Search form

Hechos 5

ANANIAS, NIZ̈AZA SAFIRA UJ PAACHIC̈HA

1Yekja z̈oñi z̈elatc̈ha, Ananías cjita. Safira cjiti tjunchiztac̈ha. Ninacaqui persun yoka tuychizakazza. 2Nii yok tuyta paazqui t'ecz̈cu, persunaltajapa parti c̈hjojchic̈ha. Partillakaz chjitchic̈ha apostolonacz̈quin, jalla nuz̈uñ yoka tuychiz̈takaz. Niiz̈ tjunqui nii t'ecz̈ta paaz zizatc̈ha. 3Jalla nekztanaqui Pedruqui cjichic̈ha:

—Ananías, ¿kjaz̈tiquiztan am kuzquiz Satanás luzzita? ¿Espíritu Santuz̈quiz tiz̈ta k'otsjapaqui? Nii yok tuyta paazqui t'ecsamc̈ha. 4Ima tuycan nii yokaqui amtapantakaya, ¿ana jaa? Tuyz̈cu, nii yoka tuyta paazqui amtazakaztaz̈, ¿ana jaa? ¿Kjaz̈tiquiztan tiz̈ta ana wali pinsichamtajo? Amqui Yoozquiz k'otchamc̈ha; ana z̈oñz̈quiz k'otchamc̈ha.

5Pedruz̈ nuz̈ chiitiquiztan, Ananiasqui ticzi tjojtsic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii quintu nonchi z̈oñinacaqui ancha eksñi cjissic̈ha. 6Jalla nuz̈ ticstan, tsjii kjaz̈t tjotjowanacaqui macjatchic̈ha, Ananías ticzi curpu murtajzjapa. Nekztan nii tjotjowanacaqui tjati chjitchic̈ha.

7Tsjii c̈hjep orquiztan, Ananías tjunqui tjonchinc̈ha. Naaz̈a lucu ticzi quintu ana zizatc̈ha. 8Nekztanaqui Pedruqui naaquiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican:

—Wejtquiz maznalla. ¿Anc̈huca yoka tuyta paaz nuz̈ullakazkaya?

Nekztanaqui naaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:

—Jesalla, nuz̈ullapanc̈ha.

9Nekztanaqui Pedruqui naaquiz cjichic̈ha:

—Anc̈hucqui Yooz Espíritu Santo incallz pecatc̈ha. ¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui pucultan nuz̈ kaasjo? Nii zancucz̈ tjonc̈ha nii am lucu tjatz̈quiñinacaqui. Niz̈aza anziqui amzakaz chjichaquic̈ha.

10Nii orapacha Pedruz̈ kjojchquiz tjojtz̈cu ticzinc̈ha. Nii tjotjowanacaqui kjuya luzcu naa ticzin cherchic̈ha. Niz̈aza jwezcu tjati chjitchic̈ha naaz̈a lucz̈ latuquin. 11Jalla niz̈tiquiztan tjapa nii iclizziz z̈oñinacami, niz̈aza nii quintu nonchi z̈oñinacami ancha eksñi cjissic̈ha.

MILAJRUNACA PAATA

12Nii tjuñinacquiz apostolonacaqui walja siñalanacami milajrunacami paañitac̈ha z̈oñinacaz̈ cheran. Niz̈aza tjapa criichinacaqui Portal de Salomón cjita kjuyquiz ajczñitac̈ha. 13Ana jakzilta ana criichi z̈oñinacami criichinacz̈tan mazi pajas, ancha eksnatc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami z̈oñinacaqui walja rispitchic̈ha criichinacz̈quiz. 14Niz̈aza tsjan tsjan z̈oñinacaqui Yooz Jilirz̈quin kuzziz cjissic̈ha, luctaka cjiñi maataka cjiñi. Walja z̈oñinacaqui Yoozquin criichic̈ha. 15Niz̈aza laa z̈oñinacami callquin jweztatac̈ha. Callquin tjajz zquiti chjinz̈cu, t'apz̈tatac̈ha. Niz̈aza camillquiz zakaz nonz̈tatac̈ha. Jalla nuz̈ nonz̈ta z̈ejlcan Pedruz̈ tjonz tjewzic̈ha, tsjii kjaz̈ta c̈hjetinta cjeyajo. Pedruz̈ siwsallamekaj laa z̈oñinacz̈ juntuñ wat jaa, cjiñitac̈ha. 16Niz̈aza nii wajt vicin watjanacquiztan walja z̈oñinacaqui tjontjonatc̈ha Jerusalenquin. Laanacami zajraz̈ tantanacami zjijc zjijcatc̈ha. Niz̈aza tjapa laa z̈oñinacaqui c̈hjetintatac̈ha.

PEDRUZ̈TAN JUANZ̈TAN CARSILQUIZ CHAWJCTA

17Jalla niz̈tiquiztanaqui timplu chawc jiliriqui saduceo parti z̈oñinacz̈tan ancha iñizichic̈ha. 18Jalla nuz̈ iñiziz̈cu, apostolonaca preso tanchic̈ha, carsilquiz chawjczjapa. 19Jalla nuz̈ carsilquiz chawjctaz̈ cjen ween tsjii Yooz Jilirz̈ anjilaqui tjonchic̈ha. Niz̈aza carsil zan chawjcz cjetsic̈ha. Cjetz̈cu, apostolonaca jwessic̈ha tuz̈ cjican:

20—Timpluquin oka. Jalla nicju tsijtsna. Jesucristuz̈ kamaña puntuquiztan tjapa z̈oñinacz̈quiz paljayaquic̈ha.

21Jalla nii anjilaz̈ chiita jaru, jakataz̈uqui wentanalla timplu ojkchic̈ha. Timpluquin luzcu, tjaajñi kallantichic̈ha. Jalla nii orazakaz timplu chawc jiliriqui niiz̈ mazinacz̈tan parliz kjuyquiz ajczic̈ha. Tjapa Israel wajtchiz jilirinaca kjawzic̈ha. Niz̈aza zultatunaca mantichic̈ha, nii chawjcta apostolonaca zjijcajo. 22Jalla nuz̈ carsilquin irantiz̈cu, nii cuchanta zultatunacaqui ana c̈hjulumi wajtchic̈ha. Quejpz̈cu quint'ichic̈ha, 23tuz̈ cjican:

—Wejrnacqui carsilquin irantiz̈cu, zuma chawjcta zalchinc̈ha. Niz̈aza ichñi zultatunacaqui z̈elatc̈ha carsil zawnctan. Nekztanaqui carsila cjetz̈cu, luzzinc̈ha. Nii kjuyltanaqui cherassinc̈ha anaz̈ zinta pres z̈oñi z̈elatc̈ha.

24Jalla nii quintu nonz̈cu timplu chawc jilirimi timplu zultatz̈ jilirimi niz̈aza parti timplu jilirinacami, jalla tjappacha ninacaqui zuma kuz turwayzi cjissic̈ha, ¿Kjaz̈t cjequejo? cjican. 25Jalla nii orazakaz tsjii z̈oñiqui irantiz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican:

—Anc̈hucaz̈ carsilquiz chawjcta z̈oñinacaqui timpluquin z̈oñinacz̈quiz tjaajinc̈ha. —Nuz̈ cjican quint'ichic̈ha.

26Nekztanaqui nii guardiñi zultatz̈ jiliriqui ojkchic̈ha zultatunacz̈tan. Nekztan apostolonaca zjijcchic̈ha, ana chjojritz̈cu. “Chjojritz̈taz̈ cjesaz̈ niiqui, parti z̈oñinacaqui wejrnacz̈ maztan c̈hjacasaka”, jalla nuz̈ pinsichic̈ha nii zultatunacaqui. 27Jalla nuz̈ zjijcz̈cu, nii parliz kjuyquin tsijtskatchic̈ha chawc jilirinacz̈ yujcquiz. Jalla nuz̈ z̈elan nii timplu chawc jiliriqui chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican:

28—Wejrnacqui anc̈hucaquiz ana iya parlaj cjichintala. Niz̈aza nii z̈oñz̈ puntuquiztanaqui ana iya tjaajnaj cjichintala. Jaziqui, ¿c̈hjulu paachinc̈huctajo? Anc̈hucqui tjapa tii Jerusalén watja chjijpchinc̈hucc̈ha anc̈huca tjaajintiz̈tan. Niz̈aza nii z̈oñi contiquiztan wejtnacaquiz uj tjojtunz pecchinc̈hucc̈ha.

29Jalla nekztanaqui Pedruz̈tan parti apostolonacz̈tan kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:

—Primiraqui wejrnacqui Yooz castanc̈ha. Niiz̈ jarukaz z̈oñimi cazasac̈ha. 30Anc̈hucqui cruzquiz ch'awcz̈cu Jesusa conchinc̈hucc̈ha. Nekztan uc̈hum tuquita atchi ejpz̈ Yooz tii Jesusa jacatatskatchic̈ha. 31Jacatatskatz̈cu Yoozqui nii Jesusa pajk honorchiz cjiskatchic̈ha. Niiz̈ z̈ew latuquiz z̈elan, Yooz Ejpqui mantis poder tjaachic̈ha, Jesusa tsjan chawc jiliri cjisjapa. Niz̈aza Jesusac̈ha Liwriiñiqui, tii Israel wajtchiz z̈oñinaca kuz campiiskatajo, ninacz̈ uj pertunta cjeyajo. 32Jalla tii puntunacquiztan wejrnacqui zizuc̈ha. Niz̈aza tisticu cjican wejrnacqui nii chiyuc̈ha Espíritu Santuz̈tanpacha. Yoozqui nii Espíritu Santo tjaac̈ha niiz̈ kuzcama kamñi z̈oñinacz̈quiz. —Nuz̈ cjican cjichic̈ha Pedruqui.

33Jalla nii nonz̈cuqui, nii jilirinacaqui apostolonacz̈japa ancha z̈awjchic̈ha. Conz pecatc̈ha. 34Pero nii jilirinacz̈quiztan tsjii Gamaliel cjita fariseo z̈elatc̈ha. Niz̈aza lii tjaajiñi maestrutac̈ha niiqui. Tjapa z̈oñinacaqui niiz̈quiz walja rispitñitac̈ha. Jalla nii Gamaliel cjita z̈oñiqui tsijtsic̈ha. Nuz̈ tsijtscu mantichic̈ha apostolonaca zancu jwescajo tsjii ratu. 35Nekztan parti jilirinacz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha:

—Israel wajtchiz z̈oñinaca, anc̈hucqui tii z̈oñinacz̈quiztan cwitazaquic̈ha. Anaz̈ c̈hjulumi paaz waquizic̈ha. 36Anc̈hucz̈ cjuñzna, tsjii tuquiqui Teudas cjita z̈oñiqui jecz̈quichic̈ha. Nii z̈oñiqui “Wejrtc̈ha chekan z̈oñtqui”, tuz̈ cjican ojklaychic̈ha. Jalla nekztanaqui pajcpic patac z̈oñinacaqui nii apzic̈ha. Pero nii Teudasqui contatac̈ha. Nekztanaqui nii apzñi z̈oñinacaqui wichanzic̈ha. Nuz̈quiz niiz̈ tjaajintaqui tjatantatac̈ha. 37Niiz̈ wiruñ censo tjuñinacz̈quiz tsjii Judas cjita z̈oñiqui jecz̈quichic̈ha. Galilea wajtchiztac̈ha. Z̈oñinacaqui nii apzquichic̈ha. Ultimquiziqui contazakaztac̈ha. Nekztanaqui niiz̈ apzñinacaqui wichanzi cjissic̈ha. 38Jalla niz̈tiquiztan niz̈ta wattanaca cjuñz̈cu, tii z̈oñinacz̈ quintra anac̈ha c̈hjulumi paa. Ana tinacz̈quiz mitis waquizic̈ha. Tii z̈oñinacaqui persun kuzcamakat paac̈haja, nuz̈ cjenaqui anaz̈ tjurasac̈ha. Orallaz̈ kataquic̈ha. 39Yooz kuzcamat tii z̈oñinacaqui paac̈haja, jalla nekziqui tinacaqui anaz̈ tjatanchuca cjesac̈ha. Tinacaqui Yooz parti z̈oñinacaz̈laja, jalla nii quintra paasaz̈ niiqui, Yooz quintraz̈ cjesac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tii z̈oñinacz̈ quintra anaj paala. —Jalla nuz̈ cjican nii z̈oñinacz̈quin chiiz̈inchic̈ha Gamaliel cjita z̈oñiqui.

40Niz̈tiquiztanaqui tjapa jilirinacaqui naazi cjissic̈ha. Jalla nekztanaqui kjawzic̈ha apostolonaca. Kjawz̈cu, ninaca wjajtchic̈ha. Niz̈aza chiiz̈inchic̈ha ana iya parlajo nii Jesusiz̈ puntuquiztan. Nekztan ninacaqui cutztatac̈ha. 41Jalla nuz̈ cutztan, jilirinacz̈ yujcquiztan ulanchic̈ha. Yoozqui jalla nuz̈ munchic̈ha, Jesusiz̈ laycu sufrichi ninacaqui, jalla nuz̈. Jalla nuz̈ cjenaqui ancha cuntintutac̈ha apostolonacaqui. 42Nekztanaqui zapuru Jesucristuz̈ puntuquiztan tira tjaajnatc̈ha, niz̈aza tiraz̈ paljayatc̈ha timpluquinami kjuyquinami, “Jesusaqui Yooz cuchanz̈quita Cristuc̈ha” cjiñitac̈ha.

Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index