Search form

Marcos 13

Ri Jesús cach'a't chwi ruwulixic ri Rocho Dios

(Mt. 24:1-2; Lc. 21:5-6)

1Echiri' xel bi ri Jesús pa ri Rocho Dios, jun chique rutijo'n jewa' xubi'ij che:

—Kajawal, ¡chilape la wa chomilaj tak abaj y wa nimak tak ja re ri Rocho Dios!+ —xcha'.

2Ri Jesús xuc'ul uwach:

—¿Cawil wa' wa nimak tak ja? Wara na cacanaj ta can juna abaj chwi juna chic, ma ronoje cawulixic —xcha'.

Tak ri c'utubal re ri q'uisbal re ruwachulew

(Mt. 24:3-28; Lc. 17:22-24; 21:7-24)

3Ri Jesús xtz'uyi' chwa ri juyub Olivos, ri c'o chwach pana ri Rocho Dios. Ec'u ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés, xa quituquel xquitz'onoj che:

4—Bi'ij co la chike, ¿jampa nawi cu'ana tak ri' wa'? ¿Yey sa' ri c'utubal quilitajic echiri' cu'ana'? —xecha'.

5Ec'u ri Jesús xujek ubi'xiquil chique:

«Lic chichajij iwib cha' na jinta junok casocow iwe'ix. 6Ma lic e q'ui ri ticawex quec'unic y xa caquichik'imaj uwach ri nubi', jewa' caquibi'ij: “In ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios”+ quecha'. Y lic e q'ui ri quesocotaj cuma rique.

7»Ec'uchiri' quito c'o ch'a'oj jewa' y c'o ch'a'oj jela', mixi'ij iwib che; ma lic chirajawaxic wi cu'ana tak wa'. No'j na e ta wa' ri q'uisbal re ruwachulew. 8Ma e c'o tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e c'o takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab. Cu'an tak cabrakan che uq'uiyal luwar, cape tak numic y ri winak caquijeko lic quetucuquic. Ronoje wa' xa e jekebal re ri c'axc'obic cac'unic.

9»Lic chichajij c'u iwib, ma quixc'am bi pa tak k'atbal tzij y cajich' ne ipa chupa tak ri sinagogas. Y ruma c'u icojom ri nubi', quixc'am bi chiquiwach ri takanelab y chiquiwach ri reyes, cha' jela' quik'alajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach. 10Lic c'ut chirajawaxic nabe na catzijox ri Utzilaj Tzij chique conoje ruq'uiyal quiwach tak ri ticawex e c'o che ruwachulew. 11Yey echiri' quixc'am bi re quixe'yo'k pa tak k'atbal tzij, mubisoj ic'u'x y mich'ob nenare' sa' ri quibi'ij. Ri'ix xew chibi'ij janipa ri cuya ri Dios chiwe chupa ri ora, ma na ix ta ri quixch'awic, e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.

12»E tak c'u ri ticawex quequiya ri catz-quichak' pa camic; ri c'o calc'o'al quequiya tak ri calc'o'al pa camic; ri e alc'o'al queyactaj chiquij quichu-quikaw y quequicamisaj. 13Lic c'ut tzel quixil cuma tak ri winak ruma icojom ri nubi'. Pero china c'u ri cuchuk'ubej rib chwach tak wa' wa c'axc'obic c'a chupa ri q'uisbal re, e ri' ri cacolobetajic.

14»Echiri' ri'ix quiwil ri lic ch'ul y lic q'uixbal uwach caya' pa ri luwar pa lic na takal ta wi, jela' pacha' ri xutz'ibaj can ri k'alajisanel Daniel+ (china c'u ri cajilan re wa', chumaja usuc'); ec'uchiri', ri e c'o pa tak ri luwar re Judea, chebanimaj ubi chwa tak ri juyub. 15China c'u ri c'o lo chwi ri rocho,+ makaj ne lo che uc'amic bi ubitak re pa ja. 16Yey china ri c'o lo pa juyub, matzelej lo che uc'amic bi ruk'u' re pisbal rij.

17»Chupa tak c'u la' la k'ij, lic tok'o' quiwach ri e yewa' ixokib y ri quetz'umtisanic. 18Lic c'u chitz'onoj che ri Dios cha' echiri' quixanimaj bi na e ta uk'ijol echiri' c'ax tew y c'o jab. 19Ma tak la' la k'ij re unimal c'axc'olil, na u'anom ta c'ana julajok chwi lo echiri' ri Dios xu'an ruwachulew y na cu'ana ta chi ne c'ana julajok. 20We ta ri Kakaw Dios na cuk'atij ta tak la' la k'ij re runimal c'axc'obic, ri' na jinta junok cac'asi' canok; no'j ruma c'u c'ax quebuna' ri ebucha'om, cuk'atij ruk'ijol wa'.

21»We c'o c'u junok cabi'n chiwe: “¡Chiwilape', wara c'o wi ri Cristo!” o “¡Chiwilape', le' c'olic!”, mixoc il che. 22Ma quec'un ri caqui'an “Cristo” che quib y ri caqui'an e k'alajisanelab re ri Dios che quib, pero xa e socoso'nel. Ec'u rique caqui'an nimak tak c'utubal y milagros re quesocoso'n ruc', yey c'o ne pa sak quesocotaj jujun chique ri ebucha'om ri Dios. 23Lic c'u chichajij iwib, ma ximbi'ij ronoje wa' chiwe ri'ix echiri' c'amaja' ne cu'ana'.

Ruc'unibal Ralaxel Chiquixo'l Ticawex

(Mt. 24:29-35, 42-44; Lc. 21:25-36)

24»Ec'uchiri' ic'owinak chi ri c'axc'obic che tak la' la' k'ij, cu'an k'eku'm uwach ri' ri k'ij, y ri ic' na cuya ta chi ruwonibal. 25Ri ch'umil quetzak lo che ruwa caj, y conoje ri c'o quichuk'ab che ruwa caj queyiquiyo'xic. 26Ec'uchiri', quilitaj Ralaxel Chiquixo'l Ticawex cac'un lo pa sutz' ruc' runimal uchuk'ab y ruc' runimal uchomalil.+ 27Quebutak c'u ru ángeles che umolic quichi' conoje ri ebucha'om ri Dios pa tak ronoje luwar che rucajchal rajlibal ruwachulew.+ Cujek c'u ri' che jun luwar, yey cuq'uisbej che jun chic.

28»E chimaja ri jun c'ambal na'oj puwi ri che' re higo: Echiri' cujek catux lo c'ac' uk'ab y cujek c'ut catux ruxak, ruma c'u la' quiweta'maj xa nakaj chi c'o wi lo ruk'ijol echiri' cabucbutic y na jinta jab.+ 29Jec'uri'la' ri'ix, echiri' quiwilo cu'ana ronoje tak wa', chiweta'maj c'u ri' xa nakaj chi c'o wi lo ruk'ijol ruc'unibal Ralaxel Chiquixo'l Ticawex. 30Pakatzij wi cambi'ij chiwe: E c'o ticawex re wa' wa k'ij na quecam tana we na xquil tubi ronoje wa'. 31Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, no'j tak ri nuch'a'tem na casach ta uwach.

32»Ec'u chwi ruk'ijol y ru'orayil wa', na jinta junok eta'mayom re; na queta'am tane ri ángeles e c'o chila' chicaj, na reta'am tane ri C'ajolaxel, ma xew ri Kakaw Dios eta'mayom re.

33»Chiwila c'u ri', mawar iwach y lic chi'ana orar, ma na iweta'am taj jampala' copon ruk'ijol wa'. 34Ri cu'ana' e pacha' echiri' juna achi que'ec naj. Ec'uchiri' que'ec, cuya can ri rocho paquik'ab ri raj chaquib y chiquijujunal wa' cuya can quichac. Cubi'ij c'u can che ri chajinel re ri puerta: “Lic matcos che uchajixic ri ja” cacha'. 35Jec'uri'la' ri'ix, lic mawar iwach, ma na iweta'am taj jampala' cac'un lo ri rajaw ja; laj echiri' coc rak'ab, laj pa tiq'uil ak'ab, laj pa nabe uch'awibal ri teren o echiri' quel lo ri k'ij. 36Mawar c'u iwach ri', cha' we xakic'ate't xc'un lo ri Iwajaw, na quixurik taj quixwaric. 37Ec'u wa cambi'ij ri'in chiwe ri'ix, cambi'ij chique conoje: Lic mawar iwach» xcha ri Jesús.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index