Search form

Hechos 20

Ri Pablo ndibꞌa pa rochꞌulew Macedonia y pa rochꞌulew Grecia

1Atoq xtaneꞌ ri oyowal y xkikiraj e kiꞌ ri wineq, jun chik qꞌij ri Pablo xuteq koyoxik ri hermanos y xerupixabꞌaj. Y atoq erupixabꞌan chik, xchꞌaꞌa kan chake, y xbꞌa pa rochꞌulew Macedonia.+ 2Atoq qꞌaxneq chik pa teq tinamit chin ri rochꞌulew riꞌ, y atoq rubꞌiꞌin chik kan kꞌiy tzij chake ri hermanos chin xuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima, xbꞌeqaqa pa rochꞌulew Grecia. 3Atoq ja oxiꞌ ikꞌ tikꞌojeꞌ pa rochꞌulew Grecia, ri Pablo xubꞌen ruwech chi ndibꞌa pa jun barco chin nditzolij pa rochꞌulew Siria, pero xunabꞌej chi ri israelitas kibꞌanun ruwech chi ndikajoꞌ ndikikamisaj.+ Romariꞌ xuyaꞌ pa ránima chi más utz ndutzꞌen bꞌey, ndeqꞌax pa rochꞌulew Macedonia chin nditzolij pa rochꞌulew Siria. 4Ri xkachibꞌilaj e ri Pablo atoq xel pe pa rochꞌulew Grecia, ja ri Sópatro rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Pirro aj tinamit Berea, ekaꞌiꞌ aj tinamit Tesalónica kibꞌiniꞌan Aristarco+ y Segundo, ri Gayo+ aj tinamit Derbe, ri Timoteo y ekaꞌiꞌ aj rochꞌulew Asia kibꞌiniꞌan Tíquico y Trófimo.+ 5Re hermanos reꞌ xenabꞌeyaj e chiqawech y xojbꞌekoyobꞌej pa tinamit Tróade.+ 6Y atoq xqꞌax ri qꞌij chin ri kinimaqꞌij ri israelitas atoq ndikꞌuxeꞌ ri kaxlan teq wey+ maneq levadura rikꞌin, xojok e pa jun barco pa tinamit Filipos, y woꞌoꞌ qꞌij xojbꞌa pariꞌ ri yaꞌ chin xojbꞌeqaqa pa tinamit Tróade apeꞌ roj koyobꞌen ri hermanos. Chiriꞌ pa tinamit Tróade xojkꞌojeꞌ wuquꞌ qꞌij.

Ri xbꞌanatej chupan ri rukꞌisibꞌel qꞌij xkꞌojeꞌ ri Pablo pa tinamit Tróade

7Ri nabꞌey qꞌij chin ri semana,+ xqamal qiꞌ kikꞌin ri hermanos pa tinamit Tróade chin ndiqakꞌux ri kaxlan wey kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw.+ Y ri Pablo roma chukan qꞌij ndel e, nditzijon kikꞌin ri hermanos y xbꞌa raqen rutzij hasta pa nikꞌaj aqꞌaꞌ. 8Y chiriꞌ pa rox nivel chin ri jay apeꞌ qamolon qiꞌ, santienta lámparas etzijil. 9Pero kꞌo jun kꞌajol rubꞌiniꞌan Eutico, tzꞌuyul pa jun ventana, y ri kꞌajol riꞌ ndiwuxkarilan. Ri Pablo xbꞌa raqen rutzij, y ri Eutico xutzꞌen qa waran y xtzaq pe pa rox nivel hasta pa ulew. Atoq ri hermanos xkiyek, kamineq chik. 10Ja atoq riꞌ ri Pablo xqaqa pe, xjupeꞌ pariꞌ ru-cuerpo ri kꞌajol,+ xuqꞌetej y xubꞌij chake ri hermanos: Ma tixibꞌij iwiꞌ, re kꞌajol kꞌa kꞌes.

11Ri Pablo xbꞌa chi e pa rox nivel, xuper ri kaxlan wey, xwaꞌ y xtzijon chik chake ri hermanos hasta xseqresan pe. Atoq xseqresan pe, xutzꞌen bꞌey y xbꞌa. 12Y ri hermanos kꞌes xkikꞌuaj ri kꞌajol, y riꞌ xubꞌen chake chi santienta xkuqer kan kikꞌuꞌx.

Ri Pablo ndeqaqa pa tinamit Mileto

13Roj xojnabꞌeyaj e pa jun barco chin xojbꞌa pa tinamit Aso, apeꞌ ndeqakꞌamaꞌ pe ri Pablo achel xubꞌen ruwech, porque rijaꞌ xuyaꞌ pa ránima chi xbꞌa chiraqen. 14Atoq xqil qiꞌ rikꞌin pa tinamit Aso, rijaꞌ xok e pa barco qikꞌin, y xojbꞌa pa tinamit Mitilene. 15Y atoq rojkꞌo chiriꞌ, xojok chi e pa barco, y chukan qꞌij xojqꞌax chuwech jun chꞌuti rochꞌulew kꞌo pa mar rubꞌiniꞌan Quío, y pa rox qꞌij xojbꞌeqaqa pa tinamit Samos, y kꞌa jun chik qꞌij xqabꞌen chin xojbꞌeqaqa pa tinamit Mileto.+ 16Keriꞌ xqabꞌen, porque ri Pablo ma ndirajoꞌ ta nduqꞌasaj kꞌiy qꞌij pa rochꞌulew Asia, romariꞌ ma xeqꞌax ta pa tinamit Éfeso, porque ndutij ruqꞌij ndeqaqa pa tinamit Jerusalén, roma ndirajoꞌ, si kꞌo ta cheꞌel, kꞌo chi ta chiriꞌ atoq nduqaqa ri nimaqꞌij Pentecostés.

Ri Pablo ndichꞌaꞌa chake ri ngeꞌukꞌuan bꞌey chikiwech ri hermanos aj Éfeso

17Atoq rojkꞌo pa tinamit Mileto, ri Pablo xubꞌij chi kebꞌeꞌoyox ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ekꞌo pa tinamit Éfeso. 18Atoq ri eꞌukꞌuey bꞌey riꞌ xebꞌeqaqa rikꞌin ri Pablo, rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Rix iwetaman achike chi kꞌaslen xinkꞌuaj chiwech xe jampeꞌ ri nabꞌey qꞌij xinuqaqa pa rochꞌulew Asia. 19Iwetaman chuqaꞌ chi riyin xinqasaj wiꞌ, xinoqꞌ, y xinqꞌasaj kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri israelitas roma ri itzel teq achike kinojin chuwij, y nojel reꞌ roma nibꞌen rusamaj ri Ajaw. 20Rix iwetaman chuqaꞌ chi nixta jun tijonik ri kꞌo utz ndukꞌen pe pa ikꞌaslen xinwewaj ta chiwech. Xintij nuqꞌij xixintijoj rikꞌin ri rutzij ri Dios pa teq bꞌey y pa teq iwachoch. 21Chake ri israelitas+ y ri ma israelitas ta, xinbꞌij chi tikijalaꞌ kinoꞌoj y tikiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios y tikitaqij ri Qajaw Jesús. 22Y wokami ngibꞌa pa tinamit Jerusalén,+ roma ja ri Espíritu Santo ukꞌuayon wichin y ma wetaman ta achike nekꞌulwachij chiriꞌ. 23Xaxe ok wetaman chi pa teq tinamit apeꞌ ngineqꞌax, ri Espíritu Santo+ ndubꞌij chuwa chi kꞌo kꞌayew+ newilaꞌ y chi ngitzꞌapix pa cheꞌ. 24Pero riyin ma ja ta ri nukꞌaslen ri más kꞌo reqalen+ chinuwech. Ri kꞌo reqalen, ja ri ndikikot wánima nekꞌisaꞌ ri samaj+ ruyoꞌon ri Ajaw Jesús pa nuqꞌaꞌ, chi niyaꞌ rutzijol ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndikꞌutu chiqawech chi roma ru-favor ri Dios ngojkolotej.

25Riyin wetaman chi ja rukꞌisibꞌel mul reꞌ ri xitzꞌet nuwech, rix ri xiwakꞌaxaj ri utzulej teq tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ru-reino ri Dios+ ri xintzijoj chiwa. 26Romariꞌ, chupan re qꞌij reꞌ, nibꞌij kan chiwa chi ma numak ta riyin+ si ekꞌo jujun chiꞌikajal ri ma xkekolotej ta. 27Porque riyin nojel ri runojin ri Dios pa qawiꞌ roj wineq, kin nuqꞌalajrisan rubꞌeyal chiwa. 28Tichajij utz-utz ri ikꞌaslen,+ y keꞌichajij chuqaꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, porque rejeꞌ eꞌachel jun bꞌotzaj karneꞌl ri xerulaqꞌ ri Ajaw rikꞌin ri rukikꞌel,+ y ri Espíritu Santo rix ruyoꞌon pa kiwiꞌ chin ngeꞌiyuqꞌuj utz-utz.+ 29Riyin wetaman chi atoq ma yinkꞌo chi ta chiꞌikajal, ngetuqaqa wineq chiꞌikajal ri eꞌachel utiwaꞌ,+ ri ma ngekipoqonaj ta kiwech ri hermanos ri eꞌachel karneꞌl chin ri Dios. 30Chiꞌikajal rix ngebꞌeyakatej pe wineq ri ndikijel ruwech ri qetzij, chin ndikibꞌen chake ri hermanos chin ngekoqaj. 31Romariꞌ, tichajij iwiꞌ. Tikꞌuxlaꞌaj chi riyin oxiꞌ junaꞌ chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij xixinpixabꞌaj, y hasta pa woqꞌej xinbꞌij chiwa chi tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ.

32Wokami kꞌa hermanos, ngixinjech kan pa ruqꞌaꞌ ri Dios chin ngixruchajij, y nibꞌij kan chiwa chi tinimaj ri rutzij ri ndukꞌen pe ru-favor pa iwiꞌ, tzij ri kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndubꞌen chi ndikꞌiy+ ri ikꞌaslen chiraqen y chi ndiwil ri herencia+ ri ndiyoꞌox chake konojel ri chꞌajchꞌojrisan kikꞌaslen roma rijaꞌ. 33Riyin ma xinrayij ta ri ibꞌeyomal, nixta xinrayij chi xiyaꞌ ta ri itziaq chuwa. 34Pa rukꞌexel riꞌ, rikꞌin nuqꞌaꞌ xinchꞌek nojel ri xkꞌatzin chuwa, y ri xkꞌatzin chake ri hermanos ri yin kachibꞌilan. Rix iwetaman chi keriꞌ. 35Rikꞌin nojel ri xinbꞌen pa nukꞌaslen, xinkꞌut chiwech chi ndikꞌatzin ngojsamej chin ngeqatoꞌ+ ri ndikiqꞌasaj kꞌayew. Tikꞌuxlaꞌaj ri tzij ri xubꞌij kan ri Ajaw Jesús: Más jabꞌel roruqꞌij ri ndiyoꞌon jun achike, ke chuwech ri ndiyoꞌox jun achike chare. Keriꞌ rubꞌiꞌin kan, xchajeꞌ ri Pablo.

36Atoq xubꞌij yan nojel reꞌ, ri Pablo xxukeꞌ y xubꞌen orar kikꞌin konojel ri ekꞌo chiriꞌ. 37Konojel santienta xeꞌoqꞌ, xkiqꞌetej ri Pablo y xkitzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz. 38Y ri más xubꞌen chake chi xebꞌison, ja ri xubꞌij ri Pablo chi ma jumbꞌey chik ndikitzꞌet ruwech.+ Y xebꞌa chirij ri Pablo hasta xok na e pa barco.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index