Search form

Números 4

Levitanacan lurañanacapa

1Tatitojj Moisesampiru, Aaronampirojj sänwa:

2“Mä censo aptam jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama, cawquïr levitanacatejj Coat chachan wawanacapäqui ucanacata, 3quimsa tunca maranita, pheska tunca marancama, ucatsti Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis waliraquïpjjpan.

4“Coat chachan wawanacapan lurañanacapajj wali kollanawa ucanacasti acanacawa: 5Cunapachatejj takpach marcajj sarjjaruña munani ucqhajj Aaronampi wawanacapampejj kollan velonaca apakapjjani puncu mantañata, ucatsti Arust'äwi Arcaruw ucampi janjjatapjjani, 6uca patarusti suma lip'ichinacampiw janjjatapjjaraquini, ucjjarusti sapa morado telampiw janjjatapjjaraquini, ucatwa lawanacampi apañatac uchapjjaraquini. 7Ucatsti loktaña mesa patjjarojj mä morado telampiw janjjatapjjaraquini, uca patjjaruw uchapjjaraquini platonaca, cucharonanaca, copanaca, jarranaca vino loktañataqui, uqhamaraqui sapür loktañ t'ant'anacsa. 8Take uca patjjaruraquiw mä wila tela janjjatapjjani, ucatsti suma lip'ichinacampiw imantapjjani, ucatwa lawanacampi apañatac uchapjjani. 9Ucatsti mä morado tela aptasinjja candeleroruw ucampi imantapjjani, uqhamarac lamparanaca, tenazanaca, platillonaca, take vasonaca, cawquïrinacatejj aceitetaqui apnakasqui ucanaca. 10Take ucanacwa llawuntapjjäta suma lip'ichinacampi imantasa, ucatsti lawanacwa apañataqui uchapjjäta.

11“Korit lurat altarjjarusti mä morado telampiw janjjatapjjaraquini suma lip'ichinacampi imantasina, uqhamarac ucanacjja mä lawanacjjaruw apapjjäta. 12Ucjjarusti apthapipjjätaw cawquïri yänacatejj kollan chekan apnakatäcäna take ucanaca, ucatsti mä morado telaruw take ucanac uchapjjäta, mä suma lip'ichinacar llawuntasaraqui, uqhamarac ucanacjja mä lawanacjjaruw apapjjäta. 13Uqhamaraquiw altaran liq'inacapsa, khellanacapsa k'omachapjjäta, ucatsti mä suma wila telampiw imantapjjäta. 14Uca patjjarusti take cunanacatejj altaran sirviñatac apnakasqui ucanacwa uchapjjaraquïta: braseronaca, tenedoranaca, palanaca, jach'a jarranaca, take cunanacatejj altaran apnakasqui ucanaca. Take acanacaruw patjjat suma lip'ichinacampi imantapjjäta. 15Cunapachatejj Aaronampi wawanacapampejj take kollana k'oma yänac llawthapiñ kalltapjjani, sarañataquisa niya janc'aquïpjjaraquini ucapachasti Coat chachan wawanacapaw jutapjjani take ucanac apañataqui; ucampis janiw amparanacapampi llamct'apcaniti cunatejj kollanäqui ucjja, jan jupanacan jiwañanacapataqui. Take acanacwa apapjjañapa Tatitumpi Jiquisiñ Carpatjja, Coat chachan wawanacapajja. 16Eleazar sat Aarón chachan wawapajj lamparanacan aceitepa, k'apquir incienso, juyra churat ofrendanaca, Diosaru churañ aceite imañaparaquiwa. Uqhamaraquiw kollan lugar uñjañapa, take cunanacatejj ucan utjqui ucanacsa, uqhamaraqui take kollan yänacatejj utjqui ucanacsa.”

17Tatitusti Moisesampiru, Aaronampirojj sänwa:

18“Jan jumanacajj munapjjamti Coat chachan familianacapan levitanac taypit chhakhañapjja. 19Jan jupanacan jiwañampi mutuyatäpjjañapataqui kollan yänac llamct'apjjatap laycu, ucatsipansa acanacaw lurañanacapajja: Aaronampi wawanacapampiw sapjjani, sapa mayniru cunanactejj lurapjjañapäqui, uqhamarac cunanacatejj apascani ucanacsa. 20Uqhamatwa jupanacajj jan mantapcaniti cunatejj kollanäqui ucanac uñjirejja, ucatsti janiraquiw jiwapcanisa.”

21Tatitojj Moisesarojj sascaquïnwa:

22“Uqhamarac Gersón chachan wawanacaparojj jacthapim jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama. 23Quimsa tunca maranita, pheska tunca marancama, ucanacasti Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpjjaracpan.

24“Gersón chachan wawanacapan lurañanacapajj acanacawa: 25Jupanacasti kollan chekan cortinapwa apapjjani, Jiquisiñ Carpäquis uca, suma lip'ichimpi patjjar janjjatatäquis uca, cawquïri cortinatï Jiquisiñ Carpa mantañancqui uca, 26uqhamaraqui pation cortinanacapa, cawquïri cortinatejj patior mantañancqui uca, altararu muyuntqui uca, uqhamarac cuerdanacapa, take cunanacatejj loktañataquïqui uqhamaraqui lurañanacataquis waquisqui ucanaca. 27Aaronampi, wawanacapampiraquiw, cuntejj Gersón chachan wawanacapajj lurapcani ucanacjja uñjapjjani, uqhamarac cuntejj apapcani ucanacsa. Jumanacaw jupanacar yatichapjjäta cunatejj lurañapäqui ucanacsa. 28Take acanacwa lurapjjani Gersón chachan wawanacapajja, Diosampi Jiquisiñ Carpanjja, Itamar sat Aarón chachan wawanacapan yatichataraqui.

29“Merari chachan wawanacaparusti uca quipcaraqui censor jacthapim, jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama. 30Takeniruraqui sutinacap kellkantam quimsa tunca maranit pheska tunca marancama, uqhamarac Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpjjaracpan. 31Jupanacan lurañanacapasti Tatitumpi Jiquisiñ Carpanjja acanacawa: Santuarion tablanacapa, mä thiyat mä thiycama sarquis uca lawanaca, postenaca, poste utt'ayañanaca. 32Uqhamaraqui pation postenacapa, cawquïri lawanacatejj santuarior muyuntqui ucanaca, utt'ayaña lawanacampi, ch'acurunaca, cuerdanaca, take cunanacatejj luräwinaca munasqui ucanaca. Jumaw sapa mayniru cunatejj apañapäqui ucanac saraquïta. 33Take acanacwa Merari chachan wawanacapan jach'a familianacapajj lurapjjani, ucanacsti Itamar sat Aarón sacerdoten wawapan sarayataraquiw lurapjjani.”

34Moisesampi, Aaronampi, Israel marcan jilïri jakenacapampisti censo aptapjjäna jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama, take Coat chachan wawanacapatjja, 35cawquïrinacatejj quimsa tunca maranïcän, pheska tunca marancama, uqhamarac cawquïrinacatejj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpcaraquïna ucanaca. 36Take sutinacap kellkantat jakenacasti takpachanejj pä waranka pakallko pataca pheska tuncani jakenacäpjjänwa. 37Takpachajj acanacänwa Coat chachan wawanacapajja, cawquïri jakenacatejj Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpcaraquïna ucanacajja. Take acanacarusti Moisesampi Aaronampiw jacthapipjjäna, Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhamarjama.

38Gersón chachan wawanacapajja, jach'a familiatjama, jisc'a familiatjamajja, 39cawquïrinacatejj quimsa tunca maranit pheska tunca maranïpjjän, uqhamarac Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walipcaraquïna, 40ucanacasti pä waranka sojjta pataca quimsa tuncani jakenacänwa. 41Take acanacaw jacthapitäpjjäna Gersón chachan wawanacapajja, cawquïri jakenacatï Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpcaraquïna ucanacajja, cunjämtï Moisesampi Aaronampejj censo aptapjjäna, Tatitun arsutaparjama.

42Merari chachan wawanacapajja, jach'a familiatjama, jisc'a familiatjama, 43cawquïrinacatï quimsa tunca maranit pheska tunca marancamäpjjäna, uqhamarac Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpjjaraquïna, 44ucanacasti quimsa waranka pä patacani jakenacänwa. 45Take acanacaw jacthapitäna Merari chachan wawanacapatjja, cawquïrinacatï Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpjjaraquïna ucanacajja, cunjämatï Moisesampi, Aaronampejja jacthapipcäna ucarjama, cunjämatejj Tatitojj Moisesar arscatayna uqhama.

46Moisesampi, Aaronampina take levitanacata, Israelan jilïri jakenacapampi jach'a familiatjama, jisc'a familiatjamajja, 47cawquïrinacatï quimsa tunca maranit pheska tunca maranïpjjäna, uqhamarac Tatitumpi Jiquisiñ Carpan lurañanacataquis walïpjjaraqui, 48ucanacajj quimsakallko waranka pheska pataca quimsakallko tuncani jakenacänwa. 49Aca censojj lurasïnwa cunjämtejj Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhamarjama, ucatsti sapakat mayniruraquiw satänjja, cunatejj lurañapäcäna, cunatejj apañapäcäna ucanacjja, cunjamtï Tatitojj Moisesaru arscatayna uqhama.

Qullan Arunaca

Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.

More Info | Version Index