Search form

Apocalipsis 20:1-3

Mil ñaricʉ̃mari Jesús ĩ rotiñaroti queti

1-3Tijʉ bero, õ vecajʉ ángel ĩ rujiadore ĩacajʉ yʉ. Cõmema, jairima, gʉsore bajigʉ ñagʉ̃rore ĩ siarotimare, to yicõari, tʉsabetigoje jãnariaro llave cʉocõari rujiadicami. Rujiejacõari, gʉsore bajigʉ ñagʉ̃rore ñiacami. Ĩ ñacami vãtia ʉjʉ Satanás tirʉ̃mʉjʉma ãñare bajigʉ ñacõari, yitomasir'i. Ĩre ñiacõari, cõmema rãca ĩre siacami ángel, tʉsabetigojejʉ ĩre rocasãgʉ̃. To yicõari, ĩre bibetocũcami, mil ñari cʉ̃mari cõro masare yitobecʉne ĩ ñacõa ñarotire yigʉ. To yicõari, “Gãjerã ĩna jãnasere ĩamasigʉ̃sa” yigʉ, ti goje tususe jediro bibejeocõacami. Mil ñari cʉ̃mari ti jediro bero, ĩre burocʉ ñacami. To bajiboarine yoaro meaca ñarocʉ ñacami.

4Tijʉ bero, rotirã ĩna rujiri cũmurorire ĩacajʉ yʉ. Ti cũmurorijʉ rujirãre quẽne ĩacajʉ yʉ. Ĩna ñacama masa rojose ĩna yisere ĩacõari, “Ado bajiro yirã ñari, rojose tãmʉorʉarãja” ĩnare yirona. “To bajiro yirʉarãja mʉa”, ĩnare yicũñumi Dios. To bajicõari, Jesúre ajitirʉ̃nʉ tʉjabeticõari, ĩ ocare ĩna gotimasio tʉjabetijare, ĩna ãmʉarire jasurereacama. To bajiro yiecorã ñacama güiogʉre, to yicõari, ĩre bajigʉ ĩna quẽnorujeocacʉre quẽne rʉ̃cʉbʉobeticana. To yicõari, ĩ vãmere ĩna riovecarire, ĩna ãmorire quẽne ucatu ecobeticana ñacama. Ĩna ãmʉari jasurereacana ñaboarine, tudicaticõari, õ vecajʉ mil cʉ̃mari Cristo rãca rotirona ñacama ĩna.

Dios oca gotirituti

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index