Search form

Lucas 6

Ri Jesús e rajaw ri k'ij re uxlanibal

(Mt. 12:1-8; Mr. 2:23-28)

1E xu'an wa' chupa jun k'ij re uxlanibal: Ri Jesús cuc' rutijo'n catajin quic'owic pa tak tico'n re trigo, yey rutijo'n caquich'upila' bi ri trigo, caquikil ruc' ri quik'ab y caquitijo.

2Ec'uchiri', jujun chique ri fariseos xquitz'onoj chique:

—¿Su'be qui'an ri'ix ri na takal taj ca'ani' chupa ri k'ij re uxlanibal? —xecha'.

3Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach:

—¿Na ajilam ta neba alak ri xu'an ri David echiri' rire cuc' ri rachbi'il xenumic? 4Xoc c'u chupa ri Rocho Dios y xuc'am ri pam ya'tal chi puk'ab ri Dios. Xutijo y xujach chique ri rachbi'il;+ yey wa' na takal ta chique caquitijo, ma xew takal chique raj chacunel pa ri Rocho Dios caquitijo —xcha'. 5Y xuq'uisbej cuc', jewa' xubi'ij: —Ralaxel Chiquixo'l Ticawex e ne rajaw ri k'ij re uxlanibal —xcha'.

Ri Jesús cucunaj jun achi chakijinak uk'ab

(Mt. 12:9-14; Mr. 3:1-6)

6E xu'an wa' chupa jun chic k'ij re uxlanibal: Ri Jesús xoc chupa jun sinagoga y xujeko cac'utunic. Chiri' c'u ri' c'o jun achi chakijinak ruk'ab uwiquik'ab. 7Yey raj c'utunel re ri tzijpixab y ri fariseos lic quic'ac'alem we ri Jesús cucunaj wa'chi chupa wa k'ij re uxlanibal, cha' jela' caquicoj umac.

8No'j ri Jesús reta'am sa' ri caquich'obo y xubi'ij c'u che rachi chakijinak ruk'ab:

—Chatyactajok y chatc'ola chikawach konoje —xcha'. Ewi rachi xyactajic y xtaq'ui' chiquiwach.

9Ec'uchiri', ri Jesús xubi'ij chique:

—Can'an jun tz'onobal che alak. ¿Sa' ri lic usuc' ca'ani' chupa ri k'ij re uxlanibal: E ca'ani' ri utz, o e ri na utz taj? ¿Utz cacolobex ruc'aslem junok o caya' luwar che cacamic? —xcha'.

10Ec'uchiri', ri Jesús xutzu' quiwach conoje ri e c'o chiri', y xubi'ij che rachi:

—Chasuc'upij rak'ab —xcha'.

Rachi e xu'ano, y ruk'ab xutziric.

11Ec'u ri fariseos y ri aj c'utunel re ri tzijpixab lic xpe coyowal y xquijek caquich'a'tibej chiquiwach sa' ri caqui'an che ri Jesús.

Ri Jesús quebucha' cablajuj utako'n

(Mt. 10:1-4; Mr. 3:13-19)

12C'o jun k'ij ri Jesús xe'ec chwa juyub cha' cu'ana orar. Xic'ow c'u jun ak'ab cach'a't ruc' ri Dios. 13Echiri' xsakiric, xebusiq'uij rutijo'n y chique wa' xebucha' cablajuj, y xubi'ij rique e “tako'n”.+ 14E quibi' wa':

Simón ri xcoj Pedro che

y ruchak' Andrés,

Jacobo

y Juan,

Felipe,

Bartolomé,

15Mateo,

Tomás,

Jacobo ruc'ajol ri Alfeo,

Simón ri cabi'x che “ri Zelote”,

16Judas ruc'ajol ri Jacobo,+

y Judas aj Iscariot,+ ri xc'ayin re ri Jesús.

Ri Jesús quebucajmaj uq'uiyal winak

(Mt. 4:23-25)

17Tec'uchiri', ri Jesús cuc' rutijo'n xekaj lo chwa ri juyub y xec'oji' pa jun tak'aj cuc' uq'uiyal winak re ronoje tak ri luwar re Judea, re Jerusalem yey re Tiro y re Sidón, queb tinamit e c'o chuchi' ri mar. Rique e petinak cha' caquita ri c'utunic re ri Jesús y cha' quecunutaj bi che ri quiyabil. 18Yey janipa ri quitijom c'ax cuma ri itzelilaj uxlabixel, quecunutajic. 19Ruma c'u ri quiyabil, conoje ri winak cacaj caquichap ri Jesús, ma Rire ruc' ruchuk'ab quebucunaj conoje.

Ri Jesús cac'utun chiquiwach rutijo'n

(Mt. 5:1-12)

20Ec'uchiri', ri Jesús xutzu' quiwach rutijo'n y xubi'ij chique:

«Nim ik'ij iwalaxic tob ix niba', ma ix cuq'uil ri e c'o puk'ab ri Dios.

21Nim ik'ij iwalaxic tob wo'ora quitij numic, ma copon na ri k'ij echiri' quixcubi' chi utz ma ri Dios cuya ronoje ri cajawax chiwe.

Nim ik'ij iwalaxic tob wo'ora quixok'ic, ma copon na ri k'ij echiri' canoj ri iwanima' che qui'cotemal.

22Nim ik'ij iwalaxic echiri' lic tzel quixil cuma ri winak, quixquesaj bi chiquixo'l, caquic'ak bi uk'ij ribi', caquibi'ij chiwe lic itzel iwachlibal ruma ix utijo'n Ralaxel Chiquixo'l Ticawex.

23»Echiri' ca'an wa' chiwe, lic chixqui'cotok y chixbixonok, ma lic nim ri rajil uc'axel quic'ul chila' chicaj. Macam c'u iwanima' che echiri' quixya' pa c'ax; ma e tak ri que'anaw wa' chiwe, e caqui'ano pacha' ri qui'anom lo ri cati'-quimam ojertan chique ri e k'alajisanelab re ri Dios.

24Tok'o' c'u wach ralak alak beyomab,+ ma c'ulum chi alak ri cuya qui'cotemal che alak, no'j moye'ej chi c'u alak we c'a cac'ul alak wa' chikawach apanok.

25Tok'o' wach alak ri lic c'o catij alak wo'ora, ma chikawach apanok catij alak numic.

Tok'o' wach alak ri lic caqui'cot alak wo'ora, ma chikawach apanok cac'oji' alak pa bis.

26Tok'o' wach alak echiri' lic cayac k'ij alak, ma ojertan jela' xqui'an ri chu'kaw alak, e xquiyac quik'ij ri k'alajisanelab xa e socoso'nel.

Ri Jesús cac'utun chwi ri rutzil c'u'xaj

(Mt. 5:38-48; 7:12)

27»Wo'ora cambi'ij chiwe ri'ix ri quixtaw we: C'ax chebina'a ri e aj retzelal c'u'x chiwij. Chi'ana ri utz chique ri tzel quebilow iwe. 28Chitz'onoj ri rutzil uc'u'x ri Dios paquiwi ri caquitz'onoj ri na utz taj piwi ri'ix. Chi'ana c'u orar paquiwi ri tzel quech'a't chiwij.+ 29Y we c'o junok cupach' k'ab xe' awe', chaya'a luwar che cupach' ri jun chic xe awe'. Y we c'o junok cumaj rak'u' re pisbal awij, chaya'a ne luwar che cuc'am bi racoton. 30Chatsipan che ri niba' we cutz'onoj to'bal chawe. Y we c'o junok cumaj rubitak awe, matz'onoj tanchi che. 31Ec'u ri'ix chi'ana chique ri ticawex jela' pacha' ri quiwaj caqui'an rique chiwe.

32»Ma we xew c'ax quebina' ri c'ax quena'w iwe, mich'ob rakan takal chiwe cayac ik'ij ruma wa'; ma jenela' caqui'an tak ri winak aj maquib; rique xew c'ax quequina' ri c'ax quena'w que. 33Y we xew qui'an ri utz chique ri caqui'an ri utz chiwe, mich'ob rakan we takal chiwe cayac ik'ij ruma wa'; ma jenela' caqui'an tak ri winak aj maquib. 34Yey we xew quiya chak'i'm chique ri iweta'am chic quic'ul na ri chik'imbal re chique, mich'ob rakan we takal chiwe cayac ik'ij ruma wa'; ma jenela' caqui'an tak ri winak aj maquib; xew quechik'iman chique ri caquiya chik'imbal re chique.

35»No'j ri'ix, c'ax chebina'a ri tzel quebilow iwe y chi'ana ri utz chique. Chiya'a chak'i'm na jinta c'o quiwoy'ej chwach. We qui'an wa', lic nim ri sipanic quic'ul chila' chicaj; yey ec'uchiri', pakatzij wi quixu'an ix ralc'o'al ri Jun catakan chwi ronoje, ma jela' cu'an Rire, cuc'ut ri rutzil uc'u'x chique ri itzel quic'u'x, ri na quetioxin ta chwach ri Dios. 36C'ola c'u ri' ri c'axna'bal c'u'xaj iwuc' jela' pacha' ri Kakaw Dios lic c'o c'axna'bal uc'u'x.

Mik'at tzij paquiwi jujun chic

(Mt. 7:1-5)

37»Mi'an ri xa piwe ri'ix quixu'an aj k'atal tzij paquiwi jujun chic, y jela' na cak'at ta c'u tzij piwi ri'ix. Mi'an ri c'ax quixch'aw chiquij jujun chic, y jela' na ca'an ta wa' chiwe ri'ix. We c'o junok camacun chiwij, chicuyu umac y jela' cacuytaj imac ri'ix.

38Chixsipanok y jela' ri Dios casipan chiwe ruc' jun pajbal lic nim, lic tzanal upa y capulputic; ma ruc' ri pajbal quixpajan wi ri'ix, ruc' tanchi wa pajbal ca'an pajanic chiwe» xcha ri Jesús.

39Y xubi'ij jun c'ambal na'oj chique:

«¿Utz neba juna potz' cuc'am uwach jun chic potz'? ¿Na quebe'tzak ta nawi quicabichal pa siwan? 40Juna tijo'n na reta'am ta más chwa ri reta'am rutijonel. Yey we lic q'ui ri cumajo, ri' e cu'ana pacha' rutijonel.

41»¿Su'chac e lic catzutza' ruc'aj che' c'o chupa ruwach rawatz-achak' yey e na catoc ta il che resaxic ri che' k'ebel chupa rawach ri'at? 42Y we na catoc ta c'u il che ri che' k'ebel chupa rawach ri'at, ¿utz nawi cabi'ij che rawatz-achak': “Watz-nuchak', chaya'a luwar chwe canwesaj la jun uc'aj che' c'o chupa rawach”? ¡Na utz taj! ¡Xa queb apalaj! Nabe na chawesaj lo la che' k'ebel chupa rawach ri'at, y jela' cat-tzu'n chi utz cha' cato' rawatz-achak' che resaxic lo ruc'aj che' c'o chupa ruwach rire.

Ruch'a'tem ri ticawex cuc'utu sa' ri c'o pa ranima'

(Mt. 7:15-20)

43»Jinta juna chomilaj che' cuya ujik'obalil na chom taj, yey juna che' na chom taj, na cuya ta ujik'obalil chom. 44Ma ronoje che' eta'matal uwach ruma rujik'obalil. Na camol ta higos che tak ri xuluquej y na camol ta uvas che tak ri xucuye'.

45»Jec'ula' e junok utz uc'u'x, echiri' cach'a'tic, e quel lo ri utz uc'olom chupa ri ranima'. Yey e junok itzel uc'u'x, echiri' cach'a'tic, e quel lo ri na utz taj uc'olom chupa ri ranima'. Ma ruc' ruch'a'tem ri ticawex, cak'alajinic sa' ri c'o chupa ri ranima'.

Ri ja tz'akom lo pa'baj y ri ja x'ani' pa sanyeb

(Mt. 7:24-27)

46»¿Su'chac quibi'ij chwe “Kajawal, Kajawal”, yey na qui'an ta ri cambi'ij chiwe? 47Cambi'ij c'u chiwe china ruc' cajunimax wi ri jun cape wuc', cuta ri nutzij y cu'an janipa ri cambi'ij:

48»Wa' e canjunimaj ruc' jun achi xuyac jun rocho. Xuc'ot ri jul y lic naj xukasaj y xutz'ak c'u lo ruparakan ri ja chwi abaj. Y echiri' xpe lo jab, lic xnimar ri nimaya' y rutza'm ri ya' lic xuroj rib che ri ja; yey ri ja xuch'ij uchuk'ab, ma chwi abaj tz'akom lo wi. 49No'j ri jun xuta ri nutzij y na xu'an ta janipa ri cambi'ij, e canjunimaj ruc' jun achi xu'an ri rocho pa sanyeb y na xucoj ta lo ucowil ruparakan ri ja. Y echiri' lic xnimar ri nimaya', rutza'm ya' lic xuroj rib che ri ja. Ec'u ri' ri ja xwuluwub bi y xsach uwach» xcha ri Jesús.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index