Search form

Lucas 1

1-2Ancha zuma Teófilo, tii cartal amquin cjijrz̈cuc̈ha, Jesucristuz̈ puntuquiztan. Jesucristuz̈ nasta tjuñquiztanpacha jaknuz̈t watc̈haja, jalla niiqui ana tjatzic̈ha cherchi z̈oñinacaqui. Nii cherchi z̈oñinacaqui wejtnacaquiz tjaajinchic̈ha. Niz̈aza yekja z̈oñinacz̈quiz tjaajinchizakazza Jesucristuz̈ puntuquiztan. Nekztan tsjii kjaz̈ z̈oñinacaqui Jesucristuz̈ puntuquiztan cjijrchic̈ha niiz̈ jaru niiz̈ jaru. 3Niz̈aza wejrqui zumpacha pewcpewczinc̈ha jaknuz̈t Jesucristuz̈ nasta tjuñquiztanpacha watc̈haja, jalla nii. Jalla nuz̈ pewcpewcz̈cu wejrqui pinsichinc̈ha Jesucristuz̈ puntuquiztan cjijrzjapazakaz niiz̈ jaru niiz̈ jaru. “Jalla niic waliz̈ cjesac̈ha”, cjican pinsichinc̈ha wejt kuzquiz. Jaziqui walja zuma Teófilo, amquin tii cartal cjijrz̈cuc̈ha, 4Jesucristuz̈ puntu tjaajintanaca zumpacha zizajo.

JUAN BAUTISTAZ̈ NASTAQUI

5Ima Juan Bautistaz̈ nasan jalla tuz̈ watchic̈ha. Judea yokquin Herodes cjita pajk jiliriqui mantiñitac̈ha. Niz̈aza Zacarías cjita timplu cwitiñi z̈oñi z̈elatc̈ha. Niiqui Abías cjita t'akquiztantac̈ha. Niiz̈ tjun cjititac̈ha Elisabet. Ninacaqui Aarón cjita tuquita atchi ejpz̈quiztan tjonñitac̈ha. 6Nii pucultan lucutiñ z̈oñiqui Yooz yujcquiziqui zuma kamañchiztac̈ha. Yooz Epiz̈ mantitacama kamñitac̈ha. Jalla nuz̈ kaman ana c̈hjul ujmi ninacz̈ quintra tjeezñi atasac̈ha jecmi. 7Ninacaqui ana zinta majchchiztac̈ha. Elisabet cjitiqui ana wira matiñtac̈ha. Nii oraqui pucultan lucutiñi chawc chawcwatac̈ha.

8Tsjii nooj Zacarías t'akquiztan turnuz̈ tjonatc̈ha, Yooz sirwizjapa timpluquiz. Jalla niz̈tiquiztan Zacariasqui Yooz sirwatc̈ha timpluquiz. 9Nii timplu cwitiñinacaqui tsjii z̈oñi inzinzu tjaazñi illzñipantakalc̈ha. Nekztan Zacariiz̈quiz illzic̈ha. Jalla nuz̈ illztaz̈ cjen Zacariasqui Yooz timpluquiz luzzic̈ha, inzinzu tjaazñi. 10Jalla nii inzinzu tjaazñi oraqui tama z̈oñinacaqui Yoozquin mayizican z̈elatc̈ha timplu zancu. 11Jalla nekztanaqui tsjii Yooz anjilaqui Zacariiz̈quiz parisquichic̈ha timpluquiz. Nii anjilaqui inzinzu altarz̈ z̈ew latuquiz tsijtsic̈ha. 12Anjila cherz̈cu Zacariasqui kuz turwaysi cjissic̈ha, ancha tsucchic̈ha. 13Anjilaqui cjichic̈ha:

—Zacarías, ana am tsuca. Yoozqui amiz̈ mayizitaqui nonzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui am Elisabet cjiti tjunaquiz lucmajch wawaz̈ majtkataquic̈ha. Jalla nuz̈ majttan am wawaqui Juan cjita tjuuchiz cjequic̈ha. 14-15Jalla nii am majchqui walja pajk jiliriz̈ cjequic̈ha Yooz Ejpz̈ yujcquiziqui. Jalla nii majttiquiztanaqui, amqui cuntintum cjequic̈ha, walja chipsnaquic̈ha. Niz̈aza walja zoñinacami chipsnaquic̈ha, am tjunaz̈ majttiquiztanaqui. Am majchqui vinumi awarintimi ana licaquic̈ha. Ima maa pjuchquiztan ulnan Yooz Espíritu Santuqui am majch kuzquiz luzaquic̈ha. 16Am majchqui walja Israel wajtchiz z̈oñinaca Yooz Ejpz̈quin wilta sirwizkataquic̈ha. 17Niz̈aza am majchqui ima Jesucristuz̈ ojklayan ojklayaquic̈ha, Yooz taku paljaycan. Cjuñzna. Tuqui timpuqui tsjii Yooz puntu paljayñi profeta z̈elatc̈ha, Elías cjita. Yooz Espíritu Santuqui nii Eliasquiz Yooziz̈ tjaata taku paljayskatchic̈ha. Jalla nii tjaata taku paljaychic̈ha Eliasqui, ana ekscu. Yoozquin tjurt'iñi kuzziztac̈ha. Jalla niz̈tapacha Yooz Espíritu Santuqui am majchquiz Yooziz̈ tjaata taku paljayskataquic̈ha. Niiz̈ paljaytiquiztan ejpz̈tanami maatinacz̈tanami wilta zumanskataquic̈ha. Niz̈aza am majch paljaytiquiztan ana Yooz kuzcama kamñi z̈oñinacami Yooz kuzcama kamñi cjisnaquic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Israel wajtchiz z̈oñinacaqui Yooz Majch tjonz tjuñi tjewznaquic̈ha. Zuma kamcan, ninacaqui tjewznaquic̈ha, Yooz Majch zuma risiwt'isjapa. —Jalla nuz̈ Zacariiz̈quiz paljaychic̈ha nii Yooz anjilaqui.

18Nekztan Zacariasqui anjilz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican:

—¿Ultim werara amiz̈ chiitajo? ¿Jaknuz̈t zizasajo? Wejrqui walja chawc z̈oñtla pero. Wejt maatakami chawc z̈on zakazza.

19Nii anjilaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:

—Wejrqui Gabriel cjititc̈ha. Yooz manta payiñtc̈ha. Yoozqui wejr mantiz̈quic̈ha amquiz tii zuma takunaca maznajo. 20Amqui weriz̈ chiita ana criitiquiztan, upam cjisnaquic̈ha, am maati majtzcama. Yooziz̈ pinsita tjuñquiz weriz̈ chiita takuqui cumplisnaquic̈ha. —Jalla nuz̈ chiichic̈ha anjilaqui.

21Zacarías timplu kjuyltan az̈ka z̈elatc̈ha, ulanz̈quiz oraqui watatc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tjewzñi z̈oñinacaqui kuzquiz pinsichic̈ha, kjaz̈tiquiztan ana ulanz̈quejo, jalla nii. Z̈oñinacaqui zancu muzpa tjewznatc̈ha, Zacarías ulanz̈quizcama. 22Nekztanaqui Zacariasqui az̈ktanalla ulanz̈quichic̈ha. Pero ana jaknuz̈t chii atchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii zawnc z̈ejlñi z̈oñinacaqui ispantichic̈ha. “Timplu kjuyltan anjilz̈tan zalziz̈lani”, jalla nuz̈ cjeyassic̈ha. Upa cjissiz̈ cjen Zacariasqui z̈oñinacz̈quiz kjarz̈tan paljaychic̈ha.

23Tsjii kjaz̈ majquiztan Zacariasqui timplu cwitis turnu cumplichic̈ha. Nii tjuñinaca z̈erz̈cu, persun kjuya ojkchic̈ha. 24Wiruñaqui niiz̈ Elisabet cjiti tjunqui ica cjissinc̈ha. Nekztan Elisabet tsjii pjijska jiiz kjuyaran z̈elatc̈ha. Ana kjuyquiztan kjuya ojklaychinc̈ha. Naaqui persun kuzquiz pinsichinc̈ha tuz̈ cjican: 25“Yooz Jiliriqui wejr cjuñz̈cu, wejtquiz ickatchic̈ha. Jaziqui z̈oñinacaqui anaz̈ iya wejr iñarasac̈ha”.

JESUCRISTUZ̈ NASTAQUI MAZINTAC̈HA

26Nekztanaqui sojta jiizquiztan Elisabet ickattanaqui, Yoozqui Gabriel cjita anjila cuchanz̈quichic̈ha Galilea cjita yokquin, Nazaret cjita wajtquiz. 27Nii wajtquiz tsjaa tunsill tur z̈elatc̈ha María cjiti. David cjita atchi ejpz̈quiztan tjoniñtac̈ha. Mariiqui José cjita z̈oñz̈tan kazzintac̈ha zalzjapa. Yoozqui naa Mariaquiz anjila cuchanz̈quichic̈ha. 28Naaquiz tjonz̈cu, anjilaqui paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:

—Cullacalla, Yooz k'ayamc̈ha amqui. Yooz kjarquizza. Niz̈aza Yoozqui amtan chicapachac̈ha. Yoozqui tjapa maatakz̈quiztanam amquiz juc'ant wali favoraz̈ paaquic̈ha. —Jalla nuz̈ tsaanchic̈ha anjilaqui.

29Anjilz̈ taku nonz̈cu Mariiqui ispantichinc̈ha. Kuzquiz pinst'ichinc̈ha, nii tsaantaqui anal intintasac̈ha, cjican. 30Nekztanaqui anjilaqui naaquiz cjichic̈ha:

—María, ana tsucaquiz̈ amqui. Yoozqui amquiz wali pajk favora paaquic̈ha. 31Jalla niz̈tiquiztan amqui icaquic̈ha. Lucmajch wawchizim cjequic̈ha. Nii wawaqui Jesús cjita tjuuchiz cjequic̈ha. 32Tsjii noojiqui nii am majchqui wali pajk jiliriz̈ cjequic̈ha. Arajpach Yooz Ejpz̈ Majchpanc̈ha niiqui. Werar Yooz Ejpqui niiz̈ Majchquiz pajk mantiñi cjiskataquic̈ha, Israel wajtchiz z̈oñinacz̈japa. Am David cjita atchi ejptac̈ha tuquita pajk mantiñiqui. Jalla niz̈ta pajk mantiñi cjequic̈ha am majchqui. 33Israel wajtchiz z̈oñinaca wiñayaz̈ mantaquic̈ha. Niiz̈ mantitaqui wiñayaz̈ z̈elaquic̈ha. Anaz̈ tucuzinznasac̈ha. —Nuz̈ paljaychic̈ha anjilaqui.

34Nekztanaqui Mariiqui anjilz̈quiz pewczinc̈ha, tuz̈ cjican:

—¿Jaknuz̈t tii cjesaya? Wejrqui ana luctaka pajuc̈ha.

35Nii anjilaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican:

—Yooz Espíritu Santuqui amquiz tjonznaquic̈ha. Jalla nuz̈ tjonan arajpach Yoozqui niiz̈ aztan tsjiriz̈takaz weezcaquic̈ha am juntuñ. Nii oraqui Yooz Espíritu Santuqui am t'icznaquic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii am maatiqui juc'ant zuma lijitum kamañchiz cjequic̈ha. Yooz Majchpanc̈ha niiqui. 36Niz̈aza amquiz maznuc̈ha tuz̈, am jamillquiztan Elisabet cjitiqui ickatchitac̈ha, chawc z̈on cjenami. Tuquiqui z̈oñinacaqui Elisabet puntuquiztan cjiñitac̈ha: “Naa z̈onc̈ha ana matiñqui” cjicanaqui. Jaziqui sojta jiizkaz icchinc̈ha. 37Yoozqui c̈hjulumipankaz paasac̈ha. —Jalla nuz̈ chiichic̈ha anjilaqui.

38Nekztanaqui Mariiqui cjichinc̈ha:

—Wejrqui Yooz Jiliriz̈ mantitacama kamiñ z̈ontc̈ha. Yoozqui wejtquizimi amiz̈ chiitacama paaj cjila.

Jalla nuz̈ Mariaz̈ chiitan, anjilaqui ojkchic̈ha.

MARIAZ̈ ELISABETAQUIN OJKTA

39Nekztanaqui tsjii kjaz̈ majquiztan Mariiqui zati pariju ojkchinc̈ha Judea cjita kolta curunacchiz yokquin. 40Jalla nicju Zacarías kjuya luzzinc̈ha. Kjuya luzcu Elisabetaquiz tsaanchinc̈ha. 41Nuz̈ Mariaz̈ tsaanan Elisabeta wawaqui pjuch kjuyl cjenpacha kissic̈ha. Nekztanaqui nii oraqui Espíritu Santuqui naa Elisabetaquiz luzzic̈ha niz̈aza chiikatchic̈ha. 42Jalla nekztan naaqui alto tawkz̈tan Mariaquiz paljaychinc̈ha, tuz̈ cjican:

—Yoozqui amquiz tjapa maatakz̈quiztanami wali pajk favora paachic̈ha. Niz̈aza nii am majchqui walja honorchiz cjesaz̈ cjila. 43¿Kjaz̈tiquiztan taa arajpach Jilirz̈ maaqui wejtquin tjonz̈quejo? Wejrqui inakaztc̈ha. Anal waquisuc̈ha. 44Amiz̈ tsaanta taku nonz̈cu, wejt wawaqui pjuchquiz ancha cuntintu kis kissic̈ha. 45Yooziz̈ apayz̈quita taku criichamc̈ha, nii Yooziz̈ chiita takucama cumplisnaquic̈ha, jalla nii criichamc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan zuma cuntintum cjequic̈ha. Nuz̈ cjichinc̈ha Elisabetqui.

46Nekztanaqui Mariiqui chiichinc̈ha, tuz̈ cjican:

“Wejt Yooz Jiliriz̈ honoral waytac̈ha. 47Wejt Liwriiñi Yooziz̈ cjen, wejt kuzmi anchaz̈ chipc̈ha. 48-49Wejrqui inakaztc̈ha. Yooz mantitacama kamiñ z̈ontc̈ha. Yoozqui wejtquiz cjuñzquichic̈ha. Jaziqui walja azziz Yooz Ejpqui wejtquiz t'iczic̈ha. Jalla nuz̈ wejtquiz pajk obra paachic̈ha. Tekztan nawjcchuc tjapa z̈oñinacaqui wejt puntuquiztan parlaquic̈ha: ‘Yoozqui naaquiz zuma favora paachic̈ha’, cjican. Werar Yoozqui jecz̈quiztanami juc'anti zumapankazza. 50Yoozqui tjapa niiz̈quin rispitñi z̈oñinacz̈quiz okzñipanc̈ha, watay wata okzñipanc̈ha. 51Yoozza walja pajk obranaca paañiqui. Mit kuzziz z̈oñinacaz̈ pinsitanaca inakaz cjissa. 52Walja azziz jilirinaca jwessa ninacz̈ puestuquiztan. Antiz humilde kuzziz z̈oñinaca honorchiz cjiskatc̈ha. 53Niz̈aza jakziltat ana cusasanacchiz t'akjiri z̈ejlc̈haja, jalla nii t'akjirinacz̈quiz walja cusasanaca tjaaquic̈ha Yoozqui. Antiz ricachunzcazti laachi kjarquiz ana c̈hjulchiz quejpkataquic̈ha. 54-55Niz̈aza Yoozqui uc̈hum tuquita atchi ejpnacz̈quizimi, Abrahamz̈quizimi, Abrahamz̈ majchmaatinacz̈quizimi, jalla ninacz̈quizimi taku tjaachic̈ha, ninaca tirapan okznajo. Jalla nuz̈ okz̈cu Yoozqui walja yanapc̈ha Israel wajtchiz Yooz sirwiñi z̈oñinacz̈quin, ninaca ana tjatsñic̈ha”.

Jalla nuz̈ chiichinc̈ha Mariiqui.

56Tsjii c̈hjep jiiz Mariiqui Elisabetatan kamchinc̈ha. Nekztan quejpchinc̈ha naaz̈a persun kjuya.

JUAN BAUTISTAZ̈ NASTA

57Naa Elisabeta majtz tjuñiqui irantiz̈quichic̈ha. Nekztan lucmajch wawa majtchinc̈ha. 58Jalla nuz̈ cjen, Yoozqui Elisabetaquiz ancha zuma favora paachic̈ha. Jalla nii quintu zizcuqui, Elisabeta wisinunacami jamillanacami naaquin tjonzñi ojkchic̈ha. Nekztan ninacaz̈ tjonz̈tan, Elisabetaqui ancha cuntintutakalc̈ha. Ninacami cuntintuzakaztac̈ha. 59Jalla nekztan quinsakal tjuñquiztan Zacariastan Elisabetatan timplu ojkchic̈ha wawa chimpus cuztrumpi paakatzjapa. Nii cuztrumpi paatan ejpz̈ tjuuz̈tan tjuuzkatz pecatc̈ha, Zacarías cjican. 60Wawz̈ maaqui cjichinc̈ha:

—Anaz̈. Tii wejt maatiqui Juan cjita tjuuchizpanz̈ cjequic̈ha.

61Partinacazti pewczic̈ha:

—¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta tjuuskatz pecjo? Am jamillanacquiztan anaz̈ niz̈ta tjuuqui z̈ejlc̈ha.

62Jalla nekztanaqui wawz̈ ejpz̈quiz kjarz̈tan pewczic̈ha, c̈hjul tjuuchizim pecas, jalla nii. 63Ejpqui tsjii maychic̈ha, tjuu cjijrzjapa. Nekztanaqui cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt maatiqui Juan cjitaz̈ cjequic̈ha”. Nekztanaqui tjappacha ispantichic̈ha nii puntuquiztan. 64Nii orapacha Zacariasqui wilta chiiñi cjissic̈ha. Jalla nuz̈ wilta chii atcan, Yooz honora paljaychic̈ha. 65Jalla nuz̈ cjen wisinunacami ispantichi quirchic̈ha. Tjapa kjutñi nii Judea yokaran nii quintu ojkchic̈ha. 66Tjappacha nii quintu zizñi z̈oñinacaqui kuzquiz pinsichic̈ha: “¿Tii uzaqui c̈hjulut cjisnaquejo?” cjican. Yooz kjarquizpantac̈ha nii wawaqui.

67Nekztanaqui Yooz Espíritu Santuqui Zacariiz̈quiz chiikatchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Zacariasqui Yooziz̈ tjaata takucama paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:

68“Yooz Jiliri honorchiz cjilalla. Niic̈ha Israel z̈oñinacz̈ Yoozqui. Uc̈hum Yoozqui niiz̈ mantitacama kamñi z̈oñinacz̈quin cjuñzic̈ha. Jaziqui liwriita cjequic̈ha uc̈humqui. 69Yoozqui walja azziz Liwriiñi cuchanz̈quichic̈ha, uc̈humnacaquiz. Davidz̈ majch maatinacz̈quiztanpacha majttac̈ha nii Liwriiñiqui. David cjitaqui Yooz mantitacama kamñitac̈ha. 70Tuqui timpuquiztanpacha jalla nuz̈upan Yoozqui taku tjaachic̈ha. Yooz taku paljayñi z̈oñinacaqui niiz̈ jaru niiz̈ jaru nii Yooziz̈ tjaata taku mazmazzic̈ha. 71Nii maztaqui tuz̈utac̈ha: ‘Liwriitac̈humz̈ cjequic̈ha, uc̈hum quintra z̈oñinacz̈quiztanami, uc̈hum chjaawjkatñi z̈oñinacz̈quiztanami’. 72Yooz Ejpqui uc̈hum tuquita atchi ejpnacz̈quiz taku tjaachic̈ha, tuz̈ cjican: ‘Wejrqui anc̈hucaquiz tira okzniñc̈ha. Weriz̈ zuma tjaata taku anal tjatsnac̈ha’. 73Niz̈aza Yooz Ejpqui uc̈hum tuquita Abraham ejpz̈quiz taku juramintuz̈tan tjaachic̈ha, niijapami uc̈humjapami. 74Uc̈hum quintra z̈oñinacz̈quiztanami liwriitanaqui, uc̈humqui ana ekscu Yoozquin sirwasac̈ha. 75Niz̈aza uc̈humqui Yooz kuzcamakaz zuma lijituma kamaquic̈ha. Jalla nuz̈ kamcan uc̈humqui Yooz sirwaquic̈ha ticzcama”. 76-77Niz̈aza Zacariasqui tira paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: “Juan, wejt maati, amqui Jesús Jilirz̈ tjonz tuqui ojklayaquic̈ha, Israel z̈oñinaca nii zuma tjewznajo. Amqui jaknuz̈t z̈oñinacz̈ ujnacami pertunta cjec̈haja, jalla nii intintiskataquic̈ha. Z̈oñinacz̈ ujnaca pertunta cjen, liwriitaz̈ cjequic̈ha. Jalla nuz̈ intintiskattiquiztanaqui profeta cjitam cjequic̈ha amqui, arajpach Yooziz̈ tjaata taku paljayni profeta. 78Yoozqui uc̈hum ancha okzñiz̈ cjen uc̈hum liwriyaquic̈ha. Tsewctanpacha tsjii Liwriiñi cuchanz̈quichic̈ha, uc̈hum kuzquiz tjuñiz̈takaz kjanajo. Jalla niz̈tiquiztan ew timpuz̈takaz cjequic̈ha. 79Jalla nii Liwriiñiqui zuma kjanacamapanz̈ Yooz zuma kamañ jicz tjeeznaquic̈ha, zumchiquiztakaz kamñi z̈oñinacz̈quizimi, ticzquiztan eksñi z̈oñinacz̈quizimi. Niz̈aza nii Liwriiñiqui uc̈hum zuma irpaquic̈ha, Yooz Ejpz̈tanami uc̈humtanami zumanznajo”.

Jalla nuz̈ cjichic̈ha Zacariasqui.

80Nekztanaqui nii Juan cjita uzaqui pajkchic̈ha. Zapuru juc'anti Yoozquin tjurt'iñi kuzziztac̈ha. Jalla nekztanaqui tsjii ch'ekti yokquin ojklayatc̈ha, Israel wajtchiz z̈oñinacz̈quiz niiz̈ obra tjeezcama.

Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

More Info | Version Index