Search form

Juan 7

Ri Jesús ma nditaqix ta koma ri ruchaqꞌ

1Jun chik qꞌij, ri Jesús ndibꞌiyaj pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Galilea. Ma rojowan ta bꞌaneq pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Judea, porque ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikitij kiqꞌij chin ndikikamisaj.+ 2Ri qꞌij riꞌ, naqaj chik kꞌo ri jun kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Tabernáculos.* 3Romariꞌ ri eruchaqꞌ ri Jesús xkibꞌij chare: Ndikꞌatzin chi ngatel e chireꞌ y ngabꞌa pa rochꞌulew Judea chupan ri nimaqꞌij, chin keriꞌ ri xatikoqaj chiriꞌ ndikitzꞌet ri nimalej teq achike ngaꞌabꞌanalaꞌ. 4Porque si jun ndirajoꞌ ndetamex ruwech, ma ndirewaj ta riꞌ atoq ndubꞌen ri achike nditiker ndubꞌen. Si rat ngaꞌabꞌen nimalej teq achike, taqꞌalajrisaj kꞌa awiꞌ chikiwech ri wineq.

5Keriꞌ ndikibꞌij ri eruchaqꞌ+ ri Jesús chare, porque nixta rejeꞌ ndikitaqij achike rijaꞌ. 6Romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri ruchaqꞌ: Ri qꞌij chin ngibꞌa pa rochꞌulew Judea kꞌajani tuqaqa, jakꞌa rix xa achike na qꞌij utz ngixbꞌa e. 7Rix maneq roma itzel ngixtzꞌat koma ri wineq. Pero riyin itzel ngitzꞌat koma rejeꞌ, porque kin nibꞌij chake chi ma utz ta ri itzel teq achike ri ngekibꞌanalaꞌ. 8Kixbꞌiyin e rix pa nimaqꞌij; riyin ma ngibꞌa yan ta e, porque kꞌajani tuqaqa ri qꞌij chin ngibꞌa e.

9Y atoq rubꞌiꞌin chik nojel reꞌ, xkꞌojeꞌ kan pa rochꞌulew Galilea.

Ri Jesús ndibꞌa e pa nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Tabernáculos

10Y atoq xebꞌa yan ri ruchaqꞌ pa nimaqꞌij pa tinamit Jerusalén, ri Jesús chuqaꞌ xbꞌa e, pero chin ma tikitzꞌet ri wineq, chilaqꞌel xbꞌa e. 11Y ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ndikikanolaꞌ pa nimaqꞌij y ndikikꞌutulaꞌ razón chake ri wineq: ¿Ma rukꞌutun ta kami rupalej ri jun achi riꞌ waweꞌ? ngechajeꞌ.

12Y chupan ri nimaqꞌij riꞌ, jalajaj ndikibꞌilaꞌ ri wineq chirij ri Jesús. Ekꞌo ndikibꞌilaꞌ chi ri Jesús jun utzulej achi pero ekꞌo chꞌaqa ndikibꞌilaꞌ chi xa ngeruchꞌakatij ri wineq.

13Pero konojel xa chilaqꞌel ngechꞌaꞌa chirij ri Jesús, porque ndikixibꞌij kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.

14Y atoq xnikꞌajer ri nimaqꞌij, ri Jesús xok apu pa rachoch ri Dios, y xutzꞌuk kitijoxik ri wineq. 15Y ri israelitas ndisach kikꞌuꞌx chirij ri Jesús y ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike modo xretamaj re achi reꞌ ri retaman pa ruwiꞌ rutzij ri Dios, xu ma rutijon ta riꞌ kikꞌin ri qatijonelaꞌ?+

16Romariꞌ, ri Jesús xubꞌij chake: Ri tijonik niyaꞌ riyin, ma wichin ta riyin, xa kin richin ri taqayon pe wichin.+ 17Si kꞌo jun ndirajoꞌ ndubꞌen ri rurayibꞌel ri Dios, ndukꞌoxomaj si ri tijonik niyaꞌ riyin kin rikꞌin ri Dios pataneq o xa riyin tzꞌukuyun qa. 18Ri wineq ri ruyon ndutzꞌuk qa jun tijonik, xa ndukanoj chi ndiyoꞌox ruqꞌij,+ pero ri ndirajoꞌ chi ndiyoꞌox ruqꞌij ri taqayon pe richin, kin qetzij ri ndubꞌij y maneq chꞌakatinik pa ránima.

19Ri Moisés chiwa rix ruyoꞌon kan ri ley,+ pero nixta jun chiꞌikajal ndubꞌen ri ndubꞌij ri ley riꞌ, porque xa niwojoꞌ nginikamisaj.+

20Ri wineq xkibꞌij chare ri Jesús: Rat xa kꞌo itzel espíritu pa akꞌaslen.+ ¿Achike kꞌa ndirajoꞌ ndikamisan awichin?

21Y ri Jesús xubꞌij chake: Riyin xaxe jun milagro xinbꞌen chiwech, y rix xa axteq xinaꞌ chare. 22Ri Moisés chupan ri ley xubꞌij kan chi kebꞌan circuncidar+ ri chꞌuteq kꞌajolaꞌ. Pero ma ja ta rijaꞌ xtzꞌuku kan chi keriꞌ tibꞌan, xa ja ri ojer teq iwatit-imamaꞌ ri más eꞌojer ke chuwech ri Moisés. Y rix hasta pa uxlanibꞌel qꞌij ngeꞌibꞌen circuncidar ri chꞌuteq kꞌajolaꞌ. 23Si keriꞌ ndibꞌen rix pa uxlanibꞌel qꞌij chin ma ndiqꞌej ta ri ndubꞌij ri ley, ¿achike roma xyakatej iwoyowal roma riyin xinkꞌachojrisaj jun achi pa jun uxlanibꞌel qꞌij? 24Ma xetal kixwalal chubꞌixik chi ma utz ta ndajin rikꞌin jun wineq xe roma ndinojij chi ma utz ta ri ndubꞌen. Pa rukꞌexel riꞌ, titzꞌetaꞌ utz-utz si qetzij ri achel ndinojij o ma ke ta riꞌ.

Ri Jesús ndubꞌij chi rikꞌin ri Dios eleneq wi pe

25Jujun wineq ri kꞌo kachoch pa tinamit Jerusalén ndikibꞌilaꞌ: ¿Ma ja ta kami achi reꞌ ri ndikanox chin ndikamisex? 26Pero titzꞌetaꞌ kꞌa, xa kin chikiwech konojel ndichꞌaꞌa y nixta jun ndiqꞌato chuwech. Naq xa ri israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkitaqij chi ja rijaꞌ ri taqon pe roma ri Dios chukolik rutinamit. 27Pero re jun achi reꞌ qetaman aj apeꞌ,+ jakꞌa atoq nduqaqa ri jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, nixta jun xtetaman aj apeꞌ.

28Y ri Jesús atoq ngerutijoj ri wineq pa rachoch ri Dios, rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Rix ndibꞌij chi iwetaman nuwech y ndibꞌij chuqaꞌ chi iwetaman yin aj apeꞌ. Pero riyin ma nuyon ta chinuwech yin pataneq, xa kin pa rubꞌiꞌ ri taqayon pe wichin+ yin pataneq. Rijaꞌ kin qetzij chi Dios y rix ma iwetaman ta runoꞌoj.+ 29Pero riyin kin wetaman wi runoꞌoj,+ porque yin eleneq pe apeꞌ kꞌo rijaꞌ y ja rijaꞌ ri taqayon pe wichin.

30Y roma ri Jesús keriꞌ xubꞌij, ekꞌo xkajoꞌ xkitzꞌen e, pero nixta jun xtzꞌamo e richin,+ porque kꞌajani tiril ri qꞌij+ chin nditzꞌan. 31Pero ekꞌiy chikikajal ri wineq xkitaqij ri Jesús, y ndikibꞌilaꞌ: Atoq nduqaqa ri jun ri nduteq pe ri Dios chukolik rutinamit, ¿más kꞌiy kami retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xtibꞌanatej chiruqꞌaꞌ, ke chuwech ri ngebꞌanatej chiruqꞌaꞌ re jun achi reꞌ?

Ri fariseos ndikajoꞌ ndikitzꞌen e ri Jesús

32Ri fariseos xkakꞌaxaj chi ri wineq keriꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech pa ruwiꞌ ri Jesús. Romariꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos xekiteq ri ngechajin rachoch ri Dios chin ndikitzꞌen e ri Jesús. 33Romariꞌ, ri Jesús xubꞌij: Xe chik jubꞌaꞌ qꞌij ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal, kꞌateriꞌ ngitzolij e apeꞌ kꞌo ri taqayon pe wichin. 34Y atoq riꞌ, rix nginikanolaꞌ, pero ma nginiwil chi ta, porque ri apeꞌ ngibꞌekꞌojeꞌ riyin, rix ma ngixtiker ta ngixbꞌeqaqa.+

35Atoq ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Apeꞌ kꞌa ndibꞌa re achi reꞌ chin ma ndiqil chi ta roj? ¿Ndibꞌa kami apeꞌ ekꞌo ri qawinaqul kikiran kiꞌ chuwech ri rochꞌulew,* chin ngebꞌerutijoj ri ma israelitas ta? 36¿Achike ndubꞌij tzij ri xubꞌij? Nginikanolaꞌ, pero ma nginiwil chi ta, porque ri apeꞌ ngibꞌekꞌojeꞌ riyin, rix ma ngixtiker ta ngixbꞌeqaqa.

Ri yaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta

37Pa rukꞌisibꞌel qꞌij chin ri nimaqꞌij, ri qꞌij más nim reqalen, ri Jesús xpeꞌeꞌ y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Si kꞌo jun ndichaqiꞌj ruchiꞌ,+ turutijaꞌ ri yaꞌ ri niyaꞌ riyin chare. 38Ri ngirutaqij, ndibꞌanatej rikꞌin achel ndubꞌij rutzij ri Dios tzꞌibꞌan kan: Ri yaꞌ ri ndiyoꞌon kꞌaslen ma ndikꞌis ta, kin ndibꞌiyin pa ránima achel jun raqen yaꞌ.

39Atoq ri Jesús xubꞌij keriꞌ, xchꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Espíritu Santo,+ ri xa jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin ndiyoꞌox pa kánima ri kitaqin ri Jesús. Keriꞌ xubꞌij, porque ri Espíritu Santo kꞌajani tiqape, roma ri Jesús kꞌajani titzolij e chikaj chin ndiqꞌalajin chik ri nimalej ruqꞌij.

Ri wineq ma junan ta ruwech kitzij ndikibꞌilaꞌ pa ruwiꞌ ri Jesús

40Atoq ri santienta wineq kimolon kiꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús, ekꞌo chikikajal rejeꞌ ri kereꞌ xkibꞌilaꞌ: Kin qetzij chi re achi reꞌ, ja ri profeta+ ri bꞌiꞌin kan chi nduqaqa.

41Ekꞌo chik chꞌaqa ri kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jareꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. Pero ekꞌo chꞌaqa ndikibꞌilaꞌ: ¿La aj rochꞌulew Galilea kꞌa ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit? 42Porque chupan ri rutzij ri Dios ndubꞌij chi ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, riy-rumam kan ri rey David+ y ndalex chupan ri aldea ri apeꞌ xalex chuqaꞌ ri rey David, y riꞌ ja ri Belén.+ 43Roma kꞌa riꞌ, ri wineq riꞌ xa ma junan ta ruwech kitzij xkibꞌen pa ruwiꞌ ri Jesús. 44Y ekꞌo jujun chikikajal ri xkajoꞌ xkitzꞌen e ri Jesús, pero nixta jun xtzꞌamo e richin.

Ri achiꞌaꞌ israelitas ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ma ndikitaqij ta ri Jesús

45Atoq xetzolij ri ngechajin rachoch ri Dios apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos, kereꞌ xbꞌix chake: ¿Achike roma ma xikꞌen ta pe+ ri achi xixqateq chutzꞌamik?

46Y ri ngechajin rachoch ri Dios xkibꞌij: Ma xqatzꞌen ta pe, porque nixta jun achi qakꞌaxan ndichꞌaꞌa achel ri achi riꞌ.

47Romariꞌ ri fariseos xkibꞌij chake: ¿Jajun chuqaꞌ rix xixchꞌakatix pe roma ri achi riꞌ? 48¿La kꞌo kami jun chikikajal ri qawinaqul israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ,+ o jun chiqakajal roj fariseos rutaqin ri achi riꞌ? 49Pero ri santienta wineq ri ngetaqin rutzij xa ma jun keqalen y ma ketaman ta rubꞌeyal ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Y kin ndiqaqa pa kiwiꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios, xechajeꞌ.

50Ja atoq riꞌ jun chikiwech ri fariseos rubꞌiniꞌan Nicodemo, ri achi ri xbꞌeqaqa chaqꞌaꞌ+ apeꞌ kꞌo ri Jesús, kereꞌ xubꞌij chake ri erachibꞌil: 51Ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndubꞌij chi maneq cheꞌel chi roj israelitas ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa qaqꞌaꞌ ndiqabꞌij chi jun wineq kꞌo rumak, si nabꞌey ma ndiqayaꞌ ta qꞌij chare chi ndutoꞌ riꞌ chuwech ri sujunik ndiyoꞌox chirij, y ndiqetamaj utz-utz si qetzij o ma qetzij ta ri sujunik riꞌ.

52Y ri erachibꞌil xkibꞌij chare: ¿Rat aj Galilea kami chuqaꞌ rat chin ndatoꞌ pe ri achi riꞌ? Tatzꞌetaꞌ utz-utz ri ndubꞌij ri rutzij ri Dios, chi pa rochꞌulew Galilea nixta jun profeta ndel pe.

Ri ixaq ri xilitej chi ndajin rikꞌin mak rikꞌin jun achi

53Y chi jujun chi jujun xebꞌa chikachoch.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index