Search form

Hechos 5

Ri mak xkibꞌen ri Ananías y ri Safira

1Pero kꞌo chuqaꞌ jun achi rubꞌiniꞌan Ananías y ri rixjayil rubꞌiniꞌan Safira, ri xkikꞌayij jun kulew. 2Chi ekaꞌiꞌ xkibꞌen ruwech chi ndikikꞌen kan jubꞌaꞌ rajel ri kulew xkikꞌayij, y ri chꞌaqa méra xbꞌekijachaꞌ pa kiqꞌaꞌ ri apóstoles.+ 3Pero ri Pedro kereꞌ xubꞌij chare ri Ananías: ¿Achike roma xayaꞌ qꞌij chi ri Satanás xunojisaj awánima+ chin xawojoꞌ xachꞌakatij ri Espíritu Santo? Porque xabꞌij chi xayaꞌ nojel ri méra rajel ri awulew y xa kꞌo jubꞌaꞌ rajel xakꞌen kan. 4Atoq kꞌajani takꞌayij ri awulew, awichin rat chin ndabꞌen ri ndawojoꞌ rikꞌin. Y atoq xakꞌayij, pa aqꞌaꞌ xkꞌojeꞌ ri rajel chin xabꞌen rikꞌin ri xawojoꞌ. Pero, ¿achike roma xayaꞌ pa awánima chi ngareqꞌon? Ma chare ta jun wineq xareqꞌon, xa kin chare ri Dios.

5Atoq ri Ananías xrakꞌaxaj keriꞌ, xtzaq qa pa ulew y xken. Y konojel ri xeꞌakꞌaxan ri xukꞌulwachij ri Ananías, tzꞌan xibꞌriꞌil+ xpuꞌun pa kánima. 6Ja atoq riꞌ xejel apu chiriꞌ jujun teq kꞌajolaꞌ, xkibꞌir pa jun kꞌul ri Ananías, y xbꞌekimuquꞌ.

7Jun laꞌeq oxiꞌ hora tibꞌanatej riꞌ, atoq xbꞌeqaqa rixjayil ri Ananías. Rijaꞌ ma retaman ta ri xbꞌanatej rikꞌin ri rachijil. 8Ja atoq riꞌ ri Pedro xukꞌutuj razón chare ri Safira: Tabꞌij chuwa: ¿Ri méra rukꞌamon pe ri Ananías, jariꞌ nojel rajel ri iwulew xikꞌayij? Y ri ixaq xubꞌij: Ja keriꞌ, jariꞌ nojel rajel ri ulew.

9Ri Pedro xubꞌij chare: ¿Achike roma xibꞌen ruwech chi xiwojoꞌ xichꞌakatij ri Espíritu Santo chin ri Ajaw?+ Tatzꞌetaꞌ chi ri xebꞌemuqu ri awachijil ekꞌo pe chi puerta chin ngatekimuquꞌ chuqaꞌ rat.

10Atoq ri ixaq xrakꞌaxaj keriꞌ, xtzaq qa chiraqen ri Pedro y xken. Y atoq xeꞌok apu ri kꞌajolaꞌ ri xebꞌemuqu ri Ananías, xkitzꞌet chi kamineq ri ixaq, y xbꞌekimuquꞌ chunaqaj ri rachijil. 11Y konojel ri kitaqin ri Ajaw xnoj kánima rikꞌin xibꞌriꞌil, y keriꞌ chuqaꞌ kánima konojel ri wineq ri xkakꞌaxaj ri xbꞌanatej.

Kꞌiy nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngebꞌanatej chikiqꞌaꞌ ri apóstoles

12Chikiqꞌaꞌ ri apóstoles ngebꞌanatej kꞌiy nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton chikikajal ri wineq. Y konojel ri kitaqin ri Ajaw, jun kánima kibꞌanun ndikimal kiꞌ pa jun chijay chin ri rachoch ri Dios, chijay ri ndibꞌix chin Salomón+ chare. 13Pero nixta jun chikikajal ri ma kitaqin ta ri Ajaw ndukowij riꞌ chin ta ndok kachibꞌil ri kitaqin ri Ajaw. Pero ri kitaqin chik ri Ajaw, utz ngetzꞌat koma ri wineq. 14Y qꞌij-qꞌij más ngekꞌiyer ri ngetaqin,+ porque ekꞌiy chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ ndikitaqij ri Ajaw Jesús. 15Y ri wineq hasta ngekelesaj pe pa bꞌey chuwech teq chꞌat y warabꞌel ri ngeyawej, chin keriꞌ atoq ndeqꞌax ri Pedro, maske xe ta ok rumochꞌochꞌil ndeqꞌax pa kiwiꞌ jujun ri ngeyawej chin ngekꞌachaj. 16Keriꞌ chuqaꞌ ekꞌiy wineq aj pa teq tinamit ri ekꞌo chunaqaj ri Jerusalén, xepuꞌun pa tinamit Jerusalén kikꞌamaloꞌon pe ri ngeyawej y ri ndikiqꞌasaj kꞌayew roma kꞌo seqꞌ teq espíritu pa kikꞌaslen, y konojel xekꞌachojrisex.+

Ri Pedro y ri Juan ngeyoꞌox pa cheꞌ

17Pero ri más nimalej ruqꞌij sacerdote junan kikꞌin ri bꞌotzaj teq achiꞌaꞌ saduceos, tzꞌan itzel ndikinaꞌ pa kánima chikij ri apóstoles, 18romariꞌ xekitzꞌen e y xebꞌekiyaꞌ pa cheꞌ chin ri tinamit.+ 19Pero chupan ri jun tokoqꞌaꞌ riꞌ, jun ángel+ chin ri Ajaw xujeq ruchiꞌ ri cheꞌ chikiwech ri apóstoles y xerelesaj e, y kereꞌ xubꞌij chake: 20Kixbꞌiyin y kixpeꞌeꞌ pa rachoch ri Dios, y titzijoj chake ri wineq nojel ri utzulej teq tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta, xchajeꞌ ri ángel. 21Atoq xseqresan pe, ri apóstoles xeꞌok pa rachoch ri Dios achel xubꞌij ri ángel chake, y ngekitijoj ri wineq chiriꞌ.

Jukꞌan chik apeꞌ, ri más nimalej ruqꞌij sacerdote y ri kachibꞌilan, xekoyoj ri chꞌaqa chik achiꞌaꞌ israelitas ri junan kikꞌin rejeꞌ kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ. Ri chꞌaqa chik ri xeꞌoyox, ja ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit. Y atoq kimolon chik kiꞌ, xkibꞌen mandar chi kekꞌamer pe ri apóstoles ri pa kitzij rejeꞌ kꞌa etzꞌapel pa cheꞌ. 22Pero atoq ri etaqon xebꞌeqaqa pa cheꞌ, xkitzꞌet chi emaneq chik ri apóstoles. Xetzolij apeꞌ ekꞌo kan ri etaqayon e kichin y kereꞌ xkibꞌij chake: 23Roj xbꞌeqilaꞌ chi ri ruchiꞌ ri cheꞌ tzꞌapel utz-utz y ri chajinel epeꞌel ndikichajij, pero atoq xqajeq apu ruchiꞌ ri cheꞌ, nixta jun xqil chupan.

24Atoq ri ki-jefe ri ngechajin rachoch ri Dios, y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkakꞌaxaj keriꞌ, xsach kikꞌuꞌx, y ndikinojilaꞌ ri achike ndukꞌen pe ri keriꞌ xbꞌanatej. 25Pero xbꞌeqaqa jun ri apeꞌ kimolon kiꞌ y kereꞌ xubꞌij chake: Titzꞌetaꞌ, ri achiꞌaꞌ ri xeꞌiyaꞌ pa cheꞌ, ekꞌo pa rachoch ri Dios y ngekitijoj ri wineq, xchajeꞌ.

26Xbꞌa kꞌa ri ki-jefe ri ngechajin rachoch ri Dios y ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij, xebꞌekikꞌamaꞌ ri apóstoles, pero relik xekikꞌen pe, porque ndikixibꞌij kiꞌ chi ngekꞌaq chi abꞌej koma ri wineq si kꞌo itzel ndikibꞌen chake. 27Y xekikꞌen pe chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ; y ri más nimalej ruqꞌij sacerdote kereꞌ xubꞌij chake: 28¿La ma qabꞌanun ta kꞌa mandar chiwa chi ma keꞌitijoj chik ri wineq pa rubꞌiꞌ ri achi ri ndiyaꞌ ruqꞌij? Pero rix xa inojisan nojel ri tinamit Jerusalén rikꞌin ri itijonik,+ y pa ruwiꞌ riꞌ, ndiwojoꞌ ndiyaꞌ pa qawiꞌ ralal rukamik ri achi riꞌ,+ xchajeꞌ.

29Pero ri Pedro y ri chꞌaqa chik apóstoles kereꞌ xkibꞌij: Ndikꞌatzin chi nabꞌey ndiqanimaj ri ndubꞌij ri Dios, ke chuwech ndiqanimaj ri ndikibꞌij ri wineq.+ 30Ri Dios ri xkiyaꞌ ruqꞌij ri ojer teq qatit-qamamaꞌ xukꞌastajbꞌaꞌ+ pe ri Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ, ri Jesús ri xikamisaj e rix, atoq xikꞌutuj chi xbꞌajix chuwech jun cheꞌ. 31Ri Dios xubꞌen chi pa rikiqꞌaꞌ rijaꞌ xbꞌekꞌojeꞌ ri Jesús rikꞌin nimalej ruqꞌij,+ y xubꞌen chare chi ndubꞌen mandar pa ruwiꞌ nojel y chi ja rijaꞌ ri Kolonel, chin keriꞌ roj israelitas nditzolij qánima rikꞌin ri Dios y ndikuyutej qamak.+ 32Y nojel reꞌ, roj ndiqayaꞌ qatzij chi xqatzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej, y keriꞌ chuqaꞌ ri Espíritu Santo ri ndiyoꞌox pa kánima ri wineq ri ndikinimaj ri ndubꞌij ri Dios, kin ndukꞌut+ chi qetzij ri ngojtajin chubꞌixik, xechajeꞌ ri apóstoles.

33Atoq ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj keriꞌ, tzꞌan xmeqꞌeꞌ chake y xkajoꞌ xekikamisaj+ ri apóstoles. 34Pero chikikajal ri bꞌotzaj achiꞌaꞌ riꞌ, kꞌo jun fariseo rubꞌiniꞌan Gamaliel, tijonel chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Ri Gamaliel kin kꞌo reqalen rutzij chikiwech ri tinamit. Rijaꞌ xyakatej y xubꞌij chi keꞌelesex e jubꞌaꞌ ri apóstoles. 35Y atoq eꞌelesan chi e ri apóstoles, xubꞌij chake ri erachibꞌil: Achiꞌaꞌ teq israelitas, tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ rikꞌin ri achike ndiwojoꞌ ndibꞌen chake ri achiꞌaꞌ etzꞌamon pe. 36Porque jumbꞌey kan, xyakatej ri jun achi rubꞌiniꞌan Teudas, ri xubꞌij chi kꞌo ruqꞌij, y ekꞌo laꞌeq jun 400 achiꞌaꞌ xeꞌoqan richin. Pero atoq xkamisex, konojel ri xkinimaj rutzij xbꞌan chake chi xkikiralaꞌ e kiꞌ y chiriꞌ xkꞌis nojel. 37Atoq kamineq chik ri Teudas, xyakatej chik jun achi rubꞌiniꞌan Judas, aj rochꞌulew Galilea, chupan teq ri qꞌij atoq ri wineq xbꞌekitzꞌibꞌaj kibꞌiꞌ pa teq kitinamit chin xeꞌajilex. Ri achi riꞌ xubꞌen chi ekꞌiy wineq xeꞌoqan richin, pero atoq xkamisex, konojel ri xeniman rutzij xkikiralaꞌ e kiꞌ. 38Romariꞌ, ngixinpixabꞌaj chi ma achike tibꞌen chake ri achiꞌaꞌ etzꞌamon y keꞌisoqꞌopij e, porque si ri kibꞌanun ruwech y ngetajin rikꞌin xa kiyon kinojin pe, xa xtikꞌis wi, 39pero si ri ndikibꞌen rikꞌin ri Dios pataneq, rix ma ngixtiker ta ndikꞌis kiqꞌij. Y ma kꞌateꞌ chare ri Dios ndibꞌen oyowal, xchajeꞌ ri Gamaliel.

Konojel ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, xkinimaj rutzij ri Gamaliel. 40Ja atoq riꞌ xeꞌoyox chi apu ri ekaꞌiꞌ apóstoles, xeroq, y xbꞌix e chake chi ma kechꞌaꞌa chik chake ri wineq pa ruwiꞌ ri Jesús.+ Kꞌateriꞌ xesoqꞌopix e. 41Ri apóstoles xeꞌel pe chiriꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, y tzꞌan ngekikot roma ndikinaꞌ chi jun favor rubꞌanun ri Dios chake chi ndikiqꞌasaj kꞌayew+ y ndibꞌan itzel chake roma ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. 42Y qꞌij-qꞌij pa teq achoch y pa rachoch ri Dios, ngekitijoj ri wineq y ndikitzijoj ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij chi ja ri Jesús ri Jun ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index