Search form

Marcos 7

Ri cach'ulan re ri ticawex

(Mt. 15:1-20)

1Ec'u ri fariseos cuc' jujun chique raj c'utunel re ri tzijpixab e petinak Jerusalem, xquimol quib ruc' ri Jesús. 2Wa' wa'chijab xquijek quequich'a'tibej jujun chique rutijo'n ri Jesús ma xequilo quewa'ic yey na quich'ajom ta ri quik'ab. Y wa' na e ta quic'utu'n can ri cati'-quimam. 3Ma ri fariseos y ri nic'aj chic aj judi'ab e lic quitakem ri quic'utu'n can ri cati'-quimam. Rique na quewa' taj we na caquich'aj ta nabe ri quik'ab chi utz. 4Y echiri' quetzelej lo pa c'aybal, na jinta c'o caquitijo we na caquich'aj ta nabe ri quik'ab, jela' pacha' ri c'utum can chique. Yey quitakem uq'uiyal c'utunic xa quimajom can chiquij cati'-quimam, jela' pacha' ru'anic cach'aj tak upa ri tijbal ya', ri xaro, rubitak sa'ch re ch'ich' y rujosk'ixic ri ch'at re warabal. 5Ruma c'u la' ri fariseos y raj c'utunel re ri tzijpixab xquitz'onoj che ri Jesús:

—¿Su'be ri tijo'n la na quitakem ta ri quic'utu'n can ri kati'-kamam? Ma rique quewa'ic tob e la' na quich'ajom ta ri quik'ab —xecha'.

6Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach:

—¡Xa queb palaj alak! Lic katzij ri tz'ibital can ruma ri k'alajisanel Isaías pawi' alak. Ma jewa' xutz'ibaj canok:

Wa' wa tinamit xa ruc' ruwaque' caquiyac nuk'ij,

no'j ri canima' lic naj c'o wi chwe.

7Na jinta c'ana cutikoj caquilok'oj nuk'ij,

ma ri c'utunic caqui'ano xa takanic que achijab. Is. 29:13

8Ec'u ralak e ya'om can alak Rutzij Upixab ri Dios y e lic coc alak il che u'anic ri quic'utu'n can ri ticawex, pacha' ca'an alak ruc' rujosk'ixic ri tijbal ya' y ruch'ajic upa ri xaro; yey c'o ne jujun chic pacha' tak wa' ca'an alak xa majom can alak —xcha'. 9Je tanchi c'u wa' xubi'ij chique:

—Ralak 'anom alak che Rutzij Upixab ri Dios pacha' na jinta uchac, ruma e lic catajin alak che u'anic ri quic'utu'n can ri ticawex. 10Ma ri Moisés jewa' utz'ibam can ojertan:

Chalok'oj quik'ij rachu-akaw Éx. 20:12

yey

We c'o junok quebuyaj ruchu-ukaw ruc' itzel ch'a'tem, ri' lic takal che cacamisaxic Éx. 21:17

xcha ri Moisés.

11»No'j ralak cabi'ij alak: “Utz we juna achi xew cubi'ij chique ruchu-ukaw: Na utz taj canto' alak, ma ri to'bal cajawax che alak, nubi'tisim chic re nukasa'n chwach ri Dios.” 12Yey chiwach ralak, china ri cabi'n re wa', na chirajawaxic ta chi che quebuto' ruchu-ukaw. 13Jec'uri'la' 'anom alak che Rutzij Upixab ri Dios pacha' na jinta uchac, ruma tak ri no'jibal petinak lo chique ri chu'kaw alak. Yey takem alak uq'uiyal c'utunic pacha' tak wa' —xcha'.

14Tec'uchiri', ri Jesús xebusiq'uij conoje ruq'uiyal ticawex y jewa' xubi'ij chique:

—Lic tanape onoje alak y lic maja alak usuc' wa': 15Ri cach'ulan ri ranima' ri ticawex na e ta ri cutij bi, ma e ri quel lo pa ranima', e wa' ri cach'ulan re. 16China c'u ri c'o utanibal che utayic, ¡chuta c'u ri'! —xcha chique.

17Ec'u ri Jesús xebuya can ruq'uiyal ticawex y xoc bi che jun ja. Tec'uchiri' rutijo'n xqui'an tz'onobal che puwi wa c'ambal na'oj. 18Ewi rire xubi'ij chique:

—¿Ix neba jun ri'ix chique ri na jinta quina'oj puwi wa'? ¿Na quimaj ta neba usuc' e ri cach'ulan ri ranima' ri ticawex na e ta ri cutij bi? 19Ma e janipa ri cutij bi, ri' na coc ta chupa ri ranima'; xa chupa rupa que'ec wi. Tec'uchiri', cu'pamaj bi —xcha'. Ruc' wa' ri Jesús xraj xubi'ij e ronoje tak ri re catijic, lic utz. 20Je tanchi wa' xubi'ij chique:

—E ri quel lo pa ranima' ri ticawex, e wa' ri cach'ulan re. 21Ma pa ranima' ri ticawex quel wi lo tak ritzel na'oj, ri macunic chirij ri c'ulaniquil, ri caretz'abej uwa uk'ij ruc' jun chic na uc'ulel taj, ri camisanic, 22ri elek', ri rayinic re puak, ri retzelal c'u'xaj, ri socoso'nic; ri rayibal re ri ti'jil, ri c'ax c'u'xaj chirij jun chic, ri itzel ch'a'tem chirij junok, ri cu'an nim chiribil rib, ri na cuch'ob tana sa' ri cu'ano. 23Ronoje tak wa' wa itzel uwach, chupa ri ranima' ri ticawex quel wulok y e cach'ulan re rubinic —xcha'.

Ri cubulibal uc'u'x jun ixok na cuq'uil ta ri aj judi'ab

(Mt. 15:21-28)

24Xel bi ri Jesús chiri' y xopon pa tak ri luwar re Tiro y re Sidón. Xoc c'u chuchi' jun ja. Na xraj taj c'o queta'man re we Rire c'o chiri'; na ruc' ta c'u ri', xqueta'maj ri winak. 25C'o c'u jun ixok, e ri ralit c'o puk'ab jun itzel uxlabixel. Xew xuto c'o ri Jesús chiri', xc'unic y xuc'ak rib xe'rakan uk'ab ri Jesús. 26Ec'u rixok na cuq'uil ta ri aj judi'ab yey alaxel pa ri luwar re Sirofenicia. Xelaj c'u che cha' caresaj bi ri itzel uxlabixel che ri ralit.

27Ec'u ri Jesús xubi'ij che:

—Chirajawaxic na nabe quewa'ic y quenoj ri e ralc'o'al ri rajaw ja, ma na usuc' taj we junok cumaj ri quiwa ri ralc'o'al y cuc'ak bi chiquiwa ri tz'i' —xcha che.

28Rixok xuc'ul uwach:

—Katzij, Kajawal, pero ¿na quewa' ta neba ri tz'i' ruc' ruc'aj quiwa rac'alab catzak chuxe' ri mexa? —xcha'.

29Ri Jesús xubi'ij che:

—Ruma wa xabi'ij, canya chawe ri xatz'onoj. Jat c'u wo'ora ma ri itzel uxlabixel elinak chubi che rawalit —xcha'.

30Ec'uchiri' xopon rixok chirocho, xu'rika ri ralit cotz'ol chwa uwarabal yey elinak chubi ri itzel uxlabixel che.

Ri Jesús cucunaj jun achi t'o'c y cach'ikch'otic

31Ec'uchiri', xel tanchi ubi ri Jesús che tak ri luwar re Tiro y xic'ow pa ri tinamit Sidón. Xopon c'u chuchi' ri mar re Galilea y xe'ela pa tak ri luwar re Decápolis. 32Chiri' xquic'am lo chwach ri Jesús jun achi t'o'c y cach'ikch'otic, yey ri ec'amayom lok xebelaj che cha' cuya ruk'ab puwi'.

33Ec'u ri Jesús xresaj bi rachi chiquixo'l ri winak. Tec'uchiri' xuju' ruwi tak uk'ab puxiquin rachi y xucoj jubik' uc'axaj tza'm ri rak'. 34Xtzu'n chicaj, xuq'uis uc'u'x y jec'uwa' xubi'ij che rachi: «¡Efata!» (Wa' pa ri ch'a'tem arameo que'elawi “chatjakatajok”.) 35Na jampatana c'u ri', rachi xjakataj ruxiquin, xquiritaj ri rak' y xujeko cach'a't chi utz.

36Ec'u ri Jesús lic xebupixabaj ri winak cha' na jinta c'ana c'o caquitzijoj wi, no'j ri winak tob ne quepixabaxic, más ne xebec che utzijoxic. 37Lic c'u cacam canima' ri winak che y jewa' caquibi'ij: «Ronoje ri cu'ano lic utz, ma ri e t'o'c cu'an chique quetanic yey ri e me't cu'an chique quech'awic.»

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index