Search form

Èxode 26

L’estructura del tabernacle

1»Fes per al tabernacle deutapissos de lli ben filat i llana tenyida de porpra violeta i vermella i d’escarlata. Adorna’ls amb figures de querubins brodades artísticament. 2Tots els tapissos tindran la mateixa mida: catorze metres de llargada per dos d’amplada. 3Uneix l’un a l’altre cinc dels tapissos, i fes el mateix amb els altres cinc. 4Fes després bagues de porpra violeta a una vora de cada conjunt de tapissos: 5cinquanta a la vora d’un conjunt i cinquanta a la vora de l’altre, de manera que les bagues es corresponguin l’una amb l’altra. 6Fes també cinquanta gafets d’or per a unir amb aquests gafets els dos conjunts de tapissos i formar un sol tabernacle.

7»Teixeix encara onze veles de pèl de cabra per a fer un envelat que cobreixi el tabernacle. 8Les onze veles tindran cada una les mateixes mides: quinze metres de llargada per dos d’amplada. 9Uneix cinc veles per un costat i sis per l’altre, però uneix la sisena de manera que es pugui doblegar davant l’entrada de l’envelat. 10Fes cinquanta bagues a una vora d’un conjunt de veles i cinquanta a la vora de l’altre; 11fes també cinquanta gafets de bronze i trava’ls a les bagues per unir els dos conjunts i formar un sol envelat. 12Com que les veles són més amples i més llargues, la part sobrera de l’amplada penjarà darrere el tabernacle, 13i de la part sobrera de la llargada se’n repartirà mig metre a cada costat del tabernacle. Així quedarà del tot cobert. 14A l’envelat, fes-hi, encara, una coberta de pells d’ovella, tenyides de vermell, i una sobrecoberta de pells de dugong.

15»Fes de fusta d’acàcia les posts per a sostenir el tabernacle i col·loca-les verticalment. 16Cada post farà vint pams de llargada per tres d’amplada, 17i tindrà dos espigons per a encaixar amb l’altra post. Fes iguals totes les posts del tabernacle. 18Fes-ne vint per al costat sud. 19Fes també quaranta sòcols de plata i posa’n dos sota cada post, un a cada costat de cada una de les posts. 20Per al costat nord del tabernacle fes també unes altres vint posts, 21amb quaranta sòcols de plata sota les vint posts, dos per a cada post. 22Per al costat posterior del tabernacle, que dóna a ponent, fes sis posts, 23i dues més per als seus dos angles posteriors. 24Aquestes dues posts doblaran les dues posts dels angles, des de baix fins a dalt, on hi ha la primera anella. Així s’ha de fer amb les dues posts dels dos angles. 25En total, seran vuit posts amb els seus setze sòcols de plata, és a dir, dos sòcols per a cada post.

26»Fes també travessers de fusta d’acàcia: cinc per a les posts d’un costat del tabernacle, 27cinc per a les de l’altre costat, i cinc més per a les posts del costat posterior del tabernacle, que dóna a ponent. 28Cada travesser central passarà a mitja alçada de les posts, d’un extrem a l’altre. 29Recobreix d’or les posts i els travessers i fes d’or les anelles per on han de passar els travessers. 30Construeix el tabernacle segons la norma que et mostro aquí a la muntanya.

Les cortines

31»Fes una cortina de lli ben filat i llana tenyida de porpra violeta i vermella i d’escarlata, amb figures de querubins brodades artísticament. 32Penja-la amb garfis d’or a quatre columnes de fusta d’acàcia recobertes d’or i sostingudes per quatre sòcols de plata. 33Penja la cortina amb gafets i, darrere la cortina, posa-hi l’arca que conté el document de l’aliança. La cortina us indicarà la separació entre el lloc sant i el lloc santíssim.

34»Posa la coberta del perdó sobre l’arca que conté el document de l’aliança, i que es troba dintre el lloc santíssim. 35La taula, en canvi, posa-la fora, a l’altra banda de la cortina, al costat nord; enfront de la taula, al costat sud, posa-hi el canelobre.

36»Per a l’entrada de la tenda, fes una altra cortina brodada de llana tenyida de porpra violeta i vermella i d’escarlata. Fes-la de lli ben filat. 37Fes cinc columnes de fusta d’acàcia, recobertes d’or, per a penjar-hi la cortina amb garfis d’or. Fon també cinc sòcols de bronze per a les columnes.

Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso

More Info | Version Index