Search form

Lucas 3

Ri Juan ri Bautista ndutzꞌen rutzijoxik ri rutzij ri Dios

(Mt. 3:1-12; Mr. 1:1-8; Jn. 1:19-28)

1Atoq ja wolajuj junaꞌ tubꞌen reinar ri Tiberio César, ri tiempo riꞌ, rijaꞌ ruyoꞌon ri Poncio Pilato chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Judea, ruyoꞌon chuqaꞌ ri Herodes chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Galilea, ruyoꞌon chuqaꞌ ri Filipo ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Herodes chin ndubꞌen gobernar pa kiwiꞌ ri kaꞌiꞌ rochꞌulew Iturea y Traconítide, y ruyoꞌon chuqaꞌ ri Lisanias chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Abilene. 2Chupan ri tiempo riꞌ ja ri Anás y ri Caifás+ ri más nimalej kiqꞌij sacerdotes pa rochꞌulew Israel. Y chupan chuqaꞌ ri tiempo riꞌ, ri Dios pa jun chaqiꞌj y tzꞌiran ulew xuyaꞌ tzij chare ri Juan ri rukꞌajol ri Zacarías chin ndubꞌij chake ri wineq. 3Romariꞌ ri Juan xbꞌa pa teq lugares ri ekꞌo chuchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán, y ndubꞌij chake ri wineq chi tikiyaꞌ kan ri mak, titzolij pe kánima rikꞌin ri Dios, y tikibꞌanaꞌ bautizar kiꞌ, chin keriꞌ ri Dios ndukuy kimak.+ 4Y rikꞌin ri keriꞌ ndubꞌen ri Juan, xbꞌanatej ri rubꞌiꞌin kan ri profeta Isaías ojer, chupan ri wuj ri rutzꞌibꞌan kan ri apeꞌ ndubꞌij:

Pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew ndakꞌaxex ruchꞌabꞌel jun ri ndisikꞌin chubꞌixik:

Tibꞌanaꞌ rukꞌojlen rubꞌey ri Ajaw,

Tichojmirisaj ri bꞌey apeꞌ ndeqꞌax.+

5Nojel teq siwan kenojisex.

Y nojel nimaꞌq y chꞌuteq teq juyuꞌ keqasex.

Nojel kotokeq teq bꞌey kechojmirisex,

Y ri tochꞌoteq teq bꞌey, liꞌan tibꞌan chake.

6Y konojel wineq kin xtikitzꞌet ri Jun ri kꞌamayon pe ri kolotajik ri nduyaꞌ ri Dios.+

Keriꞌ tzꞌibꞌan kan.

7Ri Juan ri Bautista kereꞌ ndubꞌij chake ri santienta wineq ri ngebꞌeqaqa chin ngerubꞌen bautizar: ¡Rix xa rix achel kal itzel teq kumetz! ¿Achike xbꞌiꞌin chiwa chi kixanimej chuwech ri castigo pataneq? 8Romariꞌ, chin ngixkolotej, ndikꞌatzin ndiqꞌalajin pa ikꞌaslen chi iyoꞌon kan ri mak y tzolijneq pe iwánima rikꞌin ri Ajaw. Y ma tibꞌij pa iwánima: Roj kin kuqul qakꞌuꞌx chi ngojkolotej, porque ri ojer qamamaꞌ, ja ri Abraham. Porque riyin nibꞌij chiwa chi ri Dios nditiker ndubꞌen riy-rumam ri Abraham hasta chake re abꞌej re ekꞌo chireꞌ. 9Ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios nduqaqa yan. Rijaꞌ kin achel ruyoꞌon chik ikej chikixeꞌ ri cheꞌ, romariꞌ ri cheꞌ ri ma utz ta kiwech ndikiyaꞌ, ngechoy y ngetorix pa qꞌaqꞌ.+

10Y ri santienta wineq ri ngeꞌakꞌaxan richin ri Juan, xkikꞌutuj razón chare: Roma ri keriꞌ ndabꞌij, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?

11Ri Juan xubꞌij: Ri kꞌo kaꞌiꞌ rutziaq, tuyaꞌ jun chare ri maneq ok rutziaq ndukusaj. Ri kꞌo achike ndukꞌux, tusipaj jubꞌaꞌ chare ri maneq ok achike rikꞌin chin ndukꞌux.+

12Xebꞌeqaqa chuqaꞌ jujun moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey apeꞌ kꞌo ri Juan chin ngebꞌan bautizar.+ Rejeꞌ xkibꞌij chare: Tijonel, y roj, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?

13Ri Juan xubꞌij: Ma tikꞌutuj más ruwiꞌ ri méra bꞌiꞌin chiwa chi ndimal pa rubꞌiꞌ ri rey.

14Jujun soldados xkibꞌij chuqaꞌ chare ri Juan: Jakꞌa roj, ¿achike ri utz chi ndiqabꞌen?

Ri Juan xubꞌij chake: Ma jun achike tiwelesaj chikiqꞌaꞌ ri wineq xe roma kꞌo uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ, nixta tiqꞌabꞌaj tzij chikij,+ xa kin kixkikot rikꞌin ri rajel ri isamaj.

15Y konojel ri wineq bꞌaláta ndikajoꞌ ndiketamaj achike chi achi ri Juan porque kereꞌ ndikibꞌilaꞌ pa kánima: ¿La ma ja ta reꞌ ri Jun ri nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit? 16Romariꞌ ri Juan kereꞌ xubꞌij chake konojel: Qetzij wi chi riyin chare yaꞌ ngixinbꞌen bautizar, pero nduqaqa Jun ri más kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ ke chinuwech riyin, y nixta rukꞌulun chi ja ok riyin ngikiro rukꞌamal ri ruxajabꞌ. Rijaꞌ kin xkixrubꞌen bautizar chare ri Espíritu Santo y chare qꞌaqꞌ. 17Y kin xtubꞌen achel ndubꞌen jun achi ri rukꞌuan chik pa ruqꞌaꞌ jun cheꞌ kaꞌi-oxiꞌ rutzaꞌ chin ndujech rij ri trigo rikꞌin ri ruwech. Ndumal ri trigo chin nduyaꞌ pa rukꞌujay, pero nduporoj rij ri trigo pa qꞌaqꞌ. Keriꞌ chuqaꞌ ri Jun ri nduqaqa, kin xkerukal ri ngetaqin ri Dios y ri ma ngetaqin ta ngeruyaꞌ chupan ri qꞌaqꞌ ri ma jumbꞌey ndichuputej, xchajeꞌ.

18Ri Juan ri Bautista rikꞌin pixabꞌanik achel reꞌ y chꞌaqa chik pixabꞌanik, ndutzijoj chake ri wineq ri utzulej teq tzij chin kolotajik. 19Pero ri tetrarca* Herodes, xutzꞌapij ri Juan pa cheꞌ, porque ri Juan+ ruchꞌolin pe roma nojel ri itzel teq achike erubꞌanaloꞌon pe ri Herodes, y roma chuqaꞌ rubꞌanun qa rixjayil chare ri Herodías rixjayil ri Felipe, ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Herodes. 20Y pa ruwiꞌ ri itzel teq achike erubꞌanaloꞌon pe, xuyaꞌ qa más ruwiꞌ porque xutzꞌapij ri Juan pa cheꞌ.

Ri Jesús ndibꞌan bautizar

(Mt. 3:13-17; Mr. 1:9-11)

21Chupan teq ri qꞌij atoq konojel ri wineq ngebꞌan e bautizar roma ri Juan, xbꞌan chuqaꞌ bautizar ri Jesús, y atoq ndubꞌen orar, xjaqatej ri kaj. 22Y ri Espíritu Santo xqaqa pe pariꞌ achel jun paloma, y xakꞌaxex jun chꞌabꞌel chikaj ri kereꞌ xubꞌij: Ja rat ri Nukꞌajol, y tzꞌan ngatinwojoꞌ. Riyin santienta ngikikot awoma,+ xchajeꞌ.

Ri kibꞌiꞌ ri ojer teq ratit-rumamaꞌ ri Jesús

(Mt. 1:1-17)

23Atoq ri Jesús xutzꞌen rutzijoxik ri rutzij ri Dios, jun laꞌeq 30 rujunaꞌ.+ Pa kiwech ri wineq ri Jesús rukꞌajol ri José.+ Y ri José rukꞌajol kan ri Elí. 24Ri Elí rukꞌajol kan ri Matat, ri Matat rukꞌajol kan ri Leví, ri Leví rukꞌajol kan ri Melquí, ri Melquí rukꞌajol kan ri Janai, ri Janai rukꞌajol jun chik achi xubꞌiniꞌaj José. 25Ri José riꞌ, rukꞌajol kan ri Matatías, ri Matatías rukꞌajol kan ri Amós, ri Amós rukꞌajol kan ri Nahúm, ri Nahúm rukꞌajol kan ri Eslí, ri Eslí rukꞌajol kan ri Nagai. 26Ri Nagai rukꞌajol kan ri Máhat, ri Máhat rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj Matatías, ri Matatías riꞌ, rukꞌajol kan ri Semeí, ri Semeí rukꞌajol kan ri Josec, ri Josec riꞌ, rukꞌajol kan ri Joiadá. 27Ri Joiadá rukꞌajol kan ri Johanán, ri Johanán rukꞌajol kan ri Resá, ri Resá rukꞌajol kan ri Zorobabel, ri Zorobabel rukꞌajol kan ri Salatiel, ri Salatiel rukꞌajol kan ri Nerí. 28Ri Nerí rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj Melquí, ri Melquí riꞌ, rukꞌajol kan ri Adí, ri Adí rukꞌajol kan ri Cosam, ri Cosam rukꞌajol kan ri Elmadam, ri Elmadam rukꞌajol kan ri Er. 29Ri Er rukꞌajol kan ri Jesús, ri Jesús rukꞌajol kan ri Eliézer, ri Eliézer rukꞌajol kan ri Jorim, ri Jorim rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj Matat. 30Ri Matat riꞌ, rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj Leví, ri Leví riꞌ, rukꞌajol kan ri Simeón, ri Simeón rukꞌajol kan ri Judá, ri Judá riꞌ, rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj José, ri José riꞌ, rukꞌajol kan ri Jonam, ri Jonam rukꞌajol kan ri Eliaquim. 31Ri Eliaquim rukꞌajol kan ri Meleá, ri Meleá rukꞌajol kan ri Mená, ri Mená rukꞌajol kan ri Matatá, ri Matatá rukꞌajol kan ri Natán. 32Ri Natán rukꞌajol kan ri David, ri David rukꞌajol kan ri Jesé, ri Jesé rukꞌajol kan ri Obed, ri Obed rukꞌajol kan ri Booz, ri Booz rukꞌajol kan ri Sélah, ri Sélah rukꞌajol kan ri Nahasón. 33Ri Nahasón rukꞌajol kan ri Aminadab, ri Aminadab rukꞌajol kan ri Admín, ri Admín rukꞌajol kan ri Arní, ri Arní rukꞌajol kan ri Hesrón, ri Hesrón rukꞌajol kan ri Fares, ri Fares rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj Judá. 34Ri Judá riꞌ, rukꞌajol kan ri Jacob, ri Jacob rukꞌajol kan ri Isaac, ri Isaac rukꞌajol kan ri Abraham, ri Abraham rukꞌajol kan ri Térah, ri Térah rukꞌajol kan ri Nahor. 35Ri Nahor rukꞌajol kan ri Serug, ri Serug rukꞌajol kan ri Ragau, ri Ragau rukꞌajol kan ri Peleg, ri Peleg rukꞌajol kan ri Éber, ri Éber rukꞌajol kan ri Sélah. 36Ri Sélah rukꞌajol kan ri Cainán, ri Cainán rukꞌajol kan ri Arfaxad, ri Arfaxad rukꞌajol kan ri Sem, ri Sem rukꞌajol kan ri Noé, ri Noé rukꞌajol kan ri Lamec. 37Ri Lamec rukꞌajol kan ri Matusalén, ri Matusalén rukꞌajol kan ri Henoc, ri Henoc rukꞌajol kan ri Jéred, ri Jéred rukꞌajol kan ri Mahalaleel, ri Mahalaleel rukꞌajol kan jun chik achi xubꞌiniꞌaj Cainán. 38Ri Cainán riꞌ, rukꞌajol kan ri Enós, ri Enós rukꞌajol kan ri Set, ri Set rukꞌajol kan ri Adán, y ri Adán, ja ri Dios yoyon rukꞌaslen.+

Ri Dios ndichꞌaꞌa chaqe pa qachꞌabꞌel wokami

© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index