Search form

Génesis 28

1Isaacasti ucapachajj Jacobor jawsasinjja bendicïnwa, ucatsti saraquïnwa: “Janipun aca Canaán oraken jaquir warminacampi casarasimti. 2Padan-aram sata oraker sarjjam Betuel achachilaman utaparu, ucansti Labán tioman mä phuchapampi casarasim. 3Take ch'amani Diosaw jumaru bendicïtam, wawanacamsa waljaniru tucuyaracpan, uqhamat jumatjja walja marcanaca mistuñapataqui. 4Cuntejj Abraham awquisaru arsuwaycän uca bendicionanacsa jumaru, uqhamarac wawanacamaru churpan, aca orakena, cawqhantejj jichhajj sarir jakjama jacasctan ucat dueñöpjjañapataqui, Dios quipcaraquiw uqham sasajj Abrahamarojj arsuwayi” sasa.

5Uqhamasti Isaacajj Jacoborojj Padan-aram tokeruw qhitjjäna. Jacobosti Labanan utaparuw purïna, jupasti Betuel jaken yokapänwa, arameo jake, Rebecan jilapa, cawquïritejj Jacobompina, Esaumpina taycapäcaraqui ucana.

Esaun casarasitapa

6Esausti sumwa uñjäna cunjämsa Isaac awquipajj Jacoborojj bendicïna, uqhamarac Padan-aram sat tokeru qhitjjäna, ucan casarasiñapataqui ucanacjja. Uqhamaraquiwa suma amuyäna, awquipajj Jacobor bendicisinjja, saraquitaynawa: “Janipun aca Canaán orakenquir warminacampi casarasimti” sasa. 7Jacobosti cunjämtejj awquipan, taycapan qhitata Padan-aram uca tokeru sarjjän ucsa sumwa amuyänjja. 8Uqhamatwa Esaojj amuyasiraquïna awquipataquejj uca Canaán tokenquir warminacajj jan walïtapa. 9Ucatwa Ismaelan ucar sari, uca Ismaelasti Abrahaman wawapänwa, ucasti Mahalat sat phuchapwa irptasini warmipataqui, ucasti Nebaiotan cullacapänwa, Esaunsti pani cananea warminacapajj utjascaraquïnwa.

Diosajj Betel chekanwa Jacobor uñsti

10Jacobojj Beerseba chekat mistuwayasinjja Harán toker sarquis uca thaquinjamwa sarjjäna. 11Mä chekaru purt'asinsti, ucqharuw waquicht'asïna uca arumajj ucan ict'añataqui, intisti jalantjjaraquïnwa. Mä kala ch'ijmt'asi ucatsti ucanwa icnokjjäna. 12Ucansti mä samca samcasïna, uca samcansti mä escalera uñjäna aca oraketa alajjpachcama maqhatasquiri, uca escaleranjamsti Diosan angelanacapaw maqhatasipcäna, sarakasipcaraquïna. 13Uqhamarus uñjaraquïnwa Tatitojj ucan jupa jac'ana sayt'atäsquiri, aqham sasa: “Nayätwa Tatitojja, Abraham achachilaman Diosapajja, uqhamaraqui Isaac awquiman Diosapa. Jumampiru, wawanacamampiruw cawqhantejj ict'atäcta uca orake churä. 14Wawanacamasti lak'a polvor uñtata sinti waljapunïniwa, ucatsti amstaru, aynacharu, inti jalanta tokeru, inti jalsu tokeruw saratatapjjaraquini, aca oraken take familianacasti juma toke, uqhamarac wawanacam tokew bendición catokapjjani. 15Nayaw jumampïscta, cawquirutejj sarcät ucan imascapunïmawa, ucatsti uca pachpa orakeruw cuttayaniraquïma. Janipuniw antutcämati jan arsutajjar phokhasajja” sasa.

16Cunapachatejj Jacobojj samcat sartjjän ucqhasti, amuyaraquïnwa: “Chekpachapuniw Tatitojj aca chekancascpacha, nayasti janiw ucjja yatcayätti” sasa. 17Wal ajjsaräna, ucatsti saraquïnwa: “Aca chekajj wali ajjsarcañawa. Acanquiwa Diosan utapajja, ¡alajjpachan puncupawa!” sasa.

18Khepärmanthi alwasti Jacobojj wali alwat sartasi, ucatsti cawquïri kaltejj ch'ijmt'ascatayna ucwa sayt'ayi mä pilaräcaspas uqhama, ucatsti aceitempi warjjatasinwa Diosar loktata tucuyaraquïna. 19Uca chekansti nayrajj mä marcaw utjatayna, ucasti khana marca satänwa, ucampis Jacobojj uca marcan sutipjja trocänwa Betel sutimpi.

20Ucansti Jacobojj aca arsüwi arsu: “Diosatejj nayampïni, uqhamarac aca saräwinsa yanaparaquitani, mank'añsa, issa churaraquitani, 21awquejjan utaparus sumaquirac cuttayjjetani, ucapachasti jupajj chekpachansa Diosajjäniwa. 22Aca kala acqhar mä pilarar uñtata sayt'aycta ucasti Diosan utapäniwa. Dios Tata, cuntejj churquitäta ucatsti sapa tuncat maya churapunïmawa” sasa.

Qullan Arunaca

Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.

More Info | Version Index