Search form

Marcos 14

Ri e aj c'amal wach re ri tinamit caquich'a'tibej su'anic caquichap ri Jesús

(Mt. 26:1-5; Lc. 22:1-2; Jn. 11:45-53)

1Echiri' queb k'ij chi copon wi ri nimak'ij Pascua y ri nimak'ij re tijoj pam na jinta levadura che,+ tak ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' raj c'utunel re ri tzijpixab, lic caquitzucuj su'anic caquichap ri Jesús ruc' socoso'nic re caquicamisaj. 2Xquibi'ij c'ut: «Na caka'an ta pa wa nimak'ij cha' ri tinamit na quetucuc ta ruma wa'» xecha'.

Jun ixok cuk'ej cunabal qui' ruxlab chu'jolom ri Jesús

(Mt. 26:6-13; Jn. 12:1-8)

3C'o c'u ri Jesús pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xc'oji' ri yabil lepra che. Ec'uchiri' tz'ul ri Jesús chwa ri mexa, xopon jun ixok ruc'a'am jun c'olibal nojinak che cunabal lic qui' ruxlab y lic q'ui rajil, wa' 'anatal ruc' sakil nardo. Rixok xutek'ij uchi' ri c'olibal; tec'uchiri', xuk'ej ri cunabal chu'jolom ri Jesús.

4E c'o c'u jujun chique ri e c'o chiri' xpe coyowal echiri' xquil wa', y jewa' xquibi'ij chiquiwach:

—¿Su'chac wa cunabal xtz'ilo'xic? 5Ma ri lic usuc' e ta xc'ayix wa' chi oxib ciento denarios, y ruc' wa' queto' ri niba'ib —xecha'. Y lic c'u ri' quech'a't chirij rixok.

6Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:

—Mic'ak bi uk'ij wi'xok. ¿Su'be quixch'a't chirij ri xu'ano? Ma ri xu'an chwe e jun utzilaj chac. 7Ri niba'ib e la' xaki e c'o iwuc' yey utz quebito'o jampala' quiwaj ri'ix, no'j ri'in na xaki ta in c'o iwuc'. 8Wi'xok e xu'ano janipa ri xuch'ij u'aniquil; ruc' c'u wa' e xnabej pan che uyijbaxic ri nucuerpo che ri mukubal we.+ 9Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Pa tak catzijox wi wa Utzilaj Tzij che ronoje ruwachulew, cacuxtax c'u wi'xok ruma ri xu'ano —xcha'.

Ri Judas cuc'ayij ri Jesús

(Mt. 26:14-16; Lc. 22:3-6)

10Ewi ri Judas aj Iscariot, jun chique ri cablajuj utijo'n ri Jesús, xe'ec cuc' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios re cuya ri Jesús paquik'ab. 11Rique, echiri' xquita wa', lic xequi'cot che y xquibi'tisij nenare' caquiya puak che. Ec'u ri' ri Judas xujek utzucuxic su'anic cuya ri Jesús paquik'ab.

Ri Jesús cutij ri cena re Pascua cuc' ri cablajuj utijo'n

(Mt. 26:17-29; Lc. 22:7-23; Jn. 13:21-30; 1 Co. 11:23-26)

12Chupa c'u ri nabe k'ij re ri nimak'ij echiri' catij ri pam na jinta levadura che y quecamisax chwi raltar tak ri k'apoj bexex re ri Pascua,+ rutijo'n ri Jesús xquitz'onoj che:

—¿Pa ca'aj wi la que'kayijba' wi ri cena re Pascua? —xecha'.

13Ewi xebutak bi ca'ib chique rutijo'n y xubi'ij bi chique:

—Jix pa ri tinamit y echiri' quic'ul jun achi ruc'a'am jun cura' ya', chixterej bi chirij. 14Pa c'u coc wubi wa' wa'chi, chibi'ij che ri rajaw ja: “Jewa' cubi'ij ri tijonel ke'oj: ¿Pachawi c'o wi ri luwar pa cantij wi ri cena re Pascua cuc' ri nutijo'n?” quixcha che. 15Ec'u ri cu'an ri rajaw ja e cuc'ut chiwe jun nimalaj luwar chicaj pa ri cale' ja, wa' yijbital chic. Chiri' c'u ri' chiyijba' wi ri cena re Pascua —xcha'.

16Xebec c'u rutijo'n, xeboc pa ri tinamit y xe'quirika' jela' pacha' ri xubi'ij bi ri Jesús chique. Y xquiyijba' c'u ri cena re Pascua.

17Ec'uchiri' xoc rak'ab, xopon ri Jesús junam cuc' ri cablajuj utijo'n. 18Ec'uchiri' e c'o chwa ri mexa, e ri' quewa'ic, ri Jesús xubi'ij:

—Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Jun chiwe wa ix c'o wara wuc' pa wa'im, e cac'ayin we —xcha'.

19Ewi rique xquijek lic quebisonic y chiquijujunal caquitz'onoj che:

—¿C'axtaj in ri'? —cacha jun.

—¿C'axtaj in ri'? —cacha jun chic.

20Ri Jesús xuc'ul uwach; jewa' xubi'ij:

—Wa' e jun chiwe wa ix cablajuj, e ri cumu' lo ruwa junam wuc' chupa ri lak. 21Pakatzij wi Ralaxel Chiquixo'l Ticawex e catajin che ric'owibexic janipa ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios puwi Rire. Pero ¡lic c'u tok'o' uwach rachi cac'ayin re! E ne más utz che wa'chi tamaji xalaxic —xcha'.

22Xalok' c'u ri' quewa'ic, ri Jesús xuc'am ri pam y xutioxij che ri Dios. Ewi xuwech'o, xujach chique y jec'uwa' xubi'ij:

—Chitija', ma e nucuerpo wa' —xcha'.

23Xuc'am c'u ri c'olibal c'o vino chupa, yey echiri' utioxim chi che ri Dios, xuya chique y conoje xquitij chuchi' wa' wa c'olibal. 24Xubi'ij c'u chique:

—E nuquiq'uel wa', ri caturuw na cuma uq'uiyal ticawex re cuybal quimac, yey wa' e cujiquiba' uwach ri c'ac' tzij.+ 25Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Na cantij ta chi ruwa'al uva, c'ate qui'ntija tanchi chupa ruk'ijol rutakanic ri Dios —xcha'.

Ri Jesús cuk'alajisaj ri cu'an ri Pedro echiri' carewaj we reta'am uwach

(Mt. 26:30-35; Lc. 22:31-34; Jn. 13:36-38)

26Echiri' xquiq'uis ubixoxic ri bix,+ xebec chwa ri juyub Olivos. 27Ec'uchiri' ri Jesús xubi'ij chique:

—Wak'ab iwonoje ri'ix quiwesaj na iwib chwij, ma e pacha' cubi'ij Ruch'a'tem ri Dios:

Cancamisaj raj chajinel

yey tak c'u ri' rubexex caquiquich bi quib Zac. 13:7

cacha'.

28No'j ec'uchiri' quinc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak, quinnabej bi chiwach c'a Galilea —xcha'.

29Ec'u ri Pedro xubi'ij:

—Tob ne conoje caquesaj quib chi'ij la, ri'in na can'an ta wa' —xcha'.

30Yey ri Jesús xuc'ul uwach:

—Pakatzij wi cambi'ij chawe: Wa jun ak'ab, echiri' c'amaja' ne cabixon calaj ri teren, ri'at oxlaj chic abi'im na aweta'am ta nuwach —xcha'.

31No'j ri Pedro lic xujiquiba' ubi'xiquil:

—Tob ne chirajawaxic quincam junam uc' la, ri'in na canwewaj taj we weta'am wach la —xcha'. Jec'ula' ri' xquibi'ij conoje.

Ri Jesús cu'an orar pa ri werta Getsemaní

(Mt. 26:36-46; Lc. 22:39-46)

32Xebopon c'u pa jun luwar Getsemaní rubi'. Ec'u ri Jesús xubi'ij chique rutijo'n:

—Chixtz'ula can wara, no'j ri'in qui'n'ana orar —xcha'.

33Yey xebuc'am c'u bi ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ruc'. Xujek c'u ri' lic cabisonic y cac'axc'ob ri ranima'. 34Xubi'ij c'u chique:

—C'o jun unimal bis re camic chinuc'u'x. Chixc'ola can wara; mixwaric y lic chi'ana orar —xcha'.

35Tec'uchiri', ri Jesús xkib chi pana jubik' chwach, xukasaj umejelem c'a chu'lew, y xutz'onoj che ri Dios we ta cuya na che na quic'ow ta chupa ru'orayil ri c'axc'obic, 36jewa' xubi'ij:

«Tat, Lal Nukaw, chiwach Rilal na jinta c'ana c'ayew; chincolobej co la cha' na quinic'ow ta chupa wa' wa c'axc'obic. No'j na e ta c'u chu'ana ri cuaj ri'in, ma e chu'ana' janipa ri ca'aj Rilal» xcha'.

37Tec'uchiri', xtzelej lo pa e c'o wi can rutijo'n y xebo'lu'rika' quewaric. Xubi'ij c'u che ri Pedro:

—¿Catwar cami ri'? ¿Na xacuy ta c'ana ri waram cha' ca'an orar wuc', tob tane xa juna ora? 38Mixwar c'ut, y lic chi'ana orar cha' quich'ij uchuk'ab ri c'ambal ipa capetic. Pakatzij wi, lic cacha ic'u'x che u'anic ri utz, no'j wa' lic c'ayew chiwe ma e ri iti'jil na jinta ucowil —xcha'.

39Ec'u ri Jesús xe'ec tanchic, xu'ana orar, yey e xutz'onoj che ri Dios ri ujekom chi lo utz'onoxic nabe. 40Tec'uchiri', xtzelej tanchi lo cuc' rutijo'n y xebo'lu'rika' quewaric; ma ri quiwach lic na cucuy ta chi ri waram y na caquirik ta chic sa' ri caquibi'ij che. 41Xtzelej c'u lo churox laj y xubi'ij chique:

—¿C'a quixwar cami ri' ri'ix? ¿C'a quixuxlanic? ¡Cu'an na c'u la'! Ma e wa' xopon ru'orayil cha' Ralaxel Chiquixo'l Ticawex caya' paquik'ab raj maquib. 42¡Chixwa'lijok! ¡Jo'! Chiwila', ma ri cac'ayin we ri'in e la' xc'unic —xcha'.

Cachap bi ri Jesús

(Mt. 26:47-56; Lc. 22:47-53; Jn. 18:2-11)

43C'a cach'a't ne ri Jesús echiri' xc'un lo ri Judas, jun chique ri cablajuj utijo'n. Ec'u rire erachbilam lo uq'uiyal winak cuc'a'am lo espada y che'. Tak wa' etakom lo cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, tak raj c'utunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit.

44Ec'u ri Judas, ri caya'w bi re paquik'ab, ubi'im chi lo chique su'anic caqueta'maj china ri caquichapo, jewa' ubi'im: «E ri jun cantz'ub uchi', e ri' rire. Chapa c'u alak y c'ama bi alak, yey checojo bi alak e chajinel re cha' na canimaj tubi» xcha'. 45Ec'uchiri' xc'unic, maji chic xkib ruc' ri Jesús y xubi'ij che:

—¡Wajawal, Wajawal! —xcha che. Y xutz'ub uchi'.

46Ec'uchiri', ri winak xquichap ri Jesús cha' caquic'am bi pa k'atbal tzij.

47C'o c'u jun chique rutijo'n e c'o chiri', xresaj lo ru espada y xujochij bi jun uxiquin ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.

48Xubi'ij c'u ri Jesús chique:

—¿Su'chac petinak alak ruc' espada y che'? ¿Petinak cami alak che uc'amic bi juna elek'om? 49Wa petinak lok ronoje k'ij wa' c'ut quinc'utun chiwach alak pa ri Rocho Dios. ¿Su'chac c'u ri' c'a e la' quino'lchapa alak? No'j jec'uwa' cu'ano cha' e cu'ana janipa ri k'alajisam can chupa Ruch'a'tem ri Dios —xcha chique.

50Tec'uchiri', conoje rutijo'n xebanimajic y jela' xquiya can ri Jesús.

Jun ala canimajic

51C'o c'u jun ala teran bi chirij ri Jesús, upisom rib xa chupa jun sábana; rire xchap cuma ri soldados. 52Pero rala xusolij can rusábana y e la' ch'analic xanimajic.

Ri Jesús c'o chiquiwach raj k'atal tzij e aj judi'ab

(Mt. 26:57-68; Lc. 22:54-55, 63-71; Jn. 18:12-14, 19-24)

53Xquic'am c'u bi ri Jesús chwach ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Tec'uchiri', xquimol quib ri nimak e aj chacunel cuc' ri nimak winak re ri tinamit y raj c'utunel re ri tzijpixab.

54Ec'u ri Pedro xa naj teran pan chirij ri Jesús y xoc bi c'a che ruwa ja re ri rocho ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Xe'tz'ula c'u cuc' ri e chajinel, e ri' cumik'isaj rib chuchi' ri ak'.

55Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' conoje ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij, caquitzucuj su'anic caquicoj umac ri Jesús cha' jela' utz cak'at tzij re camic puwi', no'j na jinta c'o xquirik chirij. 56Ma lic e q'ui ri winak xquitz'ak uchi', pero lic junwi tak ri xquibi'ij. 57Ewi xeyactaj jujun y xquitz'ak uchi', jewa' xquibi'ij chirij:

58—Ri'oj xkato echiri' xubi'ij: “Canwulij wa Rocho Dios 'anatal xa cuma rachijab, yey xa pa oxib k'ij canyac jun chic na 'anatal ta cuma rachijab” —xecha'. 59Na ruc' ta c'u ri', lic junwi tak ri xquibi'ij.

60Ewi ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xyactaj chiquixo'l y xutz'onoj che ri Jesús:

—¿E cami la' na jinta c'ana cabi'ij ri'at? ¿Sa' c'u ri cac'ulubej uwach puwi wa quetajin che ucojic chawij? —xcha'.

61Pero ri Jesús xa xuto y na jinta c'o xubi'ij. Tec'uchiri', xu'an jun chic tz'onobal che ri Jesús:

—¿At ba ri' ri Cristo, Ruc'ajol ri Dios, ri Jun lic nim uk'ij? —xcha che.

62Ri Jesús xuc'ul uwach:

—Katzij, “In Ri'in.” Quil na c'u alak Ralaxel Chiquixo'l Ticawex tz'ul puwiquik'ab ri Dios, ri lic c'o unimal uchuk'ab yey quil c'u alak ri' echiri' cac'un lo pa sutz' chwa ri caj+ —xcha'.

63Ec'u ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xurich'ij ruk'u' y xubi'ij:

—¡Na jinta chi uchac más e aj cojol umac! 64Ma lic e la' xta alak xmacun chirij ri Dios echiri' xubi'ij ri lic na takal ta che. ¿Sa' c'u ri' cabi'ij ralak che? —xcha'.

Ewi conoje xquik'at tzij puwi ri Jesús y xquibi'ij lic takal che cacamisaxic.

65Y e c'o jujun xquijek caquichubaj; caquich'uk rupalaj, caqui'an pa t'o'y yey caquibi'ij c'u che:

—Chana'ij pe' china xch'ayaw awe —quecha che. Yey ri e chajinel caquipach' k'ab chupalaj.

Ri Pedro cubi'ij na reta'am ta uwach ri Jesús

(Mt. 26:69-75; Lc. 22:55-62; Jn. 18:15-18, 25-27)

66Ec'u ri Pedro c'o iquem che ruwa ja echiri' xc'un lo jun ali raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. 67Ec'uchiri' rali xril ri Pedro cumik'isaj rib chuchi' ri ak', lic xutzutza' uwach y xubi'ij che:

—Rilal lal jun chique ri eteran chirij ri Jesús ri aj Nazaret —xcha che.

68Ewi ri Pedro xrewaj, jewa' xuc'ul uwach:

—Ri'in na weta'am ta uwach y na weta'am tane sa' puwi' catch'a't wi —xcha'. Xel c'u bi chuchi' ri puerta. Tec'uchiri', xch'aw ri teren.

69Ec'u rali aj chac echiri' xril tanchi ri Pedro, xujek ubi'xiquil chique tak ri e c'o chiri':

—Wa' wa'chi e jun chique rutijo'n ri Jesús —xcha'.

70No'j ri Pedro xrewaj tanchic. Jok'otaj c'u ri', e tak ri e c'o chiri' xquibi'ij tanchi che ri Pedro:

—Pakatzij wi rilal lal jun chique rutijo'n; lic k'alaj lal aj Galilea, ma ri cach'a't la e junam ruc' ri quech'a't rique —xecha'.

71Ewi ri Pedro xujek ubi'xiquil itzel tak tzij y lic xujiquiba' uwach, xubi'ij:

—Ri'in na weta'am ta c'ana uwach wa' wa'chi cabi'ij alak —xcha'.

72Ec'u ri teren xch'aw chucalaj. Ewi xc'un lo chuc'u'x ri Pedro ri xbi'x lo che ruma ri Jesús: «C'amaja' ne cabixon ri teren chucalaj, ri'at oxlaj chic abi'im na aweta'am ta nuwach.» Ec'u catajin wa' pujolom, xumaj rok'ej.

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index