Search form

Marcos 11

Ri winak caquiyac uk'ij ri Jesús echiri' coc Jerusalem

(Mt. 21:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19)

1Ri Jesús cuc' rutijo'n xa nakaj chi e c'o lo che ri tinamit Jerusalem, ya e ri' quebopon chwach ri juyub Olivos pa tak raldeas Betfagé y Betania. Ec'uchiri', ri Jesús xebutak bi ca'ib chique rutijo'n cha' quenabej apanok, 2jewa' xubi'ij chique:

—Jix pa raldea c'o pan chikawach. Xew c'u quixoponic, qui'rika jun k'apoj buru yukulic. Wa' na jinta junok cojoyom re. Chiquira' y chic'ama lok. 3We c'o c'u junok cutz'onoj chiwe: “¿Su'chac qui'an wa'?”, chibi'ij che: “Rawaj cajawax che ri Kajawal, yey c'ate cutak tanchi ulok” —quixcha'.

4Xebec c'ut y xquirik ri k'apoj buru yukubam pa be chunakaj jun puerta. Ewi xquiquir lok. 5Jujun c'u chique ri e c'o chiri' xquitz'onoj:

—¿Sa' ri qui'ano? ¿Su'be quiquir ri k'apoj buru? —xecha'.

6Rique e xquibi'ij janipa ri bi'im bi chique ruma ri Jesús; ewi xya' lo chique xquiquir lok. 7Xquic'am c'u lo ri k'apoj buru y xquirip ri quimanta+ chirij. Ec'u ri Jesús xucoj bi.

8Uq'uiyal winak xquiwik ri be pa quic'ow wi ri Jesús, xquilic' tak ri quimanta pa ri be; yey e c'o jujun chic xquik'at raltak co uk'ab che' y xquilem pa la be re yacbal uk'ij. 9Ri winak e nabejinak chwach cuc' ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiq'uinic, caquibi'ij:

«¡Kayaca uk'ij!

¡Nim uk'ij ralaxic ri jun petinak chupa rubi' ri Dios Kajawxel!+

10¡Nim uwach uk'ij ri takanic re ri kamam David cac'un lok!

¡Kayaca uk'ij ri Dios c'o chila' chicaj!»

quecha'.

11Xopon c'u ri Jesús Jerusalem y xoc chupa ri Rocho Dios. Xa xril c'u ronoje sa' tak ri c'o chupa; pero ruma ya e ri' coc rak'ab, xe'ec Betania cuc' ri cablajuj utijo'n.

Ri Jesús cuchakisaj jun che' re higo

(Mt. 21:18-19)

12Chuca'm k'ij c'ut echiri' xebel bi Betania, ri Jesús xpe numic che. 13Y chinimanaj xril pana jun che' re higo lic c'o uxak. Ewi xe'ec xe'rila' we c'o ujik'obalil curiko. Yey echiri' xopon ruc', na jinta c'o xurik che, xew ruxak c'olic, ma na uk'ijol taj c'o uwach ri higos. 14Ewi ri Jesús xubi'ij che ri che' re higo:

—Na jinta chi c'ana junok cutij jik'obal chawe —xcha'. Yey wa xubi'ij, xquita rutijo'n.

Ri Jesús queberesaj bi raj c'ay chupa ri Rocho Dios

(Mt. 21:12-17; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22)

15Xebopon c'u Jerusalem y echiri' xoc bi ri Jesús chupa ri Rocho Dios, xujek lo quesaxic conoje ri quec'ayinic y ri quelok'ow chupa. Yey xuxulc'atila' tak bi ri mexa que ri e aj jachal uwach puak y tak ri xila que ri e aj c'ay palomax. 16Y na xuya ta luwar che junok c'o ruc'a'am quic'ow pa ri Rocho Dios xa re cuk'at ube. 17Xujek c'u cac'utun chiquiwach, jewa' cubi'ij:

«¿Na eta'am ta neba alak ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios? Ma ri Dios cubi'ij:

Che ri Wocho cabi'xic:

“E luwar re oración

que conoje tak ri tinamit che ruwachulew” Is. 56:7

cacha'. No'j ralak, 'anom alak che ri Wocho e jun luwar que elek'omab»+ xcha'.

18Wa' xquita raj c'utunel re ri tzijpixab y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios. Ruma c'u ri', caquitzucuj sa' u'anic caquicamisaj ma caquixi'ij quib che ruma conoje ri winak lic cacam canima' che tak ruc'utunic.

19Ec'uchiri' xoc rak'ab, ri Jesús xel bi chupa ri tinamit.

Ri che' re higo chakijinak chic

(Mt. 21:19-22)

20Chuca'm k'ij anim echiri' xebic'ow ri Jesús cuc' rutijo'n pa c'o wi ri che' re higo, xquilo chakijinak lo c'a pa ratz'ayak. 21Ewi ri Pedro xc'un lo chuc'u'x tak ri ch'a'tem xubi'ij can ri Jesús che ri che'. Xubi'ij c'u ri' che ri Jesús:

—Wajawal, chilape la, ri che' re higo ri xbi'ij la che na cuya ta chi ujik'obalil,+ wa' chakijinak chic —xcha'.

22Ri Jesús xuc'ul uwach:

—Lic cubula ic'u'x ruc' ri Dios; 23ma pakatzij wi cambi'ij chiwe: China junok cabi'n che wa jun juyub: “Chatela wara y jate'c'ola chupa ri mar” yey lic cujiquiba' c'u uc'u'x che la xubi'ij, ri' lic e cu'ana'. 24Uwari'che cambi'ij chiwe: E janipa ri quitz'onoj che ri Dios yey cubul c'u ic'u'x che caya'taj na chiwe, quic'ul na c'u ri'.

25Jec'ula', echiri' qui'an orar, we c'o chic'u'x ri macunic re junok chiwij, chicuyu umac cha' jela' ri Kakaw c'o chila' chicaj cucuy imac ri'ix. 26Ma we ri'ix na quicuy ta umac junok, jec'ula' cu'an ri Kakaw Dios c'o chila' chicaj, na cucuy ta imac ri'ix —xcha'.

China xya'w puk'ab ri Jesús catakanic

(Mt. 21:23-27; Lc. 20:1-8)

27Xebopon tanchi Jerusalem ri Jesús cuc' rutijo'n. Y echiri' cabin chupa ri Rocho Dios, ri nimak e aj chacunel cuc' raj c'utunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit, xekib ruc'. 28Xquitz'onoj c'u che:

—¿China xya'w pak'ab la ca'an tak la wa'?+ ¿China xtakaw la che ca'an tak la wa'? —xecha'.

29Ri Jesús xuc'ul uwach:

—Ri'in can'an jun tz'onobal che alak. We xc'ul alak uwach, cambi'ij c'u ri' che alak china ya'yom panuk'ab can'an wa'. 30¿China c'u xtakaw re ri Juan cuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab? C'ulu alak uwach —xcha'.

31Ec'u rique xquijek quech'a't chiquiwach puwi wa': «We xkac'ul uwach che: “E ri Dios xtakaw re,” ri' cubi'ij rire chike: “¿Su'chac c'u ri' na xcoj ta alak ri xubi'ij?” cacha chike. 32¿Yey we xkabi'ij xa achijab xetakaw re...?» xecha chiquiwach. Yey lic caquixi'ij quib chique ri winak, ma conoje caquich'obo ri Juan e jun sakil k'alajisanel re ri Dios. 33Xquibi'ij c'u che ri Jesús:

—Na keta'am taj —xecha'.

Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:

—Jec'uri'la', ri'in na cambi'ij ta che alak china ya'yom panuk'ab can'an tak wa' —xcha'.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index