Search form

Lucas 11

Ri Jesús ngerutijoj ri discípulos pa ruwiꞌ ri oración

(Mt. 6:9-15; 7:7-11)

1Kꞌo jumbꞌey ri Jesús ndubꞌen orar pa jun lugar, y atoq xukꞌis xubꞌen orar, jun chikikajal ri ru-discípulos kereꞌ xubꞌij chare: Ajaw, qojatijoj rikꞌin ri achike modo ndiqabꞌen orar, achel xubꞌen ri Juan ri Bautista, xerutijoj ri ru-discípulos.

2Ri Jesús xubꞌij chake: Rix atoq ndibꞌen orar, kereꞌ tibꞌij:

Qatataꞌ Dios,+ kin jumul tinimrisex ri loqꞌolej abꞌiꞌ,

Kin ta nduqaqa yan ri qꞌij atoq ndabꞌen reinar pa ruwiꞌ nojel.

3Ri qaway ri ndikꞌatzin qꞌij-qꞌij, tayaꞌ kꞌa ok chuqaꞌ chaqe wokami.

4Takuyuꞌ ok ri mak qabꞌanun,

Porque roj chuqaꞌ eqakuyun

Konojel ri kꞌo itzel kibꞌanun chaqe.+

Y ma ndayaꞌ qꞌij chi ngojtaqchiꞌix chin ngojtzaq pa mak.+

Keriꞌ tibꞌij.

5Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Tiqabꞌij na kꞌa chi jun chiꞌikajal rix ndibꞌa chirachoch jun ramígo pa nikꞌaj aqꞌaꞌ y kereꞌ ndubꞌij chare: Ale, tabꞌanaꞌ kamelal chuwa, nijel ruwech oxiꞌ kaxlan wey chawa, 6porque jun wamígo nej pataneq xuqaqa chiwachoch, y riyin ma jun achike kꞌo wikꞌin chin ta nisuj jun rutzaꞌ ruway, ndichajeꞌ chare. 7Y ri achoq chare ndikꞌutux apu ri kaxlan wey, kꞌa pa jay kereꞌ ndubꞌij pe: Ma kananeq, porque nutzꞌapin chi e ri ruchiꞌ jay, y ri walkꞌuaꞌl ekꞌo wikꞌin chochꞌat y maneq cheꞌel ngiyakatej e chin neyaꞌ chawa ri ndakꞌutuj, ndichajeꞌ pe. 8Si keriꞌ ta ndibꞌanatej, riyin nibꞌij chiwa chi ri jun ri achoq chare ndikꞌutux apu ri kaxlan wey, ndeyakatej pe y nduyaꞌ e ri ndikꞌutux chare, pero ma roma ta chi kamígo kiꞌ, xa roma ri jun ma nditaneꞌ ta apu chukꞌutuxik+ ri ndirajoꞌ. 9Y riyin nibꞌij chiwa: Ma tiyaꞌ kan rukꞌutuxik ri ndikꞌutuj y kin xtiyoꞌox chiwa, tikanoj ri ndiwojoꞌ y kin xtiwil, kixkꞌujkꞌut apu chi puerta y kin xtijaq pe chiwech. 10Porque konojel ri ma ndikiyaꞌ ta kan rukꞌutuxik ri ndikikꞌutuj, kin ndiyoꞌox wi chake. Keriꞌ chuqaꞌ ri ndikikanoj ri ndikajoꞌ, kin ndikil wi, y ri ngekꞌujkꞌut apu chi puerta, kin ndijaq wi pe chikiwech.

11¿La kꞌo kami jun tataꞌatz chiꞌikajal ri xa jun kumetz nduyaꞌ chare ri ralkꞌuaꞌl atoq ri ralkꞌuaꞌl ndukꞌutuj jun ker chare? 12O xa ta ndukꞌutuj jun saqmaloꞌ chare, ¿la nduyaꞌ kꞌa jun alacrán chare? 13Y si rix ri ma utz ta inoꞌoj iwetaman ndiyaꞌ utzulej teq achike chake ri iwalkꞌuaꞌl, ¡kin más wi retaman ri aj chikaj Tataꞌaj Dios. Rijaꞌ kin xtuyaꞌ pe ri Espíritu Santo+ chake ri ngekꞌutun chare!

Ri wineq ndikibꞌij chi ja ri Beelzebú yoyon ruchuqꞌaꞌ ri Jesús chin ngerelesaj itzel teq espíritu

(Mt. 12:22-30; Mr. 3:20-27)

14Jun chik qꞌij, ri Jesús ndirelesaj jun itzel espíritu pa rukꞌaslen jun achi. Ri itzel espíritu riꞌ, rubꞌanun mem chare ri achi, y atoq ri itzel espíritu xel e pa rukꞌaslen ri achi, ri achi xtiker xchꞌaꞌa. Y ri santienta wineq xsach kikꞌuꞌx. 15Pero jujun chikikajal ri wineq ndikibꞌilaꞌ: La jun achi laꞌ ngerelesaj itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq, porque ukꞌuan roma ri Beelzebú ri kajawal ri itzel teq espíritu.+

16Jakꞌa jujun chik wineq, chin ndikitojtobꞌej, qꞌalej na riꞌ si ja ri Dios taqayon pe richin, ndikibꞌilaꞌ chare ri Jesús chi tubꞌanaꞌ jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech. 17Pero ri Jesús retaman ri ndikinojij,+ romariꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Si pa jun reino ma junan ta ruwech kitzij ndikibꞌen ri ruwinaq, ri reino riꞌ ndikꞌis ruqꞌij. Keriꞌ chuqaꞌ si pa jun achoch, ma junan ta ruwech kitzij ndikibꞌen ri ekꞌo chupan, ma ngelayaj ta chi junan ngekꞌojeꞌ. 18Y keriꞌ chuqaꞌ, si ri Satanás ndiyakatej chikij ri itzel teq espíritu ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij, ¿achike modo xtilayaj ri ru-reino? Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque ndibꞌij chi yin rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Beelzebú ngenwelesaj itzel teq espíritu. 19Y si riyin ngenwelesaj itzel teq espíritu porque yin ukꞌuan roma ri Beelzebú, ¿achike ukꞌuayon kichin ri oqey iwichin rix atoq ngekelesaj itzel teq espíritu? Romariꞌ, ja ri oqey iwichin ri ngeqꞌalajrisan chi ri ndibꞌij rix, xa ma qetzij ta. 20Pero si rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngenwelesaj itzel teq espíritu, riꞌ ndubꞌij tzij chi ja xuqaqa ri ru-reino ri Dios pa iwiꞌ.

21Atoq jun achi kꞌo ruchuqꞌaꞌ y kꞌo jalajaj ruwech achike rikꞌin ri achoq chare nduchajij utz-utz ri rachoch, kuqul rukꞌuꞌx chi nojel ri achike ruchajin ma ndeleqꞌex ta chuwech. 22Pero si ndeqaqa jun ri más kꞌo ruchuqꞌaꞌ ke chuwech ri rajaw achoch, ri jun riꞌ ma xe ta nditiker pa ruqꞌaꞌ, kin ndumej e chuqaꞌ ri armas achoq kikꞌin kuqul rukꞌuꞌx ri rajaw ri achoch, y ndumej e nojel ri ruchajin, y ri ndumej e, ndujachalaꞌ chikiwech ri achoq chake ndirajoꞌ ndujech.

23Ri ma junan ta ruwech rutzij ndubꞌen wikꞌin, xa yakatajneq chuwij, y ri ma junan ta ndimolon wikꞌin, xa ndukiraj e ri numolon ruwech, xchajeꞌ ri Jesús.

Ri ndubꞌen jun seqꞌ espíritu atoq nditzolij pe pa rukꞌaslen jun wineq

(Mt. 12:43-45)

24Atoq jun seqꞌ espíritu ndel e pa rukꞌaslen jun wineq, ri espíritu riꞌ ndibꞌa pa teq chaqiꞌj y tzꞌiran ulew ndukanolaꞌ apeꞌ nduxlan, pero roma ma ndiril ta, ndubꞌij: Ngitzolij na pa rukꞌaslen ri jun wineq apeꞌ yin eleneq pe, ndichajeꞌ. 25Y atoq nditzolij, ndutzꞌet chi ri rukꞌaslen ri wineq riꞌ achel jun jay jabꞌel meson y bꞌanun rukꞌojlen. 26Ja atoq riꞌ ndibꞌa, ngebꞌerukꞌamaꞌ wuquꞌ teq espíritu más eꞌitzel chuwech rijaꞌ, y konojel ngeꞌok pa rukꞌaslen ri jun wineq riꞌ chin ndikibꞌen kachoch chare. Y ri rukꞌaslen ri jun wineq riꞌ más pior+ ndubꞌen qa ke chuwech ri rubꞌanun ri rukꞌaslen pa nabꞌey.

Ri qetzij kꞌo reqalen chuwech ri Dios

27Atoq ri Jesús ndajin chubꞌixik re tijonik reꞌ chikiwech ri wineq, jun ixaq chikikajal ri santienta wineq kereꞌ xsikꞌin apu chubꞌixik chare: Kin jabꞌel roruqꞌij ri ixaq ri xalan awichin y xuyaꞌ atzꞌun.

28Pero ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Más jabꞌel rokiqꞌij ri ngeꞌakꞌaxan ri rutzij ri Dios y ndikibꞌen ri ndubꞌij.+

Ri wineq eꞌitzel chikibꞌanik ndikikꞌutuj jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios

(Mt. 12:38-42; Mr. 8:12)

29Y atoq ri santienta wineq ndikimal apu kiꞌ apeꞌ kꞌo ri Jesús, rijaꞌ xubꞌij: Re wineq aj wokami kin eꞌitzel chikibꞌanik, porque ndikikꞌutuj chi ndibꞌan jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios chikiwech, pero xaxe ri achel xbꞌanatej rikꞌin ri profeta Jonás, jariꞌ ri xtikitzꞌet. 30Porque achel xbꞌanatej rikꞌin ri profeta Jonás chi xok jun etal chikiwech ri aj Nínive, keriꞌ chuqaꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, nginok etal chikiwech ri wineq aj wokami. 31Y keriꞌ chuqaꞌ atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, ri ki-reina ri aj rochꞌulew Sabá ri kꞌo pa sur ndiyakatej pe, y kin xtubꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami, porque rijaꞌ chi nej xpuꞌun chin xurakꞌaxaj ri nojibꞌel xyoꞌox chare ri rey Salomón.+ Y wokami chiwech rix kꞌo Jun ri más kꞌo runojibꞌal ke chuwech ri Salomón.+ 32Chupan ri qꞌij atoq ri Dios nduqꞌet tzij, ri aj Nínive ngeyakatej y ndikibꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami. Keriꞌ nibꞌij porque ri aj Nínive xkiyaꞌ kan ri mak y xkiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios, atoq xkakꞌaxaj ri xuqꞌalajrisaj ri Jonás. Y wokami chiwech rix kꞌo Jun más nim ruqꞌij ke chuwech ri Jonás.

Ri runaqꞌ teq qawech achel jun lámpara

(Mt. 5:15; 6:22, 23)

33Ma jun wineq ndutzij jun lámpara chin nduyaꞌ apeꞌ ma ndiqꞌalajin ta pe, nixta nduyaꞌ chuxeꞌ jun cajón, xa kin nduyaꞌ ri lámpara pariꞌ rukꞌojlibꞌel,+ chin keriꞌ ri ngeꞌok apu pa jay ndikitzꞌet kibꞌey. 34Ri lámpara chin ri ru-cuerpo jun wineq ja ri runaqꞌ teq ruwech. Si rikꞌin utzulej ránima jun wineq ndutzꞌet nojel, nojel ri ru-cuerpo nojneq rikꞌin luz, pero si rikꞌin ma utzulej ta ránima ndutzꞌet nojel, nojel ri ru-cuerpo kꞌo pa qꞌequꞌ. 35Tatijaꞌ aqꞌij chi ri luz kꞌo pa akꞌaslen ma tichup qa y tubꞌen qa qꞌequꞌ ri awánima. 36Porque si nojel ri akꞌaslen kꞌo pa luz y ma jun qꞌequꞌ kꞌo awikꞌin, kin qꞌalej-qꞌalej ndatzꞌet nojel, y riꞌ kin achel ta jun lámpara ndiyikꞌan chawech keriꞌ.

Ri Jesús ndubꞌij chake ri tijonelaꞌ chin ri ley y ri fariseos chi ma ja ta ri ngetajin rikꞌin

(Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 20:45-47)

37Y atoq ri Jesús xtaneꞌ chubꞌixik reꞌ, jun fariseo xubꞌij chare chi tewaꞌ rikꞌin, y ri Jesús xok apu chirachoch ri fariseo riꞌ y xbꞌetzꞌuyeꞌ chuchiꞌ ri mesa. 38Pero ri fariseo xsach rukꞌuꞌx chirij ri Jesús, roma ma xuchꞌajchꞌojrisaj ta ruqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ndiwaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri katit-kimamaꞌ.+ 39Y ri Ajaw xubꞌij: Rix fariseos, ri ikꞌaslen xa achel jun vaso o jun leq chꞌajon rij, pero xa tzꞌil rupan. Kin achel ta rix chojmilej teq wineq ngixqꞌalajin, pero ri iwánima xa nojneq rikꞌin eleqꞌ y itzel teq noꞌoj.+ 40Rix fariseos xa achel maneq inoꞌoj keriꞌ. ¿Ma iwetaman ta kꞌa chi ri xbꞌanun ri cuerpo rubꞌanun chuqaꞌ ri iwánima? 41Romariꞌ rikꞌin nojel iwánima, tikusaj ri ichajin chin ngeꞌitoꞌ ri maneq ok kichajin.+ Si keriꞌ ndibꞌen, kin qetzij chꞌajchꞌaj ndubꞌen nojel pa ikꞌaslen.

42Pero, ¡juyo iwech rix fariseos! Porque hasta ri raqen ri menta, ri ruda y nojel ruwech qꞌayis achel reꞌ, ngeꞌiwajilaj chin ndikꞌen e ri diezmo kikꞌin y ndiyaꞌ chare ri Dios, pero xa imestan ndikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen y chi ndiwojoꞌ ri Dios rikꞌin nojel iwánima. Ja ta riꞌ ri más utz ibꞌanun pe, y ma ndiyaꞌ kan chi ndibꞌen diezmar.

43¡Juyo iwech rix fariseos! Porque pa teq sinagoga ndirayij ngixtzꞌuyeꞌ pa jabꞌel teq chꞌaket apeꞌ ngetzꞌuyeꞌ ri kin kꞌo kiqꞌij, y ndiqaꞌ chuqaꞌ chiwech chi ndiyoꞌox ruxunaqil iwech chi teq kꞌayibꞌel apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq.

44¡Juyo iwech! Porque rix achel kikꞌojlibꞌel animaꞌiꞌ, kꞌojlibꞌel ri ma ngetzꞌetetej chi ta, y ri wineq ri ngeꞌeqꞌax pariꞌ ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare chi ndikichꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen chuwech ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ ri itzel kꞌaslen ikꞌuan rix nduchꞌabꞌaqrisaj kikꞌaslen ri wineq y rejeꞌ ma ndikiyaꞌ ta cuenta chare.

45Ja atoq riꞌ jun tijonel chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, atoq keriꞌ ndabꞌij, jajun chaqe roj ndabꞌij chi ma utz ta qabꞌanun.

46Y ri Jesús xubꞌij chare: ¡Juyo iwech chuqaꞌ rix tijonelaꞌ chin ri ley! Porque ngeꞌiyalaꞌ tijonik ri kin achel al teq eqaꞌ chikij ri wineq, pero rix nixta jun ruwiꞌ iqꞌaꞌ ndiwojoꞌ ndiseloj chin ngeꞌikꞌuaj ri eqaꞌ riꞌ.

47¡Juyo iwech! Porque ngeꞌibꞌen rukꞌojlen ri kꞌojlibꞌel apeꞌ emuqul ri profetas, y xu ja ri ojer teq iwatit-imamaꞌ xekamisan e kichin. 48Rikꞌin ri keriꞌ ndibꞌen, ndikꞌut chi pa iwech rix utz ri xkibꞌen ri ojer teq iwatit-imamaꞌ chi xekikamisaj.+ Jakꞌa rix xaxe ndibꞌen rukꞌojlen ri kꞌojlibꞌel apeꞌ emuqul ri profetas riꞌ, pa rukꞌexel chi ndinimaj ri xkibꞌij kan.

49Romariꞌ, ri Dios ri kꞌo nojel nojibꞌel rikꞌin, kereꞌ xubꞌij: Ngenteq profetas y apóstoles chikikajal, y jujun chikiwech rejeꞌ ngetzeqlebꞌex chin ndibꞌan itzel chake y jujun chik ngekamisex. Keriꞌ xubꞌij ri Dios. 50Y keriꞌ, pa kiwiꞌ ri wineq aj wokami ndiqaqa ralal kikamik konojel ri profetas ekamisan xe jampeꞌ xbꞌan ri rochꞌulew hasta re qꞌij reꞌ, 51kamik ri tzꞌukutajneq pe rikꞌin rukamik ri chojmilej rukꞌaslen Abel,+ hasta rukamik ri Zacarías, ri xkamisex koma ri ojer teq iwatit-imamaꞌ chikikajal ri altar apeꞌ ngekamisex ri chikap y ri rachoch ri Dios. Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi nojel ralal ri kikamik rejeꞌ ndiqaqa pa kiwiꞌ ri wineq aj wokami.

52¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés! Porque iwewan chikiwech ri wineq ri achike ndikꞌatzin ndikibꞌen chin ngeꞌok chupan ru-reino ri Dios, porque ma ngixok ta rix, nixta ndiyaꞌ qꞌij chake chi ngeꞌok ri ndikajoꞌ ngeꞌok, xchajeꞌ ri Jesús.

53Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, ri tijonelaꞌ chin ri ley y ri fariseos xpuꞌun koyowal chare roma ri xubꞌij chake, y ja atoq riꞌ xkitzꞌuk pe chi jalajaj teq achike ndikikꞌutulaꞌ razón chare chin ta ndikelesaj tzij pa ruchiꞌ, 54chin kꞌo ta jun roma nditzaq pa kiqꞌaꞌ rikꞌin ri tzij ndubꞌij.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index