Search form

Mark 13

Jesus wīhtam ē‑wī-misiwanātaniyik kihci-ayamihēwikamik

1ēkwa ē‑pē-wayawīt Jesus kihci-ayamihēwikamik ohci, pēyak anihi okiskinohamawākana ōmisi itik, “okiskinohamākēw, wāpamik ōki asiniyak ē‑mamāhtāwinākosicik ēkwa mīna ōhi misi-wāskāhikana!”

2Jesus itēw, “kiwāpahtēn cī ōhi misi-wāskāhikana? namwāc pēyak asiniy ōta kwayask kita-apiw, kahkiyaw kita-nīhciwēpahwāwak.”

nayēhtāwipayiwina ēkwa kitimahiwēwina

3Jesus ē‑ay-apit Olives ispatināhk, ē‑ohtiskawapīstahk kihci-ayamihēwikamik, pē‑kakwēcimēwak Peter, James, John ēkwa Andrew, wiyawāw piko. 4itēwak ēsa, “mahti wīhtamawinān tānispīhk ōma kā‑itwēyan kita-ihkihk. ēkwa kīkwāy kita-nōkwan ispīhk otihcipayiki?”

5Jesus itēw, “aswēyimihkok owayēsihkēmowak. 6mihcēt kita-pē-itohtēwak niwīhowinihk ohci, ē‑itwēcik ‘niya ēwako.’ ēkwa kita-cīsimēwak mihcēt ayisiyiniwa. 7ēkwa ēkāya mikoskātēyihtamohkēk ispīhk pēhtamēko kisiwāk ē‑nōtinitohk ahpō ē‑ācimohk ē‑matwē-nōtinitohk wāhyaw askīhk. ohcitaw ēkosi kita-ispayik, māka namōya sēmāk ē‑wī-pōnaskīwahk. 8piskihc askīhk ohci ayisiyiniwak kita-nōtinitowak; ayisiyiniwak pāh‑pītos okimāwi-tipēyihcikēwinihk ohci kita-nōtinitowak; ēkwa ōma askiy kita-nanamaskamikipayiw misiwē, kita-wīsakāhkatosowak ayisiyiniwak; ēkota kā‑mācipayik kakwātakihtāwin.

9“kiyawāw mīna aswēyihtamāsok. kika-otinikawināwāw ēkwa kika-wiyasiwātikawināwāw. kika-pakamahokawināwāw ayamihēwikamikohk. niya ohci kika-wiyasiwātikowāwak onīkānīwak ēkwa kihci-okimāwak. ēkota kika-wīhtamawāwāwak kisē-manitow omiywācimowin. 10pāmwayēs pōnaskīwiki, piko miywācimowin kita-kakēskimihcik misiwē itē ayisiyinīskāhk. 11ēkwa ispīhk wiyasiwātikawiyēko, ēkāwiya sēmāk konita mikoskātēyihtamihikok tānisi ē‑wī-itwēyēk; otihcipayiki kita-pīkiskwēyēk, sōskwāc ati-itwēk anima kā‑miyikowisiyēk kita-itwēyēk, ayisk namōya kiyawāw kā‑pīkiskwēyēk, māka kā‑kanātisit ahcāhk. 12ātiht nāpēwak kita-misihēwak wīcisāniwāwa kita-nipahimiht, ēkwa ātiht ohtāwīmāwak pēyakwan ēkosi kita-tōtawēwak otawāsimisiwāwa. awāsisak kita-māyēyimēwak onīkihikowāwa ēkwa kita-nipahtamōnihkēwak. 13kahkiyaw ayisiyiniwak kika-pakwātikowāwak niya ohci. māka awiyak iskwēyānihk ē‑sōhkikāpawīstahk kita-pimācihāw.

14“kika-wāpamāwāw kakwāyaki-maci-kostācinākos ē‑nīpawit ita ēkāya kita-kī-ayāt.” (kiya kā‑ayamihtāyan, nisitohta ōma.) “ēkwa aniki Judea kā‑ayācik piko kita-itāmowak asinīwacīhk. 15ana tahkohc wāskāhikanihk kā‑ayāt, sōskwāc ka‑pē-nīhtaciwēw namōya katāc kīkway ka‑nātahk wīkihk. 16ēkwa awiyak kistikānihk ē‑ayāt, piko ēkāya kita-kīwēt kita-nātahk oskotākay. 17ēkospīhk ispayiki mitoni kita-āyimihowak iskwēwak kā‑kikiskawāwasocik ēkwa aniki kā‑nōhāwasocik! 18ayamihēstāhk kisē-manitow ēkāya ēkosi kita-ispayik pipohki. 19ayisk ocihcipayiki ōma kita-ispayik mitoni ayiwāk kita-āyiman aspin ohci kā‑kī-osīhtāt ōma askiy kisē-manitow isko anohc. wiya āta wiya namōya kīhtwām ēkosi kita-ispayiw. 20māka kā‑tipēyihcikēt kī‑cimāsihtāw āyimihowin wiyawāw ohci kā‑kī-nawasōnāt, ayisk ēkāya ēkosi kī‑tōtahk tāh‑mēscinēwak ayisiyiniwak.

21“ēkospihk ēkāya tāpwēhtamohk awiyak kā‑itikoyēk, ‘awīta nawasōnākan!’ ahpō, ‘nawasōnākan nāha!’ 22ē‑kakwē-nanāspitawācik aniki onawasōnākana ēkwa okiskiwēhikēwa mastaw kita-mamāhtāwi-tōtamwak mīna kita-māmaskātikotāsowak. kita-ohci-kakwē-wayēsihācik kisē-manitow onawasōnākana kīspin kaskihtāwak. 23aswēyihtamohkēk! nīkān kiwīhtamātināwāw kahkiyaw kīkway.

ayisiyinīwikosisān ta‑takohtēw

24“ēkospīhk ē‑kī-ati-pōni-kakwātakihtāhk, kīsikāwi-pīsim kita-wani-tipiskisiw, ēkwa namōya kita-nōkosiw tipiskāwi-pīsim. 25ēkwa acāhkosak kita-nīhcipayiwak kīsikohk ohci, ēkwa ōki kā‑pimipayihācik acāhkosa kita-wanipayiwak. 26ēkosi ēkwa kita-wāpamāw ayisiyinīwikosisān ē‑pē-takocihk waskōhk mistahi sōhkisiwinihk ēkwa kistēyihtākosiwinihk. 27ēkwa kita-itisahwēw okīsikowa kita-māwacihāyit onawasōnākana nēwayak misiwēskamik ohci.

kiskinowāpamihk misi-sōmināhtik+

28“kiskinowāpamihk misi-sōmināhtik: mayaw watihkwanihk ē‑ati-sākikihki nīpiya kikiskēyihtēnāwāw ē‑wī-nīpihk. 29pēyakwan ēkosi kīspin kiwāpahtēnāwāw ōma ē‑ati-isiwēpahk, kisiwāk astēw kita-takohtēt. 30kikēhcināmitināwāw, kahkiyaw ōhi kita-ispayiwa pāmwayēs kahkiyaw kā‑pimātisicik nakataskētwāwi. 31kīsik mīna askiy kita-kīsipayiwa, māka nipīkiskwēwina namōya wīhkāc kita-pōnipayiwa.

namōya awiyak kiskēyihtam anima kīsikāw ahpō tipahikan

32“namōya awiyak ēsa kiskēyihtam anima kīsikāw ahpō tipahikan iyikohk kita-takohtēt ayisiyinīwikosisān, namōya ahpō okīsikowak kihci-kīsikohk ohci ēkwa okosisimāw, wiya piko ohtāwīmāw kiskēyihtam. 33aswēyihtamok, asawāpik, ayisk namōya kikiskēyihtēnāwāw ispīhk kika-ocihcipayik. 34tāpiskōc nāpēw wāhyaw kā‑itohtēhot ēkwa ē‑kanawāpokēhāt otatoskēyākana, pāh‑piskihc atoskēwina kita-tōtahkik ēkwa pēyak anihi ayākwāmimēw kwayask kita-kanawiskwāhtawēyit. 35asawāpik, ayisk namwāc kikiskēyihtēnāwāw ispīhk kā‑takohtēt ana kā‑tipēyihtahk wāskāhikan – otākosiniyiki, ahpō āpihtā-tipiskāyiki, ahpō pē‑wāpaniyiki ēkwa sākāstēyiki. 36kīspin sisikoc takohtēci ēkāya ka‑miskākowāw ē‑nipāyēk. 37ōma kā‑ititakok ēkosi pēyakwan kahkiyaw ayisiyiniwak kiwīhtamātināwāw: asawāpik!”

Plains Cree Scripture Portions

Plains Cree Scripture Portions © 2014 Canadian Bible Society

More Info | Version Index