Search form

Génesis 39

Joseampi Potifaran warmipampi

1Cunapachatejj Joseajj Egiptor apatäcän ucqhajj, mä egipcio jakew alasitaynajja ismaelit jakenacatjja. Uca jakesti Potifar satänwa. Jupasti faraonan palaciopanjja wali aytat jakënwa, guardiapan capitanaparaqui. 2Ucampis Tatitojj Joseampïscänwa, uywiripan utapan jacañcamasti take cunas waliquïscänwa Joseataquejja. 3Uywiripasti amuyaraquïnwa Tatitojj Joseampïscatapa, ucataracwa take cunas Joseataquejj waliquïscänjja. 4Ucatwa Josearojj uywiripajj suma uñjaraquïna, ucatsti jupan yanapiripatwa utt'ayäna, uqhamarac cunatejj utapan utjcän ucanacjjaru munañanïñwa utt'ayaraquïna, take cun jupar catuyaraquïna. 5Cunürutejj Potifarajj Josearu take yänacapjjaru utt'aycän uca urutsti Tatitojj Potifararojj bendicïnwa, utapansa, yapuchan orakepansa. 6Josean take cunanacap uñj-jjepansti, Potifarajj janiw cunatsa llaquiscjjänti, ni mank'añapatsa.

Joseasti mä suma waynänwa, uñcatatas wali suma waynapunïnwa, 7mä kawkha tiempo pasipansti Potifaran warmipajj Josearuw uñch'ucjjäna, ucat mä urojj aqham säna:

—Nayampi ict'ascam —sasa.

8Ucampis Joseajj janiw muncänti, saraquïnwa:

—Jumajj uñjtawa, uywirejjajj take yänacapwa nayar catuyitu, nayan acancquipansti janiw jupajj cunatsa llaquiscaraquiti. 9Aca utanjja nayaw jilïritjja, uywirejjasti janiraquiw cunsa ‘Janiw’ sisquitutejja, jan ucasti juma sapacwa janejj churquitutejja, jumajj warmipätam laycu. Ucatsti ¿cunjämaraqui nayasti uywirejjarusti uca jan wali luririststi, uqhamarac Dios contrasa juch luraraquiriststi? —sasa.

10Warmisti sapüruw Josearojj jupampi ict'añataqui parljjayirïna, ucampis Joseajj janiw warmirojj ist'cänti. 11Ucampisa Joseajj mä uruw utar mantascäna lurañanacapa phokhañataqui, ucapachasti janiraquiw qhitis utanjja utjcänti, 12ucatwa warmejj Josearojj isit waythapi, saraquïnwa:

—Ict'ascañäni —sasa.

Joseasti uqham luratajj jalsunjjänwa, isipsa uca warmin amparaparuw apt'anïna. 13Warmisti uqham Josean jalsuwayjjatapatjja, uqhamarac isipas amparapar kheparatapatjja, 14utan uywatanacaruw jawsi, saraquïnwa:

—Acajj uñjapjjam; chachajjajj mä hebreo jake acar irpasini, jichhasti jupajj jiwasat burlasiwa. Utaruw mantani, ucat nayampi iquintañ munejja, ucampis nayajj jach'at warartatta, 15uqham jach'at wararir ist'asasti jupajj mäqhiw jalsuwayjje, isipsa nayaruw llucht'awayitu.

16Ucatsti jupajj Josean isipjja imantjjänwa, chachapan utar puriniñapcama. 17Ucat chachaparojj avisi aqham sasa:

—Uca hebreo esclavo irpanctas ucajja, utajjaruw mantani, ucatsti nayat burlasiñwa munitu, 18ucampisa jach'at warartatta, ucat jalsuwayjje, isipsa acqharuw apanucusiwayi. 19Uqhamwa uywatamajj nayar luritu —sasaw warmejj säna.

Josean uywiripasti, warmipan uqham avisatapatjja walpun colerasïna, 20Josear catusinsti carcelaruw uchantayi, cawqhancapcäntejj reyin presonacapajj ucaru; ucampisa carcelansa, 21Tatitojj Joseampïscaquïnwa, munasiñapsa uñacht'ayaraquïnwa, cárcel uñjirimpis Joseajj wali sumancänwa, 22ucat cárcel uñjirejj Josearuw presonac uñjañ luräwi churäna. Joseaw ucanjja take cunsa ordenaraquirïna, 23cárcel uñjiristi janiraquiw Josean luratanacapjja wasitat uñaquipiricänti, Tatitusti jupampïscaraquïnwa, take cunas Joseataquejj waliquïscaraquïnwa.

Qullan Arunaca

Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.

More Info | Version Index