Search form

Hechos 8

1Ri Saulo kꞌo apu chikikajal ri wineq, y kin xqaꞌ chuwech chi xkamisex ri Esteban.

Ri rutinamit ri Dios ngetzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chake

2Jujun teq achiꞌaꞌ eyoꞌol ruqꞌij ri Dios xbꞌekimuquꞌ ru-cuerpo ri Esteban, y tzꞌan xeꞌoqꞌ roma. Y ri qꞌij atoq xkamisex ri Esteban, chiriꞌ pa tinamit Jerusalén xtiker e chi ngetzeqlebꞌex ri kitaqin ri Ajaw chin ndibꞌan itzel chake.+ Konojel ri kitaqin ri Ajaw xesututex e. Ekꞌo xebꞌa pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea y chin ri rochꞌulew Samaria, y xe chik ri apóstoles xekanej kan pa tinamit Jerusalén. 3Y ri Saulo juyo kiwech ndubꞌen chake ri erutinamit ri Dios,+ ndok pa teq jay chin ngebꞌerukꞌamaꞌ pe chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ, y erujororen ngebꞌeruyaꞌ pa cheꞌ.

Ri rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik pa rochꞌulew Samaria

4Pero maske keriꞌ ndajin, ri hermanos ri xesututex e ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake ri wineq pa teq bꞌey apeꞌ ngeꞌeqꞌax wi. 5Jun ri xsututex e, ja ri Felipe. Rijaꞌ atoq xbꞌeqaqa pa jun tinamit chin ri rochꞌulew Samaria, xutzꞌuk ndichꞌaꞌa chake ri wineq pa ruwiꞌ ri Jun xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. 6Atoq ri wineq ndikakꞌaxaj ri ndutzijoj ri Felipe y ngekitzꞌet ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri ngebꞌanatej chiruqꞌaꞌ,+ kin xe jun kánima kibꞌanun ndikiyaꞌ apu kixikin rikꞌin ri ndubꞌij. 7Porque kꞌiy wineq ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ngekꞌachojrisex,+ y ri itzel teq espíritu ngesikꞌin ngeꞌel e pa kikꞌaslen. Keriꞌ chuqaꞌ kꞌiy wineq kamineq kiqꞌa-kaqen, y ri ngejetzꞌmaꞌy ngebꞌiyin, ngekꞌachojrisex. 8Romariꞌ, tzꞌan ngekikot ri wineq chupan ri tinamit apeꞌ xbꞌeqaqa ri Felipe.

9Pero chiriꞌ kꞌo jun achi aj qꞌij+ rubꞌiniꞌan Simón ri rubꞌanun chake ri wineq aj rochꞌulew Samaria chi sachineq pe kikꞌuꞌx chirij ri ngerubꞌanalaꞌ, y ruqꞌabꞌan pe riꞌ chi nim ruqꞌij. 10Konojel ri wineq chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq teq kiqꞌij, kin kiyoꞌon kixikin rikꞌin ri ndubꞌij re aj qꞌij reꞌ, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jareꞌ ri ndibꞌix nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios chare, ngechajeꞌ.

11Y kin ndikiyaꞌ kixikin rikꞌin ri ngerubꞌilaꞌ, porque kꞌiy tiempo rubꞌanun chake ri wineq chi sachineq pe kikꞌuꞌx chirij ri samaj chin aj qꞌij ri ndubꞌanalaꞌ. 12Pero atoq xkitaqij ri ndutzijoj ri Felipe chake pa ruwiꞌ ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri ndubꞌij achike modo ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios,+ y xkitaqij chuqaꞌ ri Jesús ri xtaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ xkibꞌen bautizar kiꞌ. 13Jajun ri Simón ri aj qꞌij xutaqij y xbꞌan bautizar, y xutzꞌuk xroqaj ri Felipe. Ri Simón ndisach rukꞌuꞌx atoq ndutzꞌet ri nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios y ri milagros ri ngebꞌanatej chiriꞌ.

14Atoq ri apóstoles ri ekꞌo kan pa tinamit Jerusalén+ xkakꞌaxaj chi ri aj rochꞌulew Samaria xkitaqij rutzij ri Dios, xekiteq qa ri Pedro y ri Juan chikitzꞌetik. 15Atoq ri Pedro y ri Juan xebꞌeqaqa pa rochꞌulew Samaria, xkibꞌen orar pa kiwiꞌ ri xkitaqij ri Ajaw, chin ndiyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima. 16Porque nixta jun chikikajal ri xkitaqij ri Ajaw pa rochꞌulew Samaria qajneq pe ri Espíritu Santo pa ruwiꞌ, xaxe ebꞌanun bautizar pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús.+ 17Y ri Pedro y ri Juan ndikiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri kitaqin chik ri Ajaw chin ndiyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima.

18Y atoq ri Simón xutzꞌet chi ri apóstoles xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ pa kiwiꞌ ri xkitaqij ri Ajaw pa rochꞌulew Samaria y xyoꞌox ri Espíritu Santo pa kánima, rijaꞌ xusuj méra chake ri apóstoles, 19y xubꞌij: Tiyaꞌ chuwa riyin la achel ngixtiker ndibꞌen rix, chin keriꞌ achike na jun ri niyaꞌ nuqꞌaꞌ pa ruwiꞌ, ndiyoꞌox chuqaꞌ ri Espíritu Santo pa ránima, xchajeꞌ.

20Pero ri Pedro xubꞌij: Rat junan rikꞌin ri améra tikꞌis aqꞌij pa qꞌaqꞌ, porque xanojij chi rikꞌin améra ngatiker ndalaqꞌ re loqꞌolej sipanik+ nduyaꞌ ri Dios. 21Rat nixta jun aqꞌaꞌ chare re samaj ruyoꞌon ri Dios chaqe roj, porque ri awánima ma chaj ta chuwech ri Dios.+ 22Tayaꞌ kan ri itzel noꞌoj ngatajin rikꞌin,+ takꞌutuj akamelal chare ri Dios. Kolopeꞌ rijaꞌ ndujoyowaj awech, y ngarukuy rikꞌin ri itzel ndanojij. 23Porque nitzꞌet chi kꞌayilej+ rubꞌanun ri awánima roma ndiququt chiqij y ri itzel ndanojij, rat ruximon, xchajeꞌ ri Pedro.

24Ri Simón ri aj qꞌij kereꞌ xubꞌij: Tikꞌutuj kamelal chare ri Ajaw pa nuwiꞌ, chin keriꞌ nixta jun chikiwech ri achike xibꞌij xtiqaqa pa nuwiꞌ, xchajeꞌ chake.

25Atoq ri Pedro y ri Juan xkitzijoj ri kitzꞌeton pe rikꞌin ri rukꞌaslen ri Cristo y xkitzijoj chuqaꞌ ri rutzij ri Dios pa rochꞌulew Samaria, xkitzꞌen e bꞌey chin xetzolij pa tinamit Jerusalén y pa kibꞌey xeꞌeqꞌax pa teq aldeas chin ri rochꞌulew Samaria, ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik.

Ri Felipe y ri achi aj Etiopía

26Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, jun ángel chin ri Ajaw xchꞌaꞌa chare ri Felipe y kereꞌ xubꞌij chare: Kayakatej paqiꞌ, y kabꞌiyin chupan ri bꞌey ri ndel e pa tinamit Jerusalén y ndeqꞌax pa tzꞌiran-tzꞌiran teq ulew y ndeqaqa pa tinamit Gaza ri kꞌo pa sur.

27Y ri Felipe xyakatej y xutzꞌen e bꞌey, y kꞌateꞌ ruwech xutzꞌet chi bꞌaneq chuqaꞌ chupan ri bꞌey riꞌ jun achi eunuco aj rochꞌulew Etiopía. Ri achi riꞌ chajiy rubꞌeyomal ri reina kichin ri aj Etiopía, y ri reina riꞌ rubꞌiniꞌan Candace. Ri achi riꞌ xbꞌa pa tinamit Jerusalén, xbꞌeruyaꞌ ruqꞌij ri Dios,+ 28y ja rutzꞌamon bꞌey chin nditzolij pa rochꞌulew Etiopía, tzꞌuyul pa ru-carruaje, y ndubꞌen leer ri rutzꞌibꞌan kan ri profeta Isaías.

29Y ri Espíritu Santo xubꞌij chare ri Felipe: Kajel apu rikꞌin la carruaje laꞌ y kabꞌiyin chunaqaj. 30Ri Felipe juꞌanin paqiꞌ xjel apu chunaqaj ri carruaje, y xrakꞌaxaj chi ri achi ndubꞌen leer ri rutzꞌibꞌan kan ri profeta Isaías. Y ri Felipe xubꞌij apu chare: ¿Ndakꞌoxomaj ri ndabꞌen leer?

31Pero rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Felipe: ¿Achike modo xtinkꞌoxomaj xu ma jun ndibꞌiꞌin rubꞌeyal chuwa? Y xubꞌij chare ri Felipe chi tijoteꞌ e pa carruaje y titzꞌuyeꞌ rikꞌin.

32Ri rutzij ri Dios ri ndubꞌen leer, jareꞌ:

Achel jun karneꞌl ndukꞌuꞌex apeꞌ ndikamisex, keriꞌ xbꞌan chare.

Y achel jun alaj karneꞌl ma ndiqꞌajan ta chikiwech ri ngeqꞌaton rusmal,

Keriꞌ xubꞌen rijaꞌ, nixta jun tzij xubꞌij chin ta xutoꞌ riꞌ.

33Ma jun ruqꞌij xbꞌan chare, y atoq xqꞌat tzij pa ruwiꞌ, ma pa ruchojmil ta xbꞌan.

Nixta jun nditiker xtirajilaj nojel ri itzel xbꞌan chare koma ri wineq ri xekꞌojeꞌ pa ru-tiempo rijaꞌ,

Porque xkamisex e chochꞌulew.+

Keriꞌ ndubꞌij ri rutzij ri Dios.

34Y ri aj Etiopía kereꞌ xubꞌij chare ri Felipe: Tabꞌanaꞌ kamelal, tabꞌij chuwa: ¿Achoq pa ruwiꞌ ndichꞌaꞌa ri profeta? ¿Pa ruwiꞌ rijaꞌ o pa ruwiꞌ jun chik?

35Ja atoq riꞌ ri Felipe xutzꞌuk e rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri nduyaꞌ ri Jesús, y ja ri rutzij ri Dios ri ndubꞌen leer ri eunuco ri xukusaj chin xchꞌaꞌa chare.+ 36Atoq kitzꞌamon bꞌey ebꞌaneq, xebꞌeqaqa pa jun lugar apeꞌ kꞌo yaꞌ, y ri achi xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Kꞌo yaꞌ waweꞌ. ¿Kꞌo kami jun achike ndiqꞌato wichin chi ngibꞌan bautizar?+

37Y ri Felipe xubꞌij: Si rat rikꞌin nojel awánima ndataqij ri Jesucristo, kꞌo cheꞌel ndabꞌen bautizar awiꞌ. Y ri achi xubꞌij: Jaꞌn, nitaqij chi ja ri Jesucristo ri Rukꞌajol ri Dios,* xchajeꞌ.

38Ja atoq riꞌ ri achi xubꞌen mandar chi tipabꞌex ri carruaje, y chi ekaꞌiꞌ xeꞌok qa pa yaꞌ, y xbꞌan bautizar roma ri Felipe. 39Atoq xeꞌel pe pa yaꞌ, ri Felipe kꞌateꞌ ruwech xukꞌuꞌex roma ri Espíritu, y ri aj Etiopía ma xutzꞌet chi ta ruwech, pero tzꞌan ndikikot xutzꞌen chik bꞌey. 40Y ri Felipe kꞌateꞌ ruwech kꞌo yan chik pa jun tinamit rubꞌiniꞌan Azoto, y pa nojel teq tinamit apeꞌ ndeqꞌax, ndutzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik. Keriꞌ xubꞌen hasta xbꞌeqaqa pa tinamit Cesarea.+

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index