Search form

Dan 5

Masacɛ ka dumuniba labɛnnin

1Masacɛ Balitazari ye dumuniba labɛn a ka mɔgɔbaba waa kelen ye. A ye duvɛn min n'u ye. 2Ka u to o la, a facɛ Nabukodonozɔri tun ye minan sanulaman ni warigwɛlaman minw ta Alabatoso kɔnɔ Zeruzalɛmu ka na n'u ye, duvɛn ye Balitazari minɛ dɔrɔn, a k'u ka na n'u ye, ale n'a ka mɔgɔbabaw, n'a ka musow, n'a ka gɛrɛfɛmusow ka minni kɛ n'u ye. 3O tuma na, u nana ni sanufilenw ye, minw tun tara Alabatoso kɔnɔ, Zeruzalɛmu. Masacɛ n'a ka mɔgɔbabaw, n'a ka musow n'a ka gɛrɛfɛmusow ye minni kɛ n'u ye. 4U ye duvɛn min ka ban tuma min na, u ye dɔnkili daminɛ ka batofɛn sanulamanw, ni warigwɛlamanw, ni ziralamanw, ni nigɛlamanw, ni lɔgɔlamanw ani kabakurulamanw tanu. 5O waati yɛrɛ la, mɔgɔ bolo dɔ barila ka bɔ k'a daminɛ ka sɛbɛnni kɛ kogo kan fitinɛ bilayɔrɔ gɛrɛfɛ masaso kɔnɔ yen. Masacɛ ye bolo nin ye, n'a be sɛbɛnni kɛra. 6A siranna kosɔbɛ, a ɲaa cogo yɛlɛmana, a fari fagara, a seenw tora ka yɛrɛyɛrɛ! 7A kulera kosɔbɛ, ka lagwɛlikɛlaw, ni sankolo kan taamasiɲɛlɔnbagaw, ni kirisitigiw wele. A ye kuma ta k'a fɔ Babilɔni lɔnnikɛla nunu ye ko: «Ni mɔgɔ o mɔgɔ sera ka sɛbɛ nin kalan ani k'a kɔrɔ fɔ n ye, delekeba wuleman ɲanaman bena don o tigi kaan na, ni kannakɔnɔ sanulaman. A tigi bena kɛ mɔgɔ sabanan ye ne ka fanga kɔnɔ.» 8O tuma na, a ka lɔnnikɛlaw bɛɛ donna. U si ma se k'a kalan, walima k'a kɔrɔ fɔ masacɛ ye. 9O ye Balitazari kamana gwan ka tɛmɛ, a ɲada yɛlɛmana, a ka mɔgɔbabaw dabari banna.

Daniyɛli be sɛbɛ kalan k'a kɔrɔ fɔ

10Masacɛ n'a ka mɔgɔbabaw ka kuma nana don a bamuso tulo la, a wilila ka na don u fɛ dumunikɛyɔrɔ la k'a fɔ ko: «Masacɛ, Ala ka sijan d'i ma! Kana i hakili ɲagami, i cogo kana yɛlɛma! 11Cɛɛ dɔ b'i ka mara kɔnɔ, batofɛnsɔbɛw ka nii b'a la. I faa ka tile la, ale lo tun be yeli kɛ, hakilitigi ni lɔnnikɛla lo i n'a fɔ batofɛn. O kama masacɛ, i faa Nabukodonozɔri y'a kɛ a ka jotigiw, ni lagwɛlikɛlaw, ni sankolo kan taamasiɲɛlɔnbagaw ani kirisitigiw ɲamɔgɔ ye. 12Bari, a lɔnna ko hakili ɲanaman b'ale Daniyɛli tɔgɔla nin fɛ. Masacɛ ye min tɔgɔ la ko Bɛlitasari. Lɔnniya tun b'a fɛ kosɔbɛ, a tun be koo faamu, ani ka se ka sikow kɔrɔ fɔ, ka kodogoninw yira, ani ka koo gwɛlɛmanw ɲanabɔ. O la, i ka Daniyɛli wele, a ben'a kɔrɔ fɔ i ye.» 13U nana ni Daniyɛli ye masacɛ fɛ. Masacɛ y'a ɲininga ko: «N facɛ ka masaya tile la, a bɔra ni mɔgɔ minw ye Zuda mara la ka na n'u ye yan, Daniyɛli tɔgɔla min tun b'u cɛma, o ye e le ye sɔbɛ la wa? 14Ne y'i koo mɛn, ko batofɛnw ka nii b'i la, ko i be yeli kɛ, ko hakili b'i fɛ, n'i be koo lɔn kosɔbɛ. 15U nana ni lɔnnikɛlaw ni lagwɛlikɛlaw ye n fɛ, waasa k'o sɛbɛ nin kalan ani k'a kɔrɔ fɔ n ye, nga u ma se. 16Ayiwa, ne y'a mɛn ko i be se ka sikow kɔrɔ fɔ, ani ka koo gwɛlɛmanw ɲanabɔ. Sisan, n'i ye sɛbɛ nin kalan k'a kɔrɔ fɔ n ye, delekeba wuleman, ni kannakɔnɔ sanulaman bena don i kaan na, i fana be kɛ mɔgɔ sabanan ye fanga nin kɔnɔ.»

17O tuma na, Daniyɛli ye masacɛ jaabi ko: «Masacɛ, to n'i ka boɲafɛnw ye. I bena fɛɛn minw di, o di mɔgɔ wɛrɛw ma. N kɔni bena sɛbɛ nin kalan i ye, ani k'a kɔrɔ fɔ i ye fana. 18Fɛɛn bɛɛ kuntigi Ala tun y'i facɛ Nabukodonozɔri kɛ masa ye, k'a kɛ mɔgɔbaba ye, ka kunkɔrɔta ni dawula d'a ma. 19A ye boɲa min d'a ma, o le kɛra sababu ye siyaw bɛɛ, ni maraw bɛɛ mɔgɔw tun be yɛrɛyɛrɛ a ɲafɛ siranya bolo. N'a tun b'a fɛ ka mɔgɔ min faga, a b'o faga. N'a tun b'a fɛ ka min to nii na, a b'o to. N'a tun b'a fɛ ka mɔgɔ min kɛ mɔgɔbaba ye, a b'o kɛ. N'a tun b'a fɛ ka min majigi, a b'o majigi. 20Nga a dusu nana gwɛlɛya, yɛrɛboɲa donn'a la. O tuma na, a gwɛnna ka bɔ masaya la, a ka dawula banna. 21A gwɛnna ka bɔ adamadenw cɛma, ka kɛ i n'a fɔ kongosogo. A tora kongofaliw cɛma, ka to ka biin ɲimi i n'a fɔ misi. Komiji tora ka yɛlɛ a kan. A tora o la ten, fɔɔ a sɔnn'a ma tuma min na ko Fɛɛn bɛɛ kuntigi Ala be adamadenw ka kuntigiya kunna. Mɔgɔ min ka d'a ye, a b'o le sigi masaya la. 22Ele Balitazari min y'a deen ye, i y'o koo nin bɛɛ lɔn, nga i ma i yɛrɛ majigi. 23I wilila Matigi le kama, Sankolotigi. I k'u ka na n'a ka soo kɔnɔ minanw ye. Aw ye duvɛn min n'u ye, ele n'i ka mɔgɔbabaw, n'i ka musow n'i ka gɛrɛfɛmusow, ka dɔnkili la ka batofɛn warigwɛlamanw tanu, ni sanulamanw, ni ziralamanw, ni nigɛlamanw, ni lɔgɔlamanw, ani kabakurulamanw. Minw te yeli kɛ, u te mɛnni kɛ, u te foyi lɔn. I nii be Ala min bolo n'i ka koow bɛɛ, i ma sɔn k'ale boɲa. 24O le y'a to a ye bolo nin bila ka na sɛbɛnni nin kɛ. 25Fɛɛn min sɛbɛnna, o filɛ nin ye: Menɛ, Menɛ, Tekɛli, Parisin. 26O kɔrɔ filɛ nin ye: Menɛ, o ye jati ye. O kɔrɔ ko Ala y'i ka masaya waati jati k'a daan tigɛ. 27Tekɛli kɔrɔ ko: sumani kɛ. O kɔrɔ ko u y'i suma kilo kan, u y'a ye ko i man gwili kosɔbɛ. 28Parisin kɔrɔ ko: tilan. O kɔrɔ ko i ka mara tilanna ka di mɛdiw ni pɛrɛsiw ma.» 29- O yɔrɔnin bɛɛ, Balitazari ko u ka deleke wuleman ɲanaman ni kannakɔnɔ sanulaman don Daniyɛli kaan na, ani k'a wango la ko a bena kɛ mɔgɔ sabanan ye ale ka fanga kɔnɔ. 30O loon yɛrɛ sufɛ, u ye Babilɔni masacɛ Balitazari faga.

ALA KA KUMA

© 2008 Alliance Biblique du Burkina Faso

More Info | Version Index