Search form

Juan 9

Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun achi soqꞌ ralaxibꞌen pe

1Atoq ri Jesús ndeqꞌax pa bꞌey, xutzꞌet jun achi soqꞌ ralaxibꞌen pe. 2Y ri ru-discípulos xkikꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿achike xbꞌanun mak chi re jun achi reꞌ soqꞌ ralaxibꞌen pe, ja rijaꞌ o ja ri rute-rutataꞌ?

3Ri Jesús xubꞌij chake: Re jun achi reꞌ soqꞌ xalex, ma roma ta xubꞌen mak rijaꞌ nixta rute-rutataꞌ. Rijaꞌ kelaꞌ xalex, chin atoq ndikꞌachojrisex, ndiqꞌalajin ri nimalej samaj ndubꞌen ri Dios pa rukꞌaslen.+ 4Ndikꞌatzin chi ndiqabꞌen rusamaj ri taqayon pe wichin,+ utz kꞌajani tokoqꞌaꞌ qa, porque atoq ndokoqꞌaꞌ qa, nixta jun nditiker ndisamej. 5Ri janipeꞌ qꞌij ri kꞌa yinkꞌo na chochꞌulew, ja riyin ri ngiyikꞌan kikꞌaslen ri wineq.+

6Atoq xubꞌij yan riꞌ, ri Jesús xchubꞌan qa pa ulew, xubꞌen jubꞌaꞌ chꞌabꞌeq rikꞌin ri ruchubꞌ y xukil apu chi teq ruwech ri achi soqꞌ. 7Y xubꞌij chare: Kabꞌiyin, taꞌachꞌajaꞌ awech pa atinibꞌel rubꞌiniꞌan Siloé. Siloé ndubꞌij tzij: Taqon.

Xbꞌa kꞌa ri soqꞌ, xbꞌeruchꞌajaꞌ ruwech, y atoq xtzolij pe, nditzuꞌun yan chik. 8Ja atoq riꞌ ri ru-vecinos y ri wineq ri kitzꞌeton pe chi ndukꞌutuj limosna, ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Ja kami achi reꞌ ri nditzꞌuyeꞌ ndukꞌutuj limosna?

9Jujun chikikajal ri wineq riꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jaꞌn, ja rijaꞌ. Chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ: Achel rijaꞌ keriꞌ, pero ma ja ta. Pero ri achi xkꞌachojrisex ndubꞌij chake: Jaꞌn, ja riyin.

10Ri wineq riꞌ, ndikibꞌilaꞌ chare: ¿Achike kꞌa ri xbꞌan chawa chin ngatiker yan chik ngatzuꞌun?

11Ri achi xubꞌij chake: Ri achi rubꞌiniꞌan Jesús xubꞌen jubꞌaꞌ chꞌabꞌeq y xukil chi teq nuwech y xubꞌij chuwa: Kabꞌiyin, taꞌachꞌajaꞌ awech pa atinibꞌel Siloé, xchajeꞌ. Y riyin xibꞌa, xinchꞌej nuwech y ja xitzuꞌun.

12Y ri wineq xkibꞌij chare: ¿Apeꞌ kꞌo ri achi riꞌ? Rijaꞌ xubꞌij: Ma wetaman ta.

Ri fariseos ndikikꞌat ruchiꞌ ri achi xkꞌachojrisex

13Y xkikꞌuaj kꞌa apu ri achi ri nditzuꞌun yan chik chikiwech ri fariseos. 14Ri qꞌij atoq ri Jesús xubꞌen chꞌabꞌeq y xukꞌachojrisaj ri achi soqꞌ, jun uxlanibꞌel qꞌij. 15Romariꞌ ri fariseos xkikꞌutuj chuqaꞌ razón chare ri achi chi tubꞌij chake achike xbꞌan chare chin xtzuꞌun. Y rijaꞌ xubꞌij chake: Ri xkꞌachojrisan wichin, xukil chꞌabꞌeq chi teq nuwech, y riyin xenchꞌej y wokami ngitzuꞌun.

16Ja atoq riꞌ jujun chikikajal ri fariseos riꞌ kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chirij ri Jesús: Ri achi riꞌ, ma ja ta ri Dios taqayon pe richin, porque maneq reqalen ndubꞌen chare ri uxlanibꞌel qꞌij.

Pero chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike modo nditiker ndubꞌen nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios,+ si xa ta aj mak achel ndibꞌij rix?

Y ma junan ta ruwech kitzij+ xkibꞌen qa ri fariseos roma ri Jesús. 17Romariꞌ, xkibꞌij chik chare ri achi xkꞌachojrisex: ¿Achike ndabꞌij rat pa ruwiꞌ ri xbꞌanun chawa chi ngatzuꞌun?

Y ri achi xubꞌij chake: Rijaꞌ jun profeta,+ ngichajeꞌ riyin.

18Pero ri fariseos ma ndikitaqij ta chi ri achi riꞌ soqꞌ ralaxibꞌen pe, nixta ndikitaqij chuqaꞌ chi xkꞌachojrisex, romariꞌ xekoyoj ri rute-rutataꞌ, 19y xkikꞌutuj razón chake: ¿Iwalkꞌuaꞌl re jun achi reꞌ, ri ndibꞌij chi soqꞌ ralaxibꞌen pe? ¿Achike modo chi wokami nditzuꞌun yan chik?

20Ja atoq riꞌ ri rute-rutataꞌ ri achi riꞌ xkibꞌij: Qetaman chi ja rijaꞌ ri qalkꞌuaꞌl y soqꞌ wi xalex, 21pero ri achike xbꞌanatej chin nditzuꞌun yan chik wokami, ma qetaman ta, nixta qetaman ruwech ri xbꞌanun chi xtiker xtzuꞌun. Tikꞌutuj razón chare, porque kꞌo chik rujunaꞌ chin ndubꞌij ri xbꞌanatej rikꞌin.

22Keriꞌ xkibꞌij ri rute-rutataꞌ ri achi roma kixibꞌin kiꞌ chikiwech ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, porque ri achiꞌaꞌ riꞌ kibꞌiꞌin chik chi xa achike na jun ri xtibꞌiꞌin chi ja ri Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, kin ndoqotex e pa sinagoga.+ 23Romariꞌ ri rute-rutataꞌ xkibꞌij chi tikꞌutux razón chare, porque kꞌo chik rujunaꞌ chin ndubꞌij.

24Ri fariseos xkoyoj chik jumbꞌey ri achi xkꞌachojrisex y xkibꞌij chare: ¡Rat ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij rikꞌin ri ndabꞌij ri qetzij! Porque roj qetaman chi ri achi ri ndabꞌij rat chi xkꞌachojrisan awichin kin aj mak wi.

25Y ri achi xubꞌij chake: Si rijaꞌ aj mak, ma wetaman ta. Ri wetaman, ja ri jumbꞌey kan yin soqꞌ, pero wokami ngitzuꞌun yan chik.

26Romariꞌ ri fariseos xkibꞌij chare ri achi: ¿Achike xubꞌen chawa? ¿Achike xubꞌen rijaꞌ chin ngatzuꞌun yan chik?

27Rijaꞌ xubꞌij: Riyin xinbꞌij yan chiwa y ma xinitaqij ta. ¿Achike ndikꞌatzin ndiwojoꞌ ndiwakꞌaxaj chik jumbꞌey ri xinbꞌij yan chiwa? ¿Ndiwojoꞌ kami chuqaꞌ rix ngixok ru-discípulos ri achi riꞌ?

28Pero ri fariseos xkichap y xkibꞌij chare: Rat xa rat ru-discípulo ri achi riꞌ, pero roj, roj ru-discípulos ri Moisés. 29Roj qetaman chi ri Dios xchꞌaꞌa chare ri Moisés, pero ri jun achi riꞌ ma qetaman ta aj apeꞌ.+

30Y ri achi riꞌ xubꞌij chake: Rikꞌin ri ndibꞌij rix, riyin ndisach nukꞌuꞌx chiwij, porque nixta iwetaman aj apeꞌ rijaꞌ, y xu ja rijaꞌ xbꞌanun chuwa chi ngitzuꞌun yan chik. 31Roj qetaman chi ri Dios ma ngerakꞌaxaj ta aj mak+ teq wineq, pero si kꞌo jun wineq ri ndiyoꞌon ruqꞌij ri Dios rikꞌin rukꞌaslen y ndubꞌen chuqaꞌ ri rurayibꞌel ri Dios, kin ndakꞌaxex wi+ roma rijaꞌ. 32Xe jampeꞌ ekꞌo wineq pariꞌ ri rochꞌulew, ma jumbꞌey akꞌaxan chi kꞌo ta jun rukꞌachojrisan jun wineq soqꞌ ralaxibꞌen pe. 33Si ri jun achi riꞌ, man ta taqon pe roma ri Dios, ma jun ta achike nditiker ndubꞌen.+

34Ri fariseos xkibꞌij chare: Kin qꞌalej chi awalaxibꞌen pe chi rat aj mak, ¿y ndawojoꞌ ngojatijoj?

Y xkoqotaj pe+ chiriꞌ.

Ri qetzij esoqꞌ chuwech ri Dios

35Ri Jesús xrakꞌaxaj chi ri achi ri xukꞌachojrisaj xoqotex pe koma ri fariseos, y atoq ri Jesús xril chik jumbꞌey, xubꞌij chare: ¿Ndataqij pa awánima rat ri Jun aj chikaj ri xuꞌalex chiꞌikajal?

36Y ri achi riꞌ xubꞌij chare: Ajaw, ¿achike achi riꞌ, chin keriꞌ yin nitaqij?

37Ri Jesús xubꞌij chare: Rat atzꞌeton chik ruwech, y riꞌ ja riyin ri ngichꞌaꞌa awikꞌin.

38Ri achi riꞌ xubꞌij: Ajaw, riyin ngatintaqij. Y xxukeꞌ chuwech ri Jesús chin xuyaꞌ ruqꞌij.

39Y ri Jesús xubꞌij: Riyin xinuqaqa chochꞌulew chin niqꞌalajrisaj ri kꞌo pa kikꞌaslen ri wineq, chin keriꞌ nibꞌen chake ri ma ngetzuꞌun ta chi ngetzuꞌun y chin chuqaꞌ niqꞌalajrisaj chikiwech ri ndikinaꞌ chi ngetzuꞌun, chi xa esoqꞌ.

40Jujun chikikajal ri fariseos ri ekꞌo apu chiriꞌ apeꞌ kꞌo ri Jesús, atoq xkakꞌaxaj ri xubꞌij, xkibꞌij chare: ¿La roj soqꞌ kami chuqaꞌ roj?

41Ri Jesús xubꞌij chake: Si rix, rix ta soqꞌ, man ta kꞌo imak iweqalen,+ pero wokami roma ndibꞌij chi ngixtzuꞌun, kin kꞌo mak iweqalen chuwech ri Dios.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index