Search form

San Marcos 16

Tok xc'astüj chic ri Jesús

1Y tok xc'o chic ri k'ij richin uxlanen, ri María Magdalena, ri María ri quite' ri José y ri Jacobo, y chuka' ri ixok rubini'an Salomé xbequilok'o-pe jubulüj tak ak'on. Y ri ak'on re' nc'atzin cheque richin nyequiya' can pari' ri Jesús. 2Y cumaj yan chupan ri nabey k'ij chin ri semana, xebe c'a chuchi-jul. Y tok nsaker-pe, jari' tok nye'apon yan. 3Y rije' xquibila' c'a chiquivüch: ¿Y achique njakon ri jul chikavüch? xquibij.

4Pero tok xquitz'et ri jul, xquitz'et que xa jakül. Ri nimalüj abüj ri tz'apin can riq'uin, xa elesan chic e. 5Y tok rije' ye c'unük chic apu chupan ri jul, rije' xquitz'et que c'o jun cachi'el ala', tz'uyul pa cajquik'a' (qui-derecha), rucusan jun tziük sük ri napon chirakün-ka. Y ri ixoki' tok xquitz'et ri', juis xquixbij-qui' riq'uin. 6Pero rija' xbij cheque: Man tixbij-ivi'. Roma yin vetaman que rix nicanoj ri ruch'acul ri Jesús aj-Nazaret, ri xcamsüs chuvüch ri cruz. Rija' xc'astüj yan e, xa manak chic chere'. Titz'eta' ape' xc'uje-vi. 7Vocomi c'a quixbiyin, y tibij chin ri Pedro y cheque ri ch'aka chic rachibila' ri Jesús. Tibij cheque que ri Jesús nbe nabey chivüch, richin nic'ul-ivi' chila' pa ruch'ulef Galilea. Y chiri' nitz'et-vi, cachi'el ri rubin can chive.

8Y ri ixoki' xe'el-e chiri' pa jul, pero nyebarbot. Ri xbiri' ri tz'amayon quichin juis nim. Rije' ye anmajnük c'a e. Man jun achique chok chin ta xquitzijoj-vi, roma ye camnük roma xquixbij-qui'.

Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chuvüch ri María Magdalena

9Tok ri Jesús xc'astüj cumaj yan chupan ri xsaker ri k'ij domingo, ri nabey k'ij richin ri semana, xuc'ut-ri' nabey chuvüch ri María Magdalena, ri ixok ruchajin vuku' (siete) itzel espíritu y xerelesaj-e ri Jesús. 10Y ri María Magdalena jari' xbe y xberubij cheque conojel ri rachibila' ri Jesús. Rije' juis nyebison y quitz'amon ok'ej. 11Pero tok rije' xcac'axaj que ri Jesús xa xc'astüj chic pe y ri María Magdalena xutz'et yan can ruvüch, xa man xquinimaj tüj.

Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivüch ri ye ca'i' achi'a'

12Quiri' chuka' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivüch ye ca'i' achi'a' ri quitz'amon bey chin nyebe lojc'an chic. Rije' pa k'ayis ye benük-vi. Pero roma ri Jesús jun vi chic xbün tok xuc'ut-ri' chiquivüch, man chanin tüj xquetamaj ruvüch. 13Ri ca'i' achi'a' ri' xbequibij chuka' cheque ri ch'aka chic ri xquitzekleben ri Jesús, pero chuka' man xenimüx tüj.

Ri samaj ri xbij can ri Jesús que tiban

14C'ateri' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivüch ri once rachibila', tok nyetajin nyeva'. Rija' xbij c'a cheque: ¿C'o roma rix xa man xinimaj tüj y xicovirsaj ri ivánima? xbij cheque. Quiri' xbij cheque roma ri rachibila' xa man xequinimaj tüj ri xetz'eton richin ri Jesús que xa xc'astüj chic pe chiquicojol ri caminaki'. 15Y xbij chuka' cheque: Quixbiyin chuvüch ri ruch'ulef y titzijoj ri utzilüj tzij richin colonic cheque conojel ri vinük. 16Ri vinük c'a ri nutaken ri utzilüj tzij richin colonic y nbün chuka' bautizar-ri', ncolotüj c'a. pero ri vinük ri xa man nuniman tüj, ri' nutij k'oxomül. 17Ri nyetaken c'a vichin, q'uiy c'a nyequibanala' richin nk'alajin que yinc'o-vi quiq'uin. Pa nubi' yin nyequelesala' itzel tak espíritu y nyech'o pa ch'aka chic ch'abül ri man ye quetamalon tüj. 18Rije' chuka' stape' (aunque) nyequitz'om itzel tak cumütz y ak'on chin camic, man nijun nquibün. Nquiyala' chuka' quik'a' pa quivi' yava'i' y nyec'achoj. Q'uiy ri nyequibanala' rije', xbij ri Jesús.

Tok ri Jesús xtzolij chila' chicaj riq'uin ri Dios

19Tok ri Ajaf Jesús ch'ovinük chic can cheque ri rachibila', xbe y chila' chicaj xc'ul roma ri Dios, y xtz'uye-apu pa rajquik'a' (ru-derecha). 20Y tok ri rachibila' xe'el c'a chi nüj chi nakaj, xquitzijoj ri rutzij ri Dios. Y ri Ajaf c'o-vi quiq'uin richin nyeruto' y chuka' xbün cheque que q'uiy milagros ri xetiquer xquibanala' richin tik'alajin que ja ri ketzij ri'. Quiri' c'a.

RI DIOS NCH'O PA KACH'ABÜL CHEKE

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index