Search form

Lucas 16

Ri parábola pa ruwiꞌ ri samajel ri ma pa ruchojmil ta xsamej

1Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ chake ri discípulos re jun parábola reꞌ: Jumbꞌey xkꞌojeꞌ jun achi bꞌeyon. Re achi reꞌ kꞌo jun rusamajel ri ruyoꞌon pa ruwiꞌ nojel ri ruchajin chin ndusamajij, pero ri samajel xbꞌesujux chuwech ri rajaw chi xa apux rukꞌisik ndubꞌanalaꞌ chare ri méra. 2Ri rajaw xroyoj y xubꞌij chare: ¿Achike rubꞌeyal ri niwakꞌaxaj chawij? Tan, tajachaꞌ cuenta chuwa+ achike abꞌanun rikꞌin ri méra nuyoꞌon pa aqꞌaꞌ, porque ma niyaꞌ ta chik pa aqꞌaꞌ chi ndasamajij ri nubꞌeyomal. 3Y ri samajel xubꞌij pa ránima: ¿Achike kꞌa nibꞌen wokami? Porque ri wajaw ma ngiruyaꞌ chi ta pariꞌ ri ruchajin chin nisamajij. Riyin maneq wuchuqꞌaꞌ chin nisamajij ulew, y si nikꞌutuj ta limosna, ngikꞌix. 4¡Ah! Ja wetaman chik ri achike nibꞌen, chin keriꞌ atoq ri wajaw xtukꞌen ri nusamaj, ekꞌo xkekꞌamo apu nuwech pa teq kachoch, xchajeꞌ. 5Chikijununal xeroyoj ri kꞌo kikꞌas rikꞌin ri rajaw, y chare ri nabꞌey xubꞌij: ¿Jarupeꞌ akꞌas rikꞌin ri wajaw? 6Y ri kꞌo rukꞌas xubꞌij: 100 barril aceite nukꞌas rikꞌin ri awajaw. Y ri samajel xubꞌij chare: Ja awuj reꞌ ri apeꞌ ndubꞌij chi keriꞌ akꞌas, tayujuꞌ paqiꞌ ri ndubꞌij y tatzꞌibꞌaj chi xaxe ok 50 barril aceite akꞌas. 7Y xubꞌij chare chik jun: Jakꞌa rat, ¿jarupeꞌ akꞌas rikꞌin ri wajaw? Ri jun riꞌ xubꞌij: 100 quintal trigo nukꞌas rikꞌin ri awajaw. Y ri samajel xubꞌij chare: Ja awuj reꞌ ri apeꞌ ndubꞌij chi keriꞌ akꞌas, tayujuꞌ paqiꞌ ri ndubꞌij y tatzꞌibꞌaj chi xaxe ok 80 quintal trigo akꞌas. 8Ri samajel ri ma pa ruchojmil ta xsamej, kin utz xchꞌaꞌa ri rajaw chirij, roma xkaney runoꞌoj xubꞌen. Porque ri ma ketaman ta ruwech ri Dios, kin más ndikaney kinoꞌoj chin ndikitoꞌ kiꞌ kikꞌin chꞌaqa chik ri eꞌachel rejeꞌ, ke chikiwech ri yikꞌan chik kikꞌaslen roma ri Dios.+

9Y riyin nibꞌij chiwa chi tikusaj ri aj rochꞌulew bꞌeyomal chin ndibꞌen iwamígos chake ri wineq, chin keriꞌ atoq maneq chik bꞌeyomal pa iqꞌaꞌ, ekꞌo ngekꞌamo apu iwech chikaj chupan teq achoch ri ngekꞌojeꞌ chin jumul.

10Ri wineq ri utz rukusaxik ndubꞌen chare ri jubꞌaꞌ ok ndijach pa ruqꞌaꞌ, utz chuqaꞌ rukusaxik ndubꞌen chare si kꞌiy bꞌeyomal ndijach pa ruqꞌaꞌ. Y ri ma utz ta rukusaxik ndubꞌen chare ri jubꞌaꞌ jachon pa ruqꞌaꞌ, ma utz ta chuqaꞌ rukusaxik ndubꞌen, si ndijach kꞌiy pa ruqꞌaꞌ. 11Roma kꞌa riꞌ, si rix ma utz ta rukusaxik ndibꞌen chare ri aj rochꞌulew bꞌeyomal, ri Dios ma nduyaꞌ ta ri qetzij bꞌeyomal chiwa.+ 12Y si ma pa ruchojmil ta ndisamajij ri ma iwichin ta rix, ri Dios ma nduyaꞌ ta chiwa ri kin rubꞌanun ruwech chi nduyaꞌ chiwa.

13Nixta jun samajel nditiker ndikꞌojeꞌ chuxeꞌ kitzij ekaꞌiꞌ ajaw pa jumbꞌey. Porque ri samajel riꞌ xtirajoꞌ jun y xa itzel xtutzꞌet ri jun chik, o xtunimaj rutzij jun, y ma xtirajoꞌ chi ta xtunimaj rutzij ri jun chik. Keriꞌ chuqaꞌ rix, maneq cheꞌel ndibꞌen ri ndirajoꞌ ri Dios si kꞌa bꞌaneq iwánima chirij ri bꞌeyomal chin ri rochꞌulew, xchajeꞌ ri Jesús.

14Ri fariseos xkakꞌaxaj chuqaꞌ ri xubꞌij ri Jesús, y roma rejeꞌ xa kin bꞌaneq kánima chirij méra, romariꞌ xaxe ngetzeꞌen chirij. 15Y ri Jesús xubꞌij chake: Rix chikiwech ri wineq kin ndibꞌananej chi rix utzulej teq wineq, pero ri Dios retaman ri kꞌo pa iwánima.+ Porque ri kin utz pa kiwech ri wineq, pa ruwech ri Dios ma ke ta riꞌ, xa ndimulu rukꞌuꞌx rikꞌin.

Ri ley ri xuyaꞌ ri Dios chare ri Moisés y ri ru-reino ri Dios

16Ri ley ri xuyaꞌ ri Dios chare ri Moisés y ri xkiqꞌalajrisaj ri profetas, jariꞌ ri xtzijox chikiwech ri wineq hasta ke xuqaqa ri Juan ri Bautista. Y atoq xuqaqa rijaꞌ xtzꞌukutej rutzijoxik ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, y konojel ndikitij kiqꞌij chin ngeꞌok chupan ri reino riꞌ.+

17Pero xa más fácil ndikꞌis ri kaj y ri rochꞌulew, ke chuwech man ta ndibꞌanatej ri ndubꞌij hasta ri más wíta juchꞌ tzꞌibꞌan kan chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés,+ xchajeꞌ ri Jesús.

Ri Jesús ndubꞌij chi ma utz ta chi ri achi ndujech riꞌ rikꞌin ri rixjayil

(Mt. 19:1-12; Mr. 10:1-12)

18Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Xa achike na achi ri ndujech riꞌ rikꞌin ri rixjayil y ndukꞌen chik jun ixaq, mak ndubꞌen, y ri achi ri xtukꞌen ri ixaq jachon kan, mak chuqaꞌ ndubꞌen.

Ri parábola pa ruwiꞌ ri bꞌeyon y ri Lázaro

19Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Jumbꞌey xkꞌojeꞌ jun achi bꞌeyon ri ndukusalaꞌ jabꞌel teq tzieq color keq y chuqaꞌ tzieq bꞌanun chare jun ruwech kꞌul rubꞌiniꞌan lino, y qꞌij-qꞌij ngerubꞌanalaꞌ nimaqꞌij, y yalan chi rikil ngerukꞌux. 20Y keriꞌ chuqaꞌ kꞌo jun achi ri maneq ok ruchajin rubꞌiniꞌan Lázaro. Ri achi riꞌ kꞌisneq pa chꞌaꞌk y jumul ndeyoꞌox chuchiꞌ rachoch ri bꞌeyon. 21Ri Lázaro kin bꞌaláta ndukꞌux ndirajoꞌ ri rupexkꞌal kaxlan wey ngetzaq qa chuxeꞌ ru-mesa ri bꞌeyon. Y hasta ri tzꞌiꞌ ngebꞌeqaqa rikꞌin, ndikireqꞌelaꞌ ri chꞌaꞌk ekꞌo chirij ri Lázaro. 22Kꞌo jun qꞌij xken ri Lázaro y xukꞌuꞌex koma ri ángeles apeꞌ kꞌo ri Abraham. Xken chuqaꞌ ri bꞌeyon y xbꞌemuq. 23Y ri bꞌeyon chupan ri lugar apeꞌ kꞌo qꞌaxomal, xtzuꞌun pe y xutzꞌet e chi nej ri Abraham y chuqaꞌ ri Lázaro kꞌo chukꞌalkꞌaꞌx ri Abraham. 24Ri bꞌeyon xsikꞌin pe chubꞌixik: ¡Nataꞌ Abraham, tapoqonaj nuwech! Tataqaꞌ pe la Lázaro, y tumubꞌaꞌ pe jun ruwiꞌ ruqꞌaꞌ chin turuyaꞌ chutzaꞌ waqꞌ, porque santienta qꞌaxomal ninaꞌ chupan re qꞌaqꞌ reꞌ,+ xchajeꞌ. 25Pero ri Abraham xubꞌij chare: Walkꞌuaꞌl, tuqaqa chiꞌakꞌuꞌx chi rat jabꞌel abꞌeyomal xkꞌojeꞌ chochꞌulew,+ y re Lázaro santienta qꞌaxomal xuqꞌasaj, pero wokami rijaꞌ jabꞌel rukꞌaslen xurilaꞌ waweꞌ, y rat xa pa qꞌaxomal ratkꞌo wokami. 26Y ma xe ta riꞌ, kꞌo chuqaꞌ jun rar siwan chiqakajal roj iwikꞌin, romariꞌ ri ekꞌo pe chireꞌ xa ta ndikajoꞌ ngeꞌeqꞌax apu apeꞌ rixkꞌo, ma ngetiker ta, y keriꞌ chuqaꞌ ri ekꞌo apu chiriꞌ, maske ndikajoꞌ ngeꞌeqꞌax pe chireꞌ, ma ngetiker ta, xchajeꞌ ri Abraham.

27Y ri bꞌeyon xubꞌij: Si keriꞌ, nataꞌ Abraham, tabꞌanaꞌ kamelal chuwa tataqaꞌ ri Lázaro chirachoch ri nataꞌ. 28Porque woꞌoꞌ nchaqꞌ-nunimal ekꞌo kan y ndikꞌatzin chi terubꞌij chake ri achike rubꞌeyal ndikibꞌen, chin keriꞌ ma ketuqaqa chupan re lugar chin qꞌaxomal. 29Pero ri Abraham xubꞌij chare: Ri ndikꞌatzin chi ndikibꞌen+ rejeꞌ, ja ri tikakꞌaxaj ri ley xyoꞌox chare ri Moisés y ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas. 30Ri bꞌeyon xubꞌij: Ja keriꞌ, nataꞌ Abraham, pero ma xe ta riꞌ ndikꞌatzin. Xa ta jun kamineq ndikꞌastej e y ndechꞌaꞌa chake, rejeꞌ kin ndikiyaꞌ kan ri mak y nditzolij pe kánima rikꞌin ri Dios. 31Pero ri Abraham xubꞌij chare: Si rejeꞌ ma ndikitaqij ta ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, nixta ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas, keriꞌ chuqaꞌ ma nditzolij ta pe kánima rikꞌin ri Dios, maske xtikꞌastej e jun ámna chin ndechꞌaꞌa chake.

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index