o quimajom. Jela' x'an la, Nukaw, ma e x'aj la ri'» xcha'.

22Tec'uchiri', xubi'ij chique ri ticawex:

«Ronoje tak ri c'olic ya'tal lo panuk'ab ruma ri Nukaw. Na jinta c'u junok umajom usuc' chi utz sa' ruwach Ruc'ajol ri Dios; xew ri Kakaw Dios eta'mayom re. Y na jinta ne junok umajom usuc' chi utz sa' ruwach ri Kakaw Dios, xew Ruc'ajol ri Dios eta'mayom re; yey puk'ab c'u ri' Ruc'ajol c'o wi china chique caraj cuk'alajisaj wi wa'» xcha'.

23Tec'uchiri' xkib cuc' rutijo'n y e la' xa quituquel xubi'ij chique:

«Nim quik'ij calaxic ri caquilo janipa ri iwilom ri'ix. 24Ma cambi'ij c'u chiwe lic e q'ui ri k'alajisanelab y ri takanelab re ojertan lic xcaj caquil bi janipa ri quiwil ri'ix wo'ora, pero na xquimaj ta chi rilic bi. Lic xcaj caquita bi janipa ri quita ri'ix wo'ora, pero na xquimaj ta chi utayic bi»+ xcha'.

Ri c'ambal na'oj puwi rachi aj Samaria lic utz uc'u'x

25C'o jun aj c'utunel re ri tzijpixab xyactajic y jewa' xubi'ij cha' cuc'am upa ri Jesús:

—Wajawal, ¿sa' ri can'ano cha' c'o nuc'aslemal na jinta utakexic? —xcha'.

26Ri Jesús xubi'ij che:

—¿Sa' ri tz'ibital chupa Rutzij Upixab ri Dios? ¿Sa' ri camaj la usuc' che? —xcha'.

27Y raj wach xuc'ul uwach:

—Jewa' tz'ibitalic:

C'ax chana'a ra Dios Kajawxel ruc' ronoje awanima',

ruc' ronoje ac'u'x, ruc' ronoje achuk'ab y ruc' ronoje ana'oj; Dt. 6:5

yey

C'ax chana'a rawatz-achak'

jela' pacha' ri c'ax cana' awib ri'at Lv. 19:18

—xcha'.

28Y ri Jesús xubi'ij che:

—Lic utz ri xc'ulubej wi la uwach. 'Ana c'u la wa' y cac'oji' c'aslemal la na jinta utakexic+ —xcha'.

29Pero raj wach na caraj taj cutzak rib y xubi'ij c'u che ri Jesús:

—¿Yey china ri watz-nuchak'? —xcha'.

30Ri Jesús jewa' xubi'ij che:

«C'o jun achi xel chupa ri tinamit Jerusalem y xe'ec pa ri tinamit Jericó. Pa be c'ut xtzak paquik'ab jujun elek'omab. Relek'omab xquimaj bi ronoje rubitak re y lic xqui'an can c'ax che. Cajec'owic xquiya canok y xebec.

31»Ec'uchiri', chupa ri be xc'un lo jun aj chacunel pa Rocho Dios. Y echiri' xril rachi 'anom can c'ax che, xa xutzu' canok y xic'owic.

32»Tec'uchiri' xc'un lo jun chic achi aj levita, to'bel que raj chacunel pa Rocho Dios. Echiri' xopon chunakaj rachi 'anom can c'ax che, xa xutzu' canok y xic'owic.

33»Xc'un c'u lo jun achi aj Samaria. Echiri' xc'un chunakaj rachi 'anom can c'ax che y xrilo sa' ru'anom, lic xjuch' ca'n pa ranima'.+ 34Xkib c'u ruc', xucunaj uwach ruc'ax ruc' aceite y ruc' vino, y xuch'uk uwach ruc'ax ruc' c'ul. Xuyac bi chwi rucawayu', xuc'am bi chupa jun mesón y xuchajij chi utz. 35Echiri' xel chiri' chuca'm k'ij, xresaj lo ca'ib denarios pubolxa y xuya can che ri rajaw ri mesón, y jewa' xubi'ij che: “Chajij co la wa'chi chwe. We na xu'an ta c'u wa puak canya can che'la, echiri' quintzelej lok, canyijba' che'la” xcha'.»

36Tec'uchiri' ri Jesús xubi'ij che raj c'utunel:

—Chiwach rilal, ¿china chique wa oxib achijab xu'an ratz-uchak' rachi xchapataj cuma relek'omab pa be? —xcha'.

37Raj c'utunel xubi'ij:

—Chinuwach ri'in, e ri jun xuc'ut ri c'axna'bal uc'u'x che —xcha'.

Ec'uchiri' xubi'ij ri Jesús che:

—Lic are'. Jela' c'u ri' 'ana la rilal —xcha'.

Ri Jesús que'bina cuc' ri Marta y ri María

38Echiri' ri Jesús c'o chi be, xoc chupa jun aldea. Chiri' c'o jun ixok Marta rubi' y rire xuc'ul ri Jesús chirocho. 39Wi'xok Marta c'o jun uchak' María rubi'. Ec'u ri María xtz'uyi' chwach ri Jesús cha' cuta ri cubi'ij. 40No'j ri Marta lic e ubis uc'u'x tak ri ca'an pa ja. Ec'uchiri', xkib ruc' ri Jesús y jewa' xubi'ij che:

—Wajawal, ¿lic cami e la' na coc ta la il che ri cu'an ri nuchak'? Ma inuya'om can nutuquel chwach ri nimanic. Bi'ij co la che quinuto'o —xcha'.

41No'j ri Jesús xubi'ij che:

—Marta, Marta, ri'at lic e ubis ac'u'x y e sachinak ana'oj puwi ri ca'ano. 42Xa jun c'u ri lic chirajawaxic wi ca'anic, wa' e ri más utz, y ri María e ucha'om wa';+ yey na jinta junok camajaw wa' che —xcha'.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index