Search form

Lucas 10

Ri Jesús ngeruteq 72 chutzijoxik rutzij ri Dios

1Atoq bꞌanatajneq chik nojel reꞌ, ri Ajaw Jesús xeruchaꞌ chik chuqaꞌ 72, y xeruteq chi kakaꞌ chi kakaꞌ chin kenabꞌeyaj chuwech pa nojel teq tinamit y pa teq lugar apeꞌ rubꞌanun ruwech chi ndibꞌa.

2Rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi santienta ruwech ri tikoꞌ ri ndikꞌatzin ndichꞌupeꞌ, pero ri samajelaꞌ xa ejubꞌaꞌ ok. Romariꞌ, tikꞌutuj chare Rajaw ri tikoꞌ chi kerutaqaꞌ más samajelaꞌ chin ndikichꞌup ruwech ri rutikoꞌ.+ 3Wokami kixbꞌiyin kꞌa, riyin ngixinteq achel alaj teq karneꞌl chikikajal wineq ri eꞌachel salilej teq utiwaꞌ ri ndiyakatej koyowal chiwij.+ 4Ma tikꞌuaj koxtar, nixta méra, nixta jun par chik xajabꞌ, y ma kixpeꞌeꞌ layaj pa bꞌey chin ndiyaꞌ ruxunaqil kiwech wineq. 5Y xa achike na achoch apeꞌ xkixok apu, nabꞌey kereꞌ tibꞌij: Ri uxlanen ri nduyaꞌ ri Dios, tikꞌojeꞌ pa iwiꞌ.+ 6Y si chupan ri achoch riꞌ kꞌo jun ri utz xtukꞌen apu iwech, ri uxlanen xikꞌutuj rix, ndikꞌojeꞌ pa ruwiꞌ, pero si nixta jun kꞌo uxlanen pa ránima, ri uxlanen xikꞌutuj, ma ndikꞌojeꞌ ta kan chiriꞌ. 7Y chupan ri achoch apeꞌ ndikꞌan apu iwech, chiriꞌ kixkꞌojeꞌ y tikꞌuxuꞌ y titijaꞌ ri ndiyoꞌox chiwa koma rejeꞌ, porque jun samajel kin rukꞌulun chi nditoj roma ri samaj ndubꞌen.+ Y ma tijalalaꞌ ri apeꞌ ngixkꞌojeꞌ. 8Y achike na chi tinamit xkixbꞌeqaqa y ndikꞌan apu iwech koma ri wineq, tikꞌuxuꞌ ri achike xtiyoꞌox pe chiwa. 9Keꞌikꞌachojrisaj ri ngeyawej ekꞌo chiriꞌ, y tibꞌij chake konojel: Naqaj chik kꞌo ri qꞌij chi ri Dios ndutzꞌuk ndubꞌen reinar. 10Pero achike na chi tinamit apeꞌ xkixbꞌeqaqa y ma xtikꞌan ta apu iwech, rix kixbꞌiyin pa raqen teq bꞌey chin ri tinamit riꞌ y kereꞌ tibꞌij: 11Hasta ri poqolaj+ xkꞌojeꞌ pe chiqaqen pa itinamit ndiqatotaꞌ kan chiwech, chin tiwetamaj chi ma utz ta ibꞌanun chuwech ri Dios. Pero tiwetamaj kꞌa chi naqaj chik kꞌo ri qꞌij chi ri Dios ndutzꞌuk ndubꞌen reinar, kixchajeꞌ chake. 12Y riyin nibꞌij chiwa chi chupan ri qꞌij atoq ndiqꞌat tzij pa kiwiꞌ ri wineq, más nim ri castigo ndiyoꞌox chake ri aj tinamit riꞌ, ke chuwech ri castigo ndiyoꞌox chake ri aj Sodoma.+

Ri Jesús ndubꞌij chi juyo kiwech ri aj Corazín y ri aj Betsaida

(Mt. 11:20-24)

13Ri Jesús xubꞌij: ¡Juyo iwech rix aj Corazín! ¡Juyo iwech rix aj Betsaida! Porque ri milagros ri xebꞌanatej chiꞌikajal rix, xa ta pa kitinamit ri aj Tiro y ri aj Sidón xebꞌanatej, kꞌiyal chi ta qꞌij rubꞌanun pe chi rejeꞌ kikusan tzieq chin bꞌis y etzꞌuyul ta pa chaj, retal chi ngebꞌison roma ri mak kibꞌanun, y xkiyaꞌ yan ta kánima rikꞌin ri Dios. 14Romariꞌ, nibꞌij chiwa chi chupan ri qꞌij atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, xa menos jubꞌaꞌ castigo ndiqaqa pa kiwiꞌ ri aj Tiro y ri aj Sidón, ke chuwech ri castigo ndiqaqa pa iwiꞌ rix aj Corazín y rix aj Betsaida. 15Y rix aj Cafarnaúm, ¿pa itzij rix chi ngixukꞌuꞌex e chilaꞌ chikaj? Ma ke ta riꞌ. ¡Rix xa hasta pa qꞌaqꞌ ngixbꞌeyoꞌox!+

16Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chake ri ngeruteq: Ri xtirajoꞌ xtirakꞌaxaj ri rutzij ri Dios ri ndeꞌitzijoj rix, ja riyin ri ngirakꞌaxaj. Pero ri ma xtirajoꞌ ta xtirakꞌaxaj ri tzij riꞌ, ja riyin ri ma ndirajoꞌ ta ngirakꞌaxaj, y ri ma xtirajoꞌ ta xkirakꞌaxaj, ma ndirajoꞌ ta ndirakꞌaxaj rutzij ri taqayon pe wichin.+

Ri 72 etaqon, santienta ngekikot ngetzolij pe

17Atoq xetzolij pe ri 72 etaqon e chutzijoxik ri ru-reino ri Dios, santienta ngekikot xkibꞌij chare ri Jesús: Ajaw, hasta ri itzel teq espíritu ndikinimaj qatzij atoq pa abꞌiꞌ ngeqelesaj e.+

18Ri Jesús xubꞌij: Jaꞌn, kin qetzij ri ndibꞌij, porque yin kin xintzꞌet chi ri Satanás xunaꞌ yan chi xchꞌakatej, porque kin achel ndubꞌen ri koyopaꞌ ndiqaqa pe chikaj, keriꞌ xubꞌen rijaꞌ atoq xtzaq pe.+ 19Riyin nuyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ chin ngeꞌiwelesaj itzel teq espíritu ri eꞌachel teq kumetz y alacrán,+ y nuyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ pa ruwiꞌ nojel ruchuqꞌaꞌ ri itzel, y ma jun achike xtikꞌulwachij pa ruqꞌaꞌ. 20Pero rix ma kixkikot roma ri itzel teq espíritu ndikinimaj ri itzij, rix kixkikot porque tzꞌibꞌan chik ri ibꞌiꞌ chikaj.

Kin xe ri Rukꞌajol ri Dios retaman achike ri Tataꞌaj Dios

(Mt. 11:25-27; 13:16, 17)

21Ja atoq riꞌ ri Espíritu Santo xubꞌen chare ránima ri Jesús chi santienta xkikot, y ri Jesús xubꞌij: Ninimrisaj aqꞌij, Nataꞌ Dios, Rajaw ri kaj y ri rochꞌulew, porque xaqꞌalajrisaj ri qetzij chikiwech ri kibꞌanun chare ri kánima achel kánima chꞌuteq akꞌolaꞌ y xawewaj chikiwech ri ndikinaꞌ chi tzꞌan ketaman y tzꞌan ngekꞌoxoman. Kin keriꞌ wi, Nataꞌ Dios, porque jariꞌ ri xqaꞌ chawech chi xabꞌen, xchajeꞌ ri Jesús.

22Y xubꞌij chuqaꞌ: Nojel rujachon ri Nataꞌ Dios pa nuqꞌaꞌ,+ y nixta jun etamayon achike riyin ri Kꞌajolaxel, xa kin xe ri Tataꞌaj Dios, y nixta jun chuqaꞌ etamayon achike ri Tataꞌaj Dios, xa kin xe riyin ri Kꞌajolaxel, y ri achoq chake niwojoꞌ niqꞌalajrisaj.

23Y atoq ekꞌo kiyon ri Jesús y ri discípulos, ri Jesús xuyaꞌ vuelta chin xtzuꞌun apu kikꞌin y kereꞌ xubꞌij chake: Kin jabꞌel rokiqꞌij ri wineq ri ndikitzꞌet ri nditzꞌet rix.+ 24Porque nibꞌij chiwa chi ekꞌiy profetas y reyes, tzꞌan xkajoꞌ xkitzꞌet ri nditzꞌet rix wokami, y ma xkitzꞌet ta, y tzꞌan xkajoꞌ xkakꞌaxaj ri ndiwakꞌaxaj rix wokami, y ma xkakꞌaxaj ta.+

Ri parábola pa ruwiꞌ ri utzulej runoꞌoj ri achi aj Samaria

25Kꞌateꞌ ruwech jun tijonel chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés xbꞌeqaqa chuwech ri Jesús, y chin ta xrajoꞌ xqaqa ri Jesús pa ruqꞌaꞌ, kereꞌ xukꞌutuj razón chare: Tijonel, ¿achike ri ndikꞌatzin nibꞌen chin ndok wichin ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta?+

26Ri Jesús xubꞌij chare: ¿Achike ndubꞌij chupan ri ley pa ruwiꞌ ri ndakꞌutuj razón? ¿Y achike akꞌoxoman pa ruwiꞌ ri abꞌanun leer?

27Ri tijonel chin ri ley xubꞌij: Rikꞌin nojel awánima, nojel akꞌuꞌx, nojel awuchuqꞌaꞌ y nojel anojibꞌal tawojoꞌ ri Awajaw Dios,+ y kaꞌawojoꞌ ri wineq achel ndawojoꞌ awiꞌ rat.+

28Ri Jesús xubꞌij chare: Kin qetzij ri ndabꞌij. Tabꞌanaꞌ pa akꞌaslen ri xabꞌij pe, y ndawil ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.+

29Pero ri tijonel chin ri ley, xe chin ndubꞌananej chi utz runoꞌoj, kereꞌ xukꞌutuj apu razón chare ri Jesús: ¿Achike kꞌa wineq ri ndikꞌatzin chin ngenwojoꞌ?

30Ri Jesús xubꞌij re jun parábola reꞌ chare: Kꞌo jun achi rutzꞌamon bꞌey chin ndibꞌa qa pa tinamit Jericó, eleneq pe pa tinamit Jerusalén. Pero xebꞌeꞌel pe eleqꞌomaꞌ chirij, y ri eleqꞌomaꞌ xkichꞌil rutziaq chirij, xkichꞌey y jutzꞌima xkikamisaj xkiyaꞌ kan pa bꞌey y xebꞌa. 31Ja atoq riꞌ xbꞌanatej chi jun sacerdote israelita bꞌaneq qa chupan ri bꞌey riꞌ, y atoq xutzꞌet ri achi pokꞌorneq pa bꞌey, xa xujechꞌaj e riꞌ+ chin xqꞌax. 32Y keriꞌ chuqaꞌ jun levita xbꞌeqaqa apeꞌ pokꞌorneq kan ri achi, y atoq xutzꞌet, xa xujechꞌaj e chuqaꞌ riꞌ chin xqꞌax. 33Pero jun achi aj rochꞌulew Samaria ri bꞌaneq chuqaꞌ chupan ri bꞌey riꞌ, atoq xutzꞌet ri achi pokꞌorneq pa bꞌey, xupoqonaj ruwech. 34Xjel kꞌa apu rikꞌin, xeroqꞌomaj ri rusokotajik rikꞌin aceite y vino y xupis rikꞌin kꞌul, xujotobꞌaꞌ e chirij ri rukej, xukꞌuaj pa jun posada y chiriꞌ xubꞌen cuenta. 35Y chukan qꞌij atoq ndutzꞌen e bꞌey ri achi aj rochꞌulew Samaria, xrelesaj rajel kaꞌiꞌ qꞌij samaj y xuyaꞌ kan ri méra chare ri rajaw ri posada, y kereꞌ xubꞌij chare: Tabꞌanaꞌ kamelal chuwa, tabꞌanaꞌ cuenta re achi reꞌ, y si kꞌo más méra ndakꞌis chin ndawoqꞌomaj, riyin nutojoꞌ chawa atoq ngitzolij pe, xchajeꞌ. 36Y ri Jesús xubꞌij chare ri tijonel chin ri ley: ¿Achike chikiwech ri oxiꞌ achiꞌaꞌ ri xeꞌilo ri achi pokꞌorneq pa bꞌey, ri qetzij xojowan richin, ndabꞌij rat?

37Ri tijonel chin ri ley xubꞌij: Ja ri jun ri xpoqonan ruwech. Y ri Jesús xubꞌij chare: Wokami rat, kabꞌiyin y tabꞌanaꞌ achel xubꞌen ri xtoꞌon.+

Ri Jesús xbꞌeqaqa chikachoch ri Marta y ri María

38Ri Jesús xutzꞌen chi e bꞌey junan kikꞌin ri ru-discípulos, y xok apu pa jun aldea. Y jun ixaq rubꞌiniꞌan Marta xukꞌen apu ruwech pa rachoch. 39Y ri Marta kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin jun ixaq rubꞌiniꞌan María, y ri María xbꞌetzꞌuyeꞌ chiraqen ri Jesús chin ndirakꞌaxaj ri ndubꞌij. 40Pero ri Marta kin ndibꞌatet ngerubꞌanalaꞌ ri opísa pa jay, y xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Ajaw, ¿ma jun achike ndabꞌij chi ri María nojel opísa ruyoꞌon kan chinuwech? Tabꞌij chare chi kirutoꞌ jubꞌaꞌ.

41Pero ri Jesús xubꞌij chare: Rat Marta, xe rikꞌin opísa ngabꞌatet y achꞌujrisan awiꞌ pa ruwiꞌ. 42Xaxe jun achike ri ndikꞌatzin chi ndibꞌan. Y riꞌ ja ri achel xubꞌen ri María, y ri xubꞌen rijaꞌ, ma jun ndikꞌamo chuwech, xchajeꞌ ri Jesús.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index