Search form

Hechos 25

Ri Pablo ndichꞌaꞌa chuwech ri gobernador Festo

1Oxiꞌ qꞌij teqaqa ri Festo pa tinamit Cesarea chin ndubꞌen gobernar, xbꞌa e pa tinamit Jerusalén. 2Pa tinamit Jerusalén, chuwech ri Festo xebꞌeqaqa ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y jujun israelitas kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit, chin xbꞌekisujuj ri Pablo.+ 3Ri achiꞌaꞌ riꞌ, xbꞌekikꞌutuj kamelal chare ri Festo chi tubꞌanaꞌ mandar chi tikꞌan pe ri Pablo pa tinamit Jerusalén. Keriꞌ xkibꞌij chare, porque kibꞌanun ruwech chi ndikikamisaj+ ri Pablo pa bꞌey. 4Pero ri Festo xubꞌij chake: Ri Pablo tzꞌapel pa tinamit Cesarea, y riyin ngibꞌa yan qa chiriꞌ. 5Romariꞌ, ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa iwiꞌ rix, kebꞌiyin qa chuwij, chin ndikisujuj ri achi riꞌ si qetzij kꞌo mak rubꞌanun, xchajeꞌ.

6Ri Festo jun laꞌeq waqxaqiꞌ o lajuj qꞌij xkꞌojeꞌ pa tinamit Jerusalén, kꞌateriꞌ xbꞌa qa pa tinamit Cesarea, y chukan qꞌij atoq xbꞌetzꞌuyeꞌ apeꞌ nduqꞌet tzij, xubꞌij chi tukꞌuꞌex apu ri Pablo chuwech. 7Atoq xbꞌeqaqa ri Pablo chuwech ri Festo, ri israelitas ri eꞌeleneq e pa tinamit Jerusalén kin ja paqiꞌ xbꞌekimoloꞌ kiꞌ chirij, y ndikiyaꞌ jalajaj teq sujunik+ chirij ri Pablo, y ndikibꞌij chi erubꞌanun nimaꞌq teq chꞌaꞌoj, pero ma xetiker ta xkil jun reqal chin ndikikꞌut chi qetzij ri sujunik ndikiyaꞌ chirij. 8Y ri Pablo kereꞌ xubꞌij chin ndutoꞌ riꞌ: Riyin ma jun nuqꞌajon rutzij ri ley kichin ri israelitas, ma nubꞌanun ta ri xajan chi ndibꞌan pa rachoch ri Dios,+ y ma enuyakon ta wineq chirij ri rey César, xchajeꞌ.

9Pero ri Festo, roma ndirajoꞌ chi utz nditzꞌat+ koma ri israelitas, xubꞌij chare ri Pablo: ¿Ndawojoꞌ ngojbꞌa e pa tinamit Jerusalén, chin keriꞌ, chiriꞌ ndiqatzꞌet ri sujunik yoꞌon chawij? xchajeꞌ.

10Ri Pablo xubꞌij: Riyin chuwech ri qꞌatbꞌel tzij chin ri rey César yinkꞌo wokami, y chireꞌ ndikꞌatzin ndibꞌan rukꞌojlen ri sujunik yoꞌon chuwij. Ma ndikꞌatzin ta chi ngibꞌa e pa tinamit Jerusalén, porque ma jun numak nubꞌanun chikiwech ri israelitas y rat awetaman utz-utz chi keriꞌ. 11Xa ta qetzij kꞌo jun itzel achike nubꞌanun, ri achoq roma rukꞌulun ngikamisex, ma nibꞌij ta chi ma kikamisex. Pero si ma qetzij ta chi nubꞌanun achel ri sujunik ndiyoꞌox chuwij koma ri israelitas, nixta jun kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ta ngirujech pa kiqꞌaꞌ. Romariꞌ niwojoꞌ chi ja ri rey César+ titzꞌeto ri sujunik yoꞌon chuwij, xchajeꞌ ri Pablo.

12Atoq ri Festo xerukꞌulubꞌej yan ri ngetoꞌon richin, kereꞌ xubꞌij chare ri Pablo: Rat ndawojoꞌ chi ja ri rey César nditzꞌeto ri sujunik yoꞌon chawij. ¡Kin keriꞌ kꞌa tibꞌanatej!

Ri Pablo ndukꞌuꞌex chuwech ri rey Agripa

13Xqꞌax yan jubꞌaꞌ teq qꞌij, atoq ri rey Agripa y ri ranaꞌ Berenice xebꞌeqaqa pa tinamit Cesarea, chin ndikiyaꞌ ruxunaqil ruwech ri gobernador Festo. 14Ri rey Agripa y ri Berenice xekꞌojeꞌ kꞌiy qꞌij chiriꞌ, y ri gobernador Festo xutzijoj chare ri rey Agripa ri achike roma tzꞌapin pa cheꞌ ri Pablo, y kereꞌ xubꞌij: Chireꞌ kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Pablo, ri xe jampeꞌ pa ru-tiempo ri gobernador Félix tzꞌapel kan pa cheꞌ. 15Y atoq riyin xibꞌa e pa tinamit Jerusalén, xebꞌeqaqa chinuwech ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit, xkisujuj chinuwech y xkikꞌutuj chuwa chi nibꞌen mandar chi tikamisex. 16Pero riyin kereꞌ xinbꞌij chake: Roj aj Roma ma xetal ta keriꞌ ndiqajech jun achi pa kamik, si ma qayoꞌon ta qꞌij chare chi ndichꞌaꞌa chin ndutoꞌ riꞌ chikiwech ri ngesujun+ richin. 17Y keriꞌ kꞌa, atoq ri israelitas ri ngesujun richin xetuqaqa qa pa tinamit Cesarea, riyin ma xinyaꞌ ta qꞌij chi xqꞌax kꞌiy tiempo, xa kin ja paqiꞌ chukan qꞌij xibꞌetzꞌuyeꞌ pa qꞌatbꞌel tzij, y xinbꞌen mandar chi tikꞌan pe ri Pablo chinuwech. 18Atoq xetuqaqa chinuwech ri ngesujun richin, pa nutzij riyin sujunik chi erubꞌanun nimaꞌq teq chꞌaꞌoj ri ndikiyaꞌ chirij, pero xa ma jun keriꞌ xkibꞌij. 19Ri sujunik ndikiyaꞌ chirij xa ja ri ma junan ta ndinojin kikꞌin pa ruwiꞌ ri ndirajoꞌ ri ki-Dios, y chuqaꞌ pa ruwiꞌ jun achi kamineq chik ri xubꞌiniꞌaj Jesús,+ ri ndubꞌij ri Pablo chi xbꞌekꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 20Y roma ma niwil ta achike nibꞌen chin nibꞌen kikꞌojlen, xinkꞌutuj razón chare ri Pablo si ndirajoꞌ ndibꞌa e pa tinamit Jerusalén chin ndibꞌan rukꞌojlen ri sujunik yoꞌon chirij. 21Pero ri Pablo xukꞌutuj chuwa chi ja ri rey César tibꞌanun rukꞌojlen ri sujunik. Romariꞌ yin xinbꞌen mandar chi tichajix, hasta kꞌa xtinteq na chuwech ri rey César. Keriꞌ xubꞌij ri Festo.

22Ri rey Agripa xubꞌij chare ri Festo: Riyin chuqaꞌ wojowan pe niwakꞌaxaj ri jun achi riꞌ, y ri Festo xubꞌij chare: Chuwaꞌq ndawakꞌaxaj, xchajeꞌ.

23Chukan qꞌij xebꞌeqaqa ri rey Agripa y ri Berenice, y nim kiqꞌij ndikinaꞌ chare roma ri nimalej kikꞌulik xbꞌan, y junan kikꞌin ri nimaꞌq teq kiqꞌij ukꞌuey kibꞌey soldados y kikꞌin ri achiꞌaꞌ más nim kiqꞌij chin ri tinamit Cesarea xeꞌok apu pa nimajay apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq. Ja atoq riꞌ ri Festo xubꞌen mandar chi tikꞌan pe ri Pablo. 24Atoq kꞌo chik ri Pablo chikiwech, ri Festo xubꞌij: Rat rey Agripa, y rix nimalej teq iqꞌij achiꞌaꞌ ri rixkꞌo waweꞌ, ja achi reꞌ ri achoq chirij ekꞌiy israelitas ngesujun pa tinamit Jerusalén, y waweꞌ pa tinamit Cesarea. Konojel chi sikꞌinik ndikibꞌilaꞌ chi ma utz ta chi kꞌa kꞌes.+ 25Pero riyin ma jun rumak xinwil+ chin ta rukꞌulun ndikamisex. Pero roma xukꞌutuj chi ja ri rey César tibꞌanun rukꞌojlen ri sujunik yoꞌon chirij, xinbꞌen ruwech chi niteq chuwech ri César. 26Y ma jun rumak niwil chin ta nitzꞌibꞌaj e chare ri nimalej rey César. Romariꞌ xinkꞌen pe chiwech rix wokami, y chawech rat rey Agripa, chin keriꞌ ndakꞌat ruchiꞌ y ndabꞌij chuwa achike rumak rubꞌanun, y keriꞌ kꞌo achike nitzꞌibꞌaj e. 27Keriꞌ nibꞌij chawa, porque chuwa riyin, ma pa rubꞌeyal ta nibꞌen si niteq e jun achi tzꞌapel pa cheꞌ chuwech ri rey César, y xa ma nibꞌij ta e achike sujunik yoꞌon chirij, xchajeꞌ ri Festo.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index