Search form

Hechos 4

Ri Pedro y ri Juan xeꞌukꞌuꞌex chikiwech ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ

1Ri Pedro y ri Juan kꞌaja ngechꞌaꞌa chikiwech ri wineq, atoq xebꞌeqaqa ri sacerdotes israelitas, ri saduceos, y ri ki-jefe ri ngechajin rachoch ri Dios. 2Tzꞌan koyowal yakatajneq porque ri Pedro y ri Juan ngekitijoj ri wineq y ndikibꞌij chi roma xkꞌastajbꞌex pe ri Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ, ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe+ chuqaꞌ. 3Parajel xekitzꞌen e ri Pedro y ri Juan, y roma ja ndokoqꞌaꞌ qa, xebꞌekiyaꞌ pa cheꞌ, chin keriꞌ chukan qꞌij ndibꞌix achike ndibꞌan chake. 4Pero ekꞌiy chikiwech ri xeꞌakꞌaxan rutzij ri Dios ri xkitzijoj ri Pedro y ri Juan, xkitaqij ri Ajaw.+ Y keriꞌ xekꞌiyer y xkibꞌen qa jun laꞌeq 5,000 achiꞌaꞌ ri kitaqin chik ri Ajaw.

5Chukan qꞌij, pa tinamit Jerusalén xkimal kiꞌ ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. 6Kꞌo apu chiriꞌ ri más nimalej ruqꞌij sacerdote Anás, keriꞌ chuqaꞌ ri Caifás, ri Juan, ri Alejandro, y chꞌaqa chik koxpochel ri más nimalej teq kiqꞌij sacerdotes. 7Rejeꞌ xkiteq rubꞌixik chi keꞌukꞌuꞌex apu ri Pedro y ri Juan chikiwech, y atoq xebꞌeyoꞌox kan pa kinikꞌajal, kereꞌ xkikꞌutuj razón chake: ¿Achike yoyon qꞌij chiwa chi xikꞌachojrisaj re achi reꞌ y achoq pa rubꞌiꞌ xibꞌen keriꞌ?+

8Y ri Pedro nojneq ránima rikꞌin ri Espíritu Santo,+ kereꞌ xubꞌij chake: Nimalej teq achiꞌaꞌ ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ, y rix intéra teq achiꞌaꞌ ri kꞌo iqꞌij, nibꞌij chiwa: 9Rix ndikꞌat qachiꞌ pa ruwiꞌ ri favor xbꞌan chare jun achi ri ekamineq raqen ralaxibꞌen pe, y ndikꞌutuj razón chaqe, achike xqabꞌen chare chin xkꞌachaj. 10Tiwetamaj kꞌa rix iwonojel y konojel ri qawinaqul israelitas, chi re achi peꞌel chiwech wokami, xkꞌachojrisex pa rubꞌiꞌ ri Jesús aj Nazaret,+ ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, ri xikꞌutuj rix chi xbꞌajix cho cruz, pero ri Dios xukꞌastajbꞌaꞌ pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. 11Ri Jesús riꞌ, ja ri achoq pa ruwiꞌ kereꞌ tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios: Ri abꞌej ri pa iwech rix bꞌanuy teq jay ma jun rikꞌaꞌtz chin ta xikusaj, ja abꞌej riꞌ ri xkꞌatzin chin xok ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay.+ Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. 12Y xa kin xe rikꞌin ri Jesús ndilitej kolotajik, porque maneq chik jun ri taqon pe roma ri Dios chochꞌulew chin ngerukal ri wineq,+ xa kin xe ri Jesús, xchajeꞌ ri Pedro.

13Atoq ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkitzꞌet chi ri Pedro y ri Juan ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ngechꞌaꞌa, y xkiyaꞌ cuenta chare chi xa erelik teq achiꞌaꞌ y xa maneq kꞌiy estudio+ kiqꞌasan, xsach kikꞌuꞌx chikij y xkiyaꞌ cuenta chare chi ri ekaꞌiꞌ riꞌ eꞌoqey richin ri Jesús. 14Y xu ja ndikitzꞌet chi peꞌel apu chiriꞌ ri achi xkꞌachojrisex, ma ndikil ta tzij chin ta ndikiyaꞌ keqal ri Pedro y ri Juan. 15Ja atoq riꞌ xkibꞌen mandar chi keꞌelesex e ri Pedro y ri Juan, chin keriꞌ kiyon ngekanej kan y ndikikanoj ri achike ndikibꞌen chake. 16Y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndiqabꞌen chake ri achiꞌaꞌ riꞌ? Porque qetzij wi chi chikiqꞌaꞌ rejeꞌ xbꞌanatej jun nimalej etal, y xkitzꞌet konojel ri ekꞌo pa tinamit Jerusalén, y roj maneq cheꞌel ndiqabꞌij chi ma ke ta riꞌ. 17Pero chin ma tibꞌa más rutzijol chikikajal ri wineq, tiqabꞌij chake chi ngeqabꞌen castigar si xkechꞌaꞌa chik pa ruwiꞌ ri Jesús chake chꞌaqa.

18Xekoyoj chi kꞌa ri Pedro y ri Juan, y xkibꞌij chake chi ma kekitijoj nixta kechꞌaꞌa chik chake ri wineq pa ruwiꞌ ri Jesús.+ 19Pero ri Pedro y ri Juan xkibꞌij: ¿Achike más utz chuwech ri Dios ndibꞌij rix? ¿Ja ri ndiqanimaj itzij rix o ri ndiqanimaj rutzij rijaꞌ?+ 20Porque roj ma ngojtiker ta ndiqamalij kan rutzijoxik ri qatzꞌeton chi xubꞌen ri Jesús,+ nixta ngojtiker ndiqayaꞌ kan rubꞌixik ri qakꞌaxan chi xubꞌij.

21Y ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, jumbꞌey chik xekixibꞌij chi ngekibꞌen castigar, pero xkiyaꞌ qꞌij chake chi xebꞌa, porque ma xkil ta jun modo chi man ta ndikiyek koyowal ri wineq+ si ngekibꞌen castigar, porque konojel ri wineq ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios roma ri xbꞌanatej. 22Porque más chik 40 rujunaꞌ ri achi xkꞌachojrisex rikꞌin ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xbꞌanatej.

Ri kitaqin ri Jesús, ndikikꞌutuj ruchuqꞌaꞌ kánima chare ri Dios chin ndikitzijoj ri rutzij

23Atoq xesoqꞌopix e ri Pedro y ri Juan, xetzolij apeꞌ kimolon kiꞌ ri hermanos, y xkitzijoj chake nojel ri xkibꞌij ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij. 24Y atoq ri hermanos xkakꞌaxaj ri xkibꞌij ri Pedro y ri Juan, xe jun kánima xkibꞌen orar y kereꞌ xkibꞌij: Nimalej Ajaw, ja rat bꞌanayon ri rochꞌulew+ y ri kꞌo chuwech, ri kaj y ri kꞌo chuwech, ri mar y nojel ri kꞌo chupan. 25Y kin ja ri atzij rat ri xukamuluj ri asamajel David, ri ojer qatit-qamamaꞌ, atoq chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo kereꞌ xubꞌij:

¿Achike roma ndiyakatej koyowal ri jalajaj teq kiwech wineq ekꞌo chochꞌulew

Y ri wineq ndikinojilaꞌ ri ma jun utz ndukꞌen pe?

26Xkimal kiꞌ ri reyes chin ri rochꞌulew, y ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ teq tinamit,

Chin xeyakatej chuwij riyin ri Ajaw,

Y chirij ri Jun ri niteq chukolik ri nutinamit.+

27Ajaw, keriꞌ atzij rutzꞌibꞌan kan ri David, y kin xbꞌanatej wi, porque chireꞌ pa tinamit Jerusalén xe jun ruwech kitzij xkibꞌen ri rey Herodes rikꞌin ri Poncio Pilato, kikꞌin chuqaꞌ ri israelitas y ri ma israelitas ta, y xeyakatej chirij ri Loqꞌolej Asamajel ri xateq pe+ chukolik ri atinamit. 28Y rikꞌin ri xeyakatej chirij, xkibꞌen ri xayaꞌ qꞌij rat chi xbꞌanatej, porque kin abꞌanun chik ruwech chi keriꞌ ndibꞌanatej. 29Wokami kꞌa Ajaw, tayaꞌ pa cuenta ri tzij ndikibꞌilaꞌ chaqe chi ndikajoꞌ ngojkibꞌen castigar roma ndiqayaꞌ rutzijol ri Jesús, y tayaꞌ uchuqꞌaꞌ pa qánima roj ri asamajelaꞌ chin ndiqatzijoj ri atzij+ y man ta ndiqaxibꞌij qiꞌ, 30mientras rat ngaꞌakꞌachojrisaj ri ngeyawej, y ndabꞌen milagros y nimalej teq achike+ ri ma jumbꞌey etzꞌeton, chin ndakꞌut ri nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Loqꞌolej Asamajel Jesús, xechajeꞌ.

31Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon+ ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo,+ y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios.

Ri kitaqin ri Jesús, jun kánima kibꞌanun pa ruwiꞌ nojel ri kichajin

32Ri kitaqin ri Jesús, kin ekꞌiy wi, y konojel xe jun ruwech kitzij y xe jun kánima kibꞌanun, nixta jun chikikajal ndubꞌij ta chi ri ruchajin kin xe ta richin rijaꞌ, y nojel ri kichajin kin xe jun kánima kibꞌanun pa ruwiꞌ.+ 33Rikꞌin nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios, ri apóstoles ndikitzijoj+ chi xkꞌastajbꞌex pe ri Ajaw Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ.+ Kin nditzꞌetetej chi ri ru-favor ri Dios kꞌo pa kiwiꞌ konojel ri kitaqin rijaꞌ. 34Y chikikajal rejeꞌ, nixta jun ri man ta maneq ndukusaj chin nduqꞌasaj rukꞌaslen, porque konojel ri kꞌo kachoch o kulew, ngekikꞌayij+ y ndekijachaꞌ ri rajel 35chake ri apóstoles, chin keriꞌ ndijach chake konojel ri hermanos ri ndikꞌatzin kitoꞌik,+ achel ndikꞌatzin chake chikijununal. 36Keriꞌ xubꞌen jun achi alaxneq pa rochꞌulew Chipre rubꞌiniꞌan José, jun riy-rumam kan ri Leví. Re José reꞌ, xbꞌix Bernabé+ chare koma ri apóstoles, y ri bꞌiꞌaj riꞌ ndubꞌij tzij: Jun ri ndibꞌochiꞌin kánima ri wineq. 37Re achi reꞌ xukꞌayij jun rulew, y ri rajel xbꞌerujachaꞌ pa kiqꞌaꞌ ri apóstoles.+

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index