Search form

Hechos 10

Ri Pedro ndoyox roma ri Cornelio

1Pa tinamit Cesarea kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Cornelio. Ri achi riꞌ ki-jefe 100 soldados, y ri bꞌotzaj soldados ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij, ndibꞌix aj Italia chake. 2Ri Cornelio jun achi yoꞌol ruqꞌij ri Dios, ri kin ndubꞌen wi ri ndirajoꞌ ri Dios junan kikꞌin ri ekꞌo pa rachoch. Rijaꞌ tzꞌan kitoꞌik nduyaꞌ ri maneq ok kichajin, y jumul ndubꞌen orar chare ri Dios. 3Pa rox laꞌeq hora chin jun tiqaqꞌij, ri Cornelio xubꞌen jun achel achikꞌ, y jabꞌel qꞌalej xutzꞌet jun ángel+ chin ri Dios ri bꞌaneq apu apeꞌ kꞌo rijaꞌ y ri ángel kereꞌ xubꞌij chare: ¡Cornelio!

4Ri Cornelio xuchꞌik pe ruwech chirij, y pa ruxibꞌriꞌil kereꞌ xubꞌij chare ri ángel: ¿Achike ndawojoꞌ? Y ri ángel xubꞌij: Ri oración+ eꞌabꞌanun xerakꞌaxaj ri Dios y utz rutzꞌeton ri kitoꞌik abꞌanun ri maneq ok kichajin, y romariꞌ rat rukꞌuxlaꞌan pe. 5Wokami, kaꞌataqaꞌ jujun teq achiꞌaꞌ pa tinamit Jope, chin ndekoyoj jun achi rubꞌiniꞌan Simón ri ndibꞌix Pedro chare. 6Rijaꞌ ruxqanen riꞌ pa rachoch jun achi rubꞌiniꞌan chuqaꞌ Simón. Ri achi riꞌ kꞌo rachoch chunaqaj ri mar, ngerutzek y ngeroqꞌomaj kitzꞌumal teq chikap chin ngerusamajij.

7Atoq xbꞌa yan ri ángel ri xchꞌaꞌa chare, ri Cornelio xeroyoj kaꞌiꞌ rusamajelaꞌ y jun soldado yoꞌol ruqꞌij ri Dios. Ri soldado riꞌ jun chikiwech ri soldados ri ngeꞌilin richin ri Cornelio. 8Y atoq xubꞌij yan chake nojel re xbꞌanatej rikꞌin, xeruteq pa tinamit Jope.

9Chukan qꞌij, atoq kitzꞌamon bꞌey ri etaqon e roma ri Cornelio, y ja ngebꞌeqaqa chunaqaj ri tinamit Jope, paqꞌij laꞌeq atoq ri Pedro xjoteꞌ e pa terraza chin xbꞌerubꞌanaꞌ orar.+ 10Y atoq ri Pedro ndubꞌen orar, santienta xchꞌumu pe rupan, y ndirajoꞌ ndiwaꞌ. Pero atoq ndajin rubꞌanik ri ruway chin ndiwaꞌ, xubꞌen jun achel achikꞌ. 11Xutzꞌet ri kaj jaqatajneq,+ y chꞌoqorneq xulan pe jun achel nim kꞌul ximil pe chi kajiꞌ rutzaꞌ, ndiqaqa pe chochꞌulew. 12Y chupan ri nim kꞌul, ekꞌo pe nojel teq kiwech chikap chin ri rochꞌulew. Kꞌo kajkej kaqen, kꞌo kumatziꞌ teq chikap y chuqaꞌ aj xikꞌ teq chikap. 13Y xrakꞌaxaj jun ri ndichꞌaꞌa pe chare ri xubꞌij: Pedro, kayakatej, kaꞌakamisaj la chikap y kaꞌakꞌuxuꞌ.

14Pero ri Pedro kereꞌ xubꞌij: Ajaw, ma nikꞌux ta ok, matiox. Riyin ma jumbꞌey nukꞌuxun ri ma chꞌajchꞌaj ta+ y xajan chi ndikꞌuxeꞌ. 15Ri jun ri xchꞌaꞌa pe chare ri Pedro kereꞌ xubꞌij: Pedro, nojel ri chꞌajchꞌojrisan roma ri Dios, ma tabꞌij rat chi xajan+ chi ndikꞌuxeꞌ, xucheꞌex.

16Oxmul keriꞌ xbꞌix chare ri Pedro, y ja atoq riꞌ ri achel kꞌul xukꞌuꞌex chi e chikaj. 17Ri Pedro sachineq rukꞌuꞌx ndunojilaꞌ ri achike ndubꞌij tzij ri xutzꞌet y kꞌa keriꞌ na ndunojij, atoq ri etaqon e roma ri Cornelio xebꞌeqaqa chirachoch ri Simón. Rejeꞌ xkil rachoch ri Simón roma ndikikꞌutulaꞌ razón ebꞌaneq. Y epeꞌel chuchiꞌ ri jay 18xechꞌaꞌa apu, y xkikꞌutuj apu razón, si chiriꞌ ruxqanen riꞌ ri Simón, ri ndibꞌix Pedro chare.

19Y atoq ri Pedro kꞌa ndinojin pa ruwiꞌ ri achel achikꞌ xubꞌen, ri Espíritu Santo+ kereꞌ xubꞌij chare: Tatzꞌetaꞌ, ekꞌo oxiꞌ achiꞌaꞌ ngatikikanoj, 20romariꞌ, kayakatej, y kaqaqa apeꞌ ekꞌo rejeꞌ y ma kaꞌiꞌ akꞌuꞌx tabꞌen chin ngabꞌa chikij, porque riyin yin taqayon pe kichin, xchajeꞌ ri Espíritu Santo.

21Xqaqa kꞌa pe ri Pedro chin xbꞌechꞌaꞌa chake ri oxiꞌ achiꞌaꞌ, y kereꞌ xubꞌij chake: Ja riyin ri Pedro ri ndikanoj. ¿Achike ndiwojoꞌ?

22Y ri achiꞌaꞌ xkibꞌij chare ri Pedro: Roj, roj taqon pe roma jun ki-jefe 100 soldados rubꞌiniꞌan Cornelio. Rijaꞌ yoꞌol ruqꞌij ri Dios y chojmilej rukꞌaslen, y pa kiwech ri israelitas kin utz runoꞌoj.+ Jun loqꞌolej ángel xbꞌiꞌin chare chi tutaqaꞌ awoyoxik chin ngabꞌa chirachoch chin ndirakꞌaxaj ri xtabꞌij chare.

23Ri Pedro xerukꞌusaj apu chupan ri achoch apeꞌ kꞌo chin xkiqꞌasaj ri aqꞌaꞌ chiriꞌ. Chukan qꞌij, xubꞌen rukꞌojlen chin xbꞌa chikij, y ekꞌo chuqaꞌ jujun teq hermanos aj tinamit Jope xkachibꞌilaj e ri Pedro.+

24Rukan qꞌij keꞌel pe pa tinamit Jope, ri Pedro y ri erachibꞌilan xebꞌeqaqa pa tinamit Cesarea. Ri Cornelio eroyon ri roxpochel y jujun teq rachibꞌil, koyobꞌen chi ngebꞌeqaqa ri Pedro y ri chꞌaqa chik. 25Atoq ri Pedro ja ndok apu pa jay, ri Cornelio xel pe chukꞌulik, y xxukeꞌ qa chuwech chin nduyaꞌ ruqꞌij. 26Pero ri Pedro xuyek y xubꞌij chare: Kayakatej, porque riyin xa yin wineq+ achel rat.

27Ri Pedro y ri Cornelio ngetzijoyaj xeꞌok apu pa jay, y ri Pedro xutzꞌet chi kꞌiy wineq kimolon kiꞌ chiriꞌ. 28Y ri Pedro kereꞌ xubꞌij chake: Rix iwetaman chi roj israelitas xajan chiqawech chi ndiqachibꞌilaj o ngojok apu pa rachoch jun ma israelita ta.+ Pero ri Dios xukꞌut chinuwech chi ma tinbꞌen chake ri wineq chi maneq keqalen o xtinbꞌij chi ma echꞌajchꞌaj ta chuwech rijaꞌ. 29Romariꞌ, atoq xiniwoyoj, ma jun xinbꞌij chi man ta ngipuꞌun, y wokami nikꞌutuj razón chiwa achike roma xiniwoyoj.

30Y ri Cornelio xubꞌij: Pa kajiꞌ qꞌij kan, riyin nibꞌen orar chireꞌ pa wachoch, kewaꞌ laꞌeq hora riꞌ, ri rox hora chin tiqaqꞌij. Kꞌateꞌ ruwech xuqꞌalajrisaj riꞌ chinuwech jun achi ndiyikꞌilan rutziaq.+ 31Y kereꞌ xubꞌij chuwa: Cornelio, ri oración abꞌanun xakꞌaxex+ roma ri Dios, y ri kitoꞌik ri wineq abꞌanun ma rumestan ta.+ 32Kaꞌataqaꞌ kꞌa jujun teq achiꞌaꞌ pa tinamit Jope chin ndekoyoj jun achi rubꞌiniꞌan Simón ri ndibꞌix Pedro chare. Ri achi riꞌ kꞌo pa rachoch jun chik achi rubꞌiniꞌan chuqaꞌ Simón, jun achi ri ngerutzek y ngeroqꞌomaj kitzꞌumal chikap chin ngerusamajij, y ri rachoch kꞌo chunaqaj ri mar. Keriꞌ xbꞌix chuwa. 33Romariꞌ, kin ja xinteq awoyoxik, y nimatioxij chawa chi xatuqaqa chiwachoch. Wokami rojkꞌo chireꞌ chuwech ri Dios, chin ndiqakꞌaxaj nojel ri rubꞌanun mandar ri Ajaw chawa chin ndabꞌij chaqe, xchajeꞌ ri Cornelio.

Ri Pedro ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chare ri Cornelio y ri kimolon kiꞌ rikꞌin

34Ja atoq riꞌ ri Pedro xutzꞌuk xchꞌaꞌa y kereꞌ xubꞌij: Wokami nikꞌoxomaj chi ri Dios ma xe ta jun ruwech wineq ri ngeruchaꞌ chin ngerajoꞌ, 35xa kin ngeruchaꞌ chikikajal nojel kiwech wineq ri ngeniman y ndikikꞌuaj chojmilej kꞌaslen. 36Ri Dios xuteq rubꞌixik chaqe roj israelitas ri utzulej teq tzij ri nduyaꞌ uxlanen pa qánima,+ uxlanen ri xukꞌen pe ri Jesucristo, ri Ajaw pa kiwiꞌ konojel wineq.+ 37Y rix iwakꞌaxan ri xbꞌanatej pa nojel ri rochꞌulew Judea atoq xkꞌojeꞌ ri Jesús chochꞌulew. Nabꞌey ri Juan ri Bautista xuyaꞌ rutzijol chake ri wineq chi titzolij pe kánima rikꞌin ri Dios y tikibꞌanaꞌ bautizar kiꞌ, y kꞌateriꞌ ri Jesús xutzꞌuk rutzijoxik ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Galilea. 38Iwakꞌaxan chuqaꞌ chi ri Dios xunojisaj ránima ri Jesús aj Nazaret rikꞌin ri Espíritu Santo+ y rikꞌin uchuqꞌaꞌ. Ri Jesús pa rukꞌaslen chochꞌulew jalajaj teq apeꞌ xubꞌen ri utz y xerukꞌachojrisaj konojel ri ekꞌo pa ruqꞌaꞌ ri itzel, porque ri Dios kin kꞌo wi rikꞌin. 39Y roj ndiqayaꞌ qatzij chi rikꞌin qawech+ qatzꞌeton nojel ri xubꞌen ri Jesús pa teq qatinamit roj israelitas, y ri xubꞌen pa tinamit Jerusalén chuqaꞌ, y ja Jesús riꞌ ri xkikamisaj ri nuwinaqul israelitas atoq xkibꞌajij cho cruz. 40Pero atoq ja rox qꞌij tiken e ri Jesús, ri Dios xukꞌastajbꞌaꞌ+ pe chikikajal ri animaꞌiꞌ y xuyaꞌ qꞌij chare chi xuqꞌalajrisaj riꞌ chochꞌulew. 41Pero ma chikiwech ta konojel xuqꞌalajrisaj riꞌ, xaxe chikiwech+ jujun ri xe jampeꞌ pa nabꞌey echaꞌon roma ri Dios chin ndikiyaꞌ rutzijol chi qetzij xbꞌekꞌastej pe. Y riꞌ, ja roj ri junan xojwaꞌ y xqatij qayaꞌ+ rikꞌin atoq xkꞌastej yan pe. 42Y xubꞌen kan mandar chaqe chi tiqayaꞌ rutzijol+ chi ja rijaꞌ ri chaꞌon roma ri Dios chin nduqꞌet tzij+ pa kiwiꞌ ri wineq ri kꞌa ekꞌes y ri xeken yan e.+ 43Konojel chuqaꞌ ri profetas kereꞌ kibꞌiꞌin kan pa ruwiꞌ ri Jesús: Konojel ri ndikitaqij rijaꞌ, ndikuyutej ri kimak+ roma ri ndubꞌen rijaꞌ. Keriꞌ kibꞌiꞌin kan ri profetas, xchajeꞌ ri Pedro.

Ri Espíritu Santo ndiyoꞌox pa kánima ri ma israelitas ta

44Y kꞌaja nditzijon ri Pedro chake ri kimolon kiꞌ pa rachoch ri Cornelio, atoq xqaqa ri Espíritu Santo pa kiwiꞌ konojel ri ngeꞌakꞌaxan apu. 45Y ri israelitas ri kitaqin ri Ajaw ri kachibꞌilan e ri Pedro, xsach kikꞌuꞌx atoq xkitzꞌet chi jajun chake ri ma israelitas ta xyoꞌox ri Espíritu Santo. 46Porque ngekakꞌaxaj ri ma israelitas ta chi ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel+ ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, y ndikiyalaꞌ ruqꞌij ri Dios. 47Ri Pedro kereꞌ xubꞌij chake ri kachibꞌilan e: Kami nixta jun xtibꞌiꞌin chi maneq cheꞌel ngebꞌan bautizar pa yaꞌ re wineq re xyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima achel xyoꞌox pa qánima roj,+ xchajeꞌ.

48Ja atoq riꞌ xubꞌij chi kebꞌan bautizar pa rubꞌiꞌ ri Jesucristo.+ Y ri xebꞌan bautizar xkikꞌutuj chare ri Pedro chi tikꞌojeꞌ kikꞌin jun kaꞌi-oxiꞌ qꞌij.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index