Search form

Génesis 26

Isaacajj Gerar chekaruw sarawayjje

1Uca tiemponsti mä jach'a mach'aw ucsa tokenacanjja utjäna, yakha mach'asti Abrahamajj jaccän uca urunacaraquiw utjänjja. Ucatwa Isaacajj Gerar tokeru sarjjäna, cawqhantejj filisteonacan Abimelec reyipajj jaccäna ucsaru. 2Ucanwa Tatitojj uñstäna, saraquïnwa: “Jan Egiptor saramti jan ucasti cawqharutejj nayajj ‘Kheparam’ siscäma ucqharuw kheparäta, 3jichhasti aca marcan jacascaquim. Nayaw jumampïscä, bendiciraquïmawa, uqhamarus jumaru, wawanacamampiruw take aca orakenac churä. Uqhamwa cuntejj Abraham awquimar arscayät uca arsutajjarojj phokhäjja. 4Wawanacamarusti waljaniruw tucuyä, alajjpacha warawaranacjama, take aca orakenacwa jupanacar churaraquï. Uqhamarus walja marcanacaw wawanacam toke bendicitäpjjaraquini, 5Abrahamasti nayarojj ist'araquituwa, arsutanacajjsa phokharaquïnwa, camachi arunacajjsa, leyinacajjsa, yatichäwinacajjsa phokharaquïnwa” sasa.

6Ucatsti Isaacajj Gerar chekaruw kheparjjaraquïna, 7ucsa tokenacan jaquir jakenacasti warmipatwa jisct'apjjaraquïna, jupasti: “Cullacajjaw” sasaw saraquïna. Ajjsararaquïnwa Rebecan warmipätapa arsuñjja, suma uñnakt'anïtap laycu, Isaacasti amuyaraquïnwa ucsa tokenquir jakenacajj inampisa Rebeca laycu jiwayjjapjjaspa uca.

8Tiemponacajj pasjjänwa, jupasti uca chekanwa kheparjjaraquïna. Ucampisa mä urojj filisteonacan Abimelec reyipajj ventanatwa uñch'uquiscäna, ucatsti Isaacarojj warmipar munart'asisquirwa uñjäna. 9Ucatsti jawsayanïnwa, saraquïnwa:

—Ah, ¿uqhamajj Rebecajj warmimajjaya? ¿Cunatarac: “Cullacajjaw” sistasti? —sasa.

—Inampis warmejj laycu jiwayjjapjjetaspa —sasaw lup'ïyäta, sasaraquiw Isaacajj säna.

10Abimelecasti saraquïnwa:

—¿Cunatsa uc lurapjjesta? Mä juc'ampitjja aca marcanquir cawquïri jakes inasa warmimampi iquintaracchisapäna, ucatsti jumajj uqhamat nanacarojj jucha lurayapjjetasamänjja —sasa.

11Ucatsti Abimelecajj take jakenacaparuw saraquïna:

—Qhititejj aca jakeru jan ucajj warmiparusa cuna ñankhsa lurani ucanacajj jiwayatäniwa —sasa.

12Uca marasti Isaacajj uca chekaruw yapuchasïna, ucatsti mä suma cosecha apthapiraquïna, Tatitojj jupar bendicitap laycu. 13Wali kamiriw tucuwayjjaraquïna, yänacapasti waljaraquïnwa. 14Ovejanacapasa, vacanacapasa, sirvirinacapasa waljapunïnwa, filisteo jakenacasti envidiasipjjaraquïnwa. 15Cunapachatejj Abraham awquipajj jaccän ucqhajja, uca Abrahaman sirvirinacapajj uma phuch'unacwa allsupjjäna, uca khepatsti filisteonacajj uca phuch'unacjja allthapjjapjjataynawa, lak'ampi phokhantasa. 16Abimelecasti Isaacarojj saraquïnwa:

—Aca oraket sarjjam, sintiw nanacat sipansa kamiriptjjtajja —sasa.

17Isaacasti sarjjänwa, ucatsti Gerar sat valleruw carpapa sayt'ayasïnjja, ucanwa jacjjaraquïnjja. 18Ucatsti wasitatwa cawquïri phuch'unactejj Abraham awquipajj jaccasin allisïna uca phuch'unacjja allsuraquïna. Uca phuch'unacsti filisteo jakenacaw allthapipjjataynajja, Abrahaman jiwjjatapatjja, jichhasti Isaacajj cuna sutinactejj Abraham awquipajj uchcäna uca pachpa sutinacwa ucharaquïna. 19Mä urusti uca vallenjja Isaacan sirvirinacapajj phuch'unacwa allisipcäna, ucatsti mä walja jalsusquir uma jicjjatapjjäna. 20Ucampisa cawquïri awatirinacatejj ovejanac awatisipcäna uca Gerar vallena, ucanacasti Isaacan awatirinacapampiw ch'ajjwapjjäna, uca umasti “Nanacanquiw” sasaw sapjjaraquïna. Ucatwa Isaacajj uca phuch'urojj “Ch'ajjwaña” sasa sutichänjja, uqham ch'ajjwatätap laycu. 21Ucatsti Isaacan sirvirinacapajj wasitatwa yakha phuch'u allisipcaraquïna, ucatsti uca phuch'utjja ch'ajjwapjjaraquiquïnwa, ucatwa Isaacajj uca phuch'urojj “Uñisisiña” sas sutichänjja.

22Isaacasti uca chekatjja jayaruw sarjjäna, ucatsti yakha phuch'u allisjjaraquïna. Cunjämatejj jan cuna ch'ajjwañas ucan utjatapatsti “Samaraña” sasaw sutichäna. Saraquïnwa: “Jichhajj Tatituw aca chekjja churistu nayraru sartañasataqui” sasa.

23Uca chekatsti Isaacajj Beerseba sat chekaruw sarjjäna. 24Uca arumasti Tatituw uñstäna, saraquïnwa:

“Nayätwa Abraham awquiman Diosapajja.

Jan ajjsaramti, nayaw jumampïscta.

Abraham sirvirejja laycuw jumarojj bendicïma,

wawanacamsa mirtayaraquïwa” sasa.

25Uqhamasti Isaacajj uca chekarojj mä altar luräna, ucatsti Tatituruw art'asïna. Uca chekaruw carpapjja sayt'ayäna, sirvirinacapasti mä phuch'u allsupjjaraquïna.

Isaacampi Abimelecampejj mä arust'äwiruw mantapjje

26Mä urusti Abimelecajj Gerar chekatwa juti Isaacampi parliri. Ahuzat uqhamarac Ficol sat jakenacampi compañataw jutäna, uca Ficol sat jakesti ejercitopanjja mä jach'a jilïrïnwa. 27Isaacasti jupanacarojj saraquïnwa:

—Jumanacanjja janiw munasiñamajj utjquiti, orakenacamatsa apanucupjjaraquistawa. ¿Cunarac jichhasti munapjjta? —sasa.

28Jupanacasti sapjjaraquïnwa:

—Nanacajj uñjapjjtwa Tatitojj jumampïscatapa, ucatwa jumampi mä arust'äwiru mantir jutapjjta. Arust'äwisti acäniwa: 29Jumajj janiw cuna ñankhsa lurapjjetätati, nanacasti janiw jumarojj cuna jan walsa lurapcäyäsmatejja. Ucatsipansa sumpunwa jumarojj uñjapjjayäsmajja, sumatacracwa qhitanucunjjapjjsmajja, jichhasti Tatitojj bendicisctamwa —sasa.

30Uqhamasti Isaacajj mä jach'a fiesta luräna, mank'apjjäna, umapjjaraquïna. 31Khepärmanthi alwasti sartasinjja purapatwa juramento lurasipjjäna. Ucatsti Isaacajj qhitanucjjänwa, jupanacasti sumaquiraquiw sarjjapjjäna.

32Uca pachpa ururaquiw Isaacan sirvirinacapajj jutapjjäna: “Uma jicjjatapjjta cawqhantejj phuch'u allisipcäyät ucqhanjja” sasa. 33Isaacasti uca phuch'urojj “Seba” sasaw sutichäna. Ucatwa uca marcajj jichhacama Beerseba satäsquejja.

34Cunapachatejj Esauojj pusi tunca maranëjjän ucqhasti Judit sat warmimpiw casarasi, ucasti Beeri sat mä hitita jakena phuchapänwa. Uqhamaraquiw Basemat sat warmimpi casarasiraquïna, ucasti Elón sata yakha hitita jaken phuchaparaquïnwa. 35Aca pä warmisti janipuniw walt'aycänti Isaacampiru Rebecampirojja.

Qullan Arunaca

Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.

More Info | Version Index