Search form

Juan 20

Meje yabara poxonae Jesús equeicha asʉ juina exanatsi petʉpae cuiru coyene weya

(Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Lc 24.1-12)

1Bapoxonaerʉ domingo matacabi jopa, po matacabi xua copiya ducua cae semanatha. Bapoxonae caemʉmbotha poxonae cataunxuae quiriquirica, bapoxonae María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo, mʉthʉtha patopa ichaxota Jesús boca. Barapowa tane xua mʉthʉ yapusauncua xua bequein ichamonae yapu xatatabanota pin ibo panawatha. 2Bapoxonae barapowa nainya pata taxainya becuinaerena ichaxota Simón Pedro uncua irʉ xan, Juan, baxota uncuan ponxaein Jesús bichocono neantobe. Yawa pana nejei:

—Cou Jesús petʉpaein pitatsi, pon Wanacanamataxeinaein. Jopa payaputaeinyo ichaxota equeicha botatsi, pana nejei.

3Bapoxonae Simón Pedro, irʉ xan Juan, mʉthʉ bepaiyanbe. 4Bara beya pana nacuara cuinayanbe. Ichitha xan, Juan, bichocono bichoinan beyacaincha Pedro. Daxota mʉthʉtha patopan copiya. 5Yawa mʉthʉ beya nabʉxʉ tsutiya necobiyan. Paparuwa tan xua iratha boca, po paparuwatha Jesús petʉpaein mata quiyontabatsi, ichitha jopa joniyaeinyo. 6Bapoxonae Simón Pedro tacoya werena cotacaya patopa. Bapoxonae mʉthʉ joniya. Barichi barapon barapo paparuwa tane xua iratha boca. 7Mataʉtano taneno po paparuwatha Jesús matasipa quiyontababotatsi. Barapo paparuwa nanta quiyontabiya tsanaya boca. 8Bapoxonae xan, ponxaein copiya patopan, irʉ joniyan mʉthʉ iya. Poxonae daxita baxuan tan, bapoxonae nainya jume cowʉntan xua Jesús bayatha asʉ. 9Bayatha jopa payaputaeinyo Nacom Pejume Diwesi, po diwesitha xua xota bapon yabara paebatsi po coyene xua bapon bewa asʉ tsane petʉpae coyene cuiru weya. 10Nexata xan, Juan, irʉ Simón Pedro caibe panawiyanbe bo beya.

Meje yabara poxonae Jesús María tsita naitʉtatsi, powayo Magdala tomarapiwayo

(Mr 16.9-11)

11María Magdalena, Magdala tomarapiwayo, powa pana tsiwʉn caya, bapowa equeicha caiberena mʉthʉtha patopa. Barapowa mʉthʉ coiboto juma weya wecoyei tsuncuae. Poxonae wecoyei tsuncuae nantanuweya nabʉxʉ japasota necobiya mʉthʉ iya. 12Bapoxonae bapowa tane ponbe matatsunpinbe xua ecabe ichaxota bayatha Jesús botatsi petʉpaein. Barapo matatsunpinbe po paparuwa apiya nama xatatabe pemainya paparuwa. Icha matatsunpin eca Jesús pentasipa coyo deca tatsi. Icha matatsunpin eca Jesús pia pesito coyo deca tatsi. 13Barapo matatsunpinbe María yainyabatsi, jeichichi:

—María, ¿eta xua metha wecoyam tsauya? jei.

María jume nota, jeye:

—Yaitama cou Tanecanamataxeinaein petʉpaein pitatsi. Jopa taeinyo xua equeicha xota botatsi petʉpaein, jei María.

14Poxonae bapowa najume wetsiya paebaxoya, xuano xua poxonae napatomeicha necotaxoya, bapoxonae pebin taenotatsi ichitha bapowa jopa yaputaeyo xua apara bapon Jesús. Ichitha bapowa Jesús jopa yaitaetsi. 15Nexata Jesús María yainyabatsi, jeichichi:

—Ja, ¿eta pocotsiwa came wecoyam tsauyam? ¿Jintam wenawenam? jei.

Barapowa nanta xeina xua mexeya itara pon peʉbi naein yapu eenawei. Daxota bapowa, jeye:

—Icha xam bayatha pitame petʉpaein pon Tanecanamataxeinaein, incane netsipaebare xua equeicha exota botame. Tha bapoxonae petʉpaein equeicha pitichi, jei María.

16Nexata Jesús barai, jeye:

—María, jei.

María equeicha napatomeichaxuba. Yawa hebreo jumetha jeye:

—¡Rabuni! jei (po jumetha xua jei: “Pon jiwi Necuidubin”, jei).

17Jesús jume nota, jeye:

—Jopa nejayatabinde tsipei cataunxuae jopa ponaeinyo ichaxota Taxa equiya. Jamaisa ponde, paebareno tajimonaetha xua xan paeban xua jan: ‘Taxa beicha ponaein, po Taxa painya Axa irʉ’, jan. ‘Barapon Nacom, Tanacom irʉ paxam painya Nacom’, jan xua, jei Jesús.

18Barapoxonae María Magdalena, powa Magdala tomarapiwayo, tsiwʉn caya Jesús pijimonae tatsi beya. Bapowa tsipaeba xua bayatha tane pon Pecanamataxeinaein jiwi. Yawano tsipaebano daxita pocotsiwa Jesús paeba bapowatha.

Meje yabara poxonae Jesús pijimonae tsita naitʉta

(Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Lc 24.36-49)

19Barapo mataqueitha poxonae cataunxuae awiya domingo, bapoxonae merawi Jesús pijimonae tatsi nacaetuta. Tsipei judiomonae cui cunuwatsi daxota bo bichocono boupa daunwei exana. Nexata Jesús barapo tututha patopa. Yawa pijimonae peitabarayo deca tauncua. Pijimonae jacobiya jeye:

—Maisa jʉntema pajinompare, jei Jesús.

20Poxonae Jesús baxua najume weta bapoxonae tsita nacobe wan itʉta pijimonae yawa naepa wan itʉta. Poxonae Jesús pijimonae taerʉcʉpatsi bichocono jʉntʉ coyene weiweina petaexaetsi Jesús pon barapomonae Pecanamataxeinaexaetsi. 21Pirapaeyo equeicha Jesús pijimonae barai, jeye:

—Maisa jʉntema pajinompare. Icha Taxa neichi xua neitoroba bara paca ichichi paca itorobatsi, jei Jesús.

22Nexata bapoxonae Jesús pijimonae matatsun ofutaba, jeye:

—Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi bara paca yantsina, jei. 23Pomonae xua pacui cayabara jʉntemainame abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, bara barapomonae Nacom irʉ cayabara cui jʉntemainaena abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Pomonae jopa pacayabara cui jʉntemainaem abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, bara barapomonae Nacom irʉ jopa cayabara cui jʉntemainaeyo abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi, jei Jesús.

Meje yabara poxonae Tomás tane xua Jesús equeicha asʉ

24Tomás, bapon Jesús pijimonae tatsi jiwana. Bapon icha wʉn Gemelo, po wʉn xua jei: “Nama naexanabe pexuyobe”, jei. Barapon Tomás jopa naecaeyo poxonae Jesús pijimonae tsita naitʉta.

25Pirapae poxonae Jesús napitaba ichamonae pomonae Jesús pijimonae tatsi Tomás tsipaebatsi, jeichichi:

—Paxan Jesús, pon Wanacanamataxeinaein, patan, jeichichi Tomás.

Ichitha Tomás jume nota, jeye:

—Jopa jume cowʉntsinyo baxua. Jopa bejume cowʉntsinyo icha jopa cobe wan taeinyo xua penain wan, xuano xua icha jopa jayabinyo tacobetha. Mataʉtano jopa bejume cowʉntsinyo icha jopa yene wan jayabinyo, jei Tomás.

26Poxonae ocho po matacabibe yapucaewa xua icha domingotha, bapoxonae equeicha bomʉxʉtha nacaetuta Jesús pijimonae tatsi. Bapoxonaerʉ Tomás jame naeca. Bequein bomʉxʉ boupa bichocono daunwei exana ichitha Jesús jonarena. Pijimonae peitabarayo deca tauncua. Yawa jacobiya jeye:

—Maisa jʉntema pajinompare, jei Jesús.

27Bapoxonae Jesús jeye Tomás beya:

—Moya necobe wan jayabare xua penain wan. Moya taema xua nantiyabe tacobe wanbe. Yawano neyene wan jayabare. Jopa ainya muxu xeinaeinde. Moya maisa nejume cowʉnde, jei Jesús.

28Nexata Tomás jume nota, jeye:

—¡Jaina, deta Tanecanamataxeinaem! ¡Yawa Nacom, Tanacom! jei Tomás.

29Jesús jume nota, jeye:

—Tomás anoxuae nejume cowʉntame tanetaemxaem. Ichitha pomonae bequein jopa netaeyo xua daichitha nejume cowʉnta, barapomonae bichocono jʉntʉ coyene weiweina, jei Jesús.

Meje yabara xua eta pocotsiwa metha yabara tina barapo diboro

30Jesús ainya coyenein matowa pijimonae peitʉtha exaneiba pexeinya petsita itʉtsi coyenewan. Daxita barapo coyenein awiya yabara seica xua jopa yabara tinaeinyo barapo diborothe. 31Daxita xua xuan pocotsiwa yabara tinan po diborothe apara xua baxuan painya yabara jume cowʉntsinexam tsane xua Jesús apara bara Mesías. Mataʉtano yabara tinan xua painya yabara jume cowʉntsinexa xua Jesús apara Nacom Pexanto tatsi. Mataʉtano yabara tinan xua painya nexeinaenexa tsane peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa xua ataya tsiteca xua poxonae pajume cowʉntsiname Jesús.

Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index