Search form

Cɛf 5

Debora ka dɔnkili

1O loon yɛrɛ la, Debora ni Abinowamu dencɛ Baraki ye dɔnkili nin la ko:

2«Tuma min na Isirayɛlidenw be wili ka lɔ kelen kan

kɛlɛ kama Masaba ɲakɔrɔ,

jama k'a yira ko u labɛnnin be,

Masaba ka tanu!

3Masacɛw, aw ka mɛnni kɛ!

Kuntigiw, aw k'aw tulow malɔ!

Ne be dɔnkili la Masaba ye,

ne b'a fɛ ka Masaba tanu,

Isirayɛli ka Ala.

4Masaba, e bɔra *Seyiri mara la tuma min na,

e bɔra Edɔmu mara la tuma min na,

dugukolo yɛrɛyɛrɛla,

sankolo kɔnɔ ɲagamina,

sanjiba benna.

5- Kuluw yɛrɛkɛra e Masaba ɲafɛ,

e min ye Sinayi kulu ka Ala ye,

kuluw yɛrɛkɛra e Masaba,

Isirayɛli ka Ala ɲafɛ.

6Anati dencɛ Samugari ka tile la,

Yayɛli ka tile la,

taamabagaw tun ye siraw bila,

minw tun be taama sira kan,

olu ye sira wɛrɛw ta.

7Ne Debora wilila tuma min na,

ka kɛ i ko denba, Isirayɛlidenw cɛma,

kuntigi tun t'u fɛ,

kuntigi tun te yen.

8U tun tugura joow kɔ,

kɛlɛ fana wilila,

k'a sɔrɔ nigɛkunbɛnnan ni taman yɛrɛ ma sɔrɔ

Isirayɛliden mɔgɔ waa bi naani fɛ.

9Ne ka miiri be Isirayɛlidenw kuntigiw la,

ni minw labɛnnin be kɛlɛ kama jama cɛma.

Masaba ka tanu!

10Aw minw be fali gwɛmanw kan,

n'aw ka sigilan dilannin be ni fani ye,

aw minw be taama sira kan,

aw ye miiri!

11Dɔnkililabagaw kaan be bɔ begɛn minyɔrɔ la,

u be Masaba ka baaraɲuman koo fɔ,

u be Isirayɛlidenw ɲamɔgɔw ka baaraɲuman koo fɔ!

O tuma lo Masaba ka jama tagara dugu dondaw la.

12Wili, wili ka bɔ sinɔgɔ la, Debora!

Wili, wili ka dɔnkili dɔ la!

Abinowamu dencɛ Baraki,

wili k'i ka jɔɔnw minɛ.

13O tuma na, jama tɔɔ jigira faamaw fɛ,

Masaba ka jama jigira ni setigiw ye ne fɛ.

14Efarayimu ɲamɔgɔw le sera amalɛkiw kɔrɔ,

Bɛnzamɛn kɔmɔgɔw fana farala jama kan

minw be tugura e kɔ.

Makiri kɔmɔgɔw ɲamɔgɔw fana nana,

ani Zabulɔn kɔmɔgɔw kuntigiw.

15Isakari kɔmɔgɔw ɲamɔgɔw tora Debora fɛ,

Isakari kɔmɔgɔw tora Baraki fɛ.

U korila ka girin ka taga kɔkɛnɛ na seen na,

Urubɛn kɔmɔgɔw tora k'u yɛrɛ ɲininga.

16Mun na aw tora begɛnw layɔrɔ la

ka to ka mɛnni kɛ o yɔrɔ mankan na?

Urubɛn kɔmɔgɔw tora k'u yɛrɛ ɲininga.

17Galaadikaw tora Zurudɛn baji kɔfɛ.

Mun na Dan kɔmɔgɔw tora kurunw gɛrɛfɛ bada la?

Asɛri kɔmɔgɔw sigira kɔgɔjida la,

ka to kurunw lɔyɔrɔw la.

18Nga Zabulɔn kɔmɔgɔw y'u nii saraka,

Nɛfutali kɔmɔgɔw fana y'u ta saraka kɛlɛ yɔrɔw la.

19Masacɛw nana, u ye kɛlɛ kɛ,

Kanaankaw ka masacɛw ye kɛlɛ kɛ

Tanaki dugu kɔnɔ Megido jii daa la,

nga u ma se ka warigwɛ si ta.

20Ka lolow to sankolo la, olu ye kɛlɛ kɛ,

k'o to sanfɛ, u ye Sizera kɛlɛ.

21Kisɔn kɔɔ y'u ta,

o kɔkɔrɔ nin ye Kisɔn ye.

An ka taga ɲa ni jagwɛlɛya ye!

22Soow seen mankan be bɔra,

u be bolila, u be bolila dɛ!

23Masaba ka mɛlɛkɛ y'a fɔ ko:

‹Aw ye Merɔzi dugu danga,

aw ye Merɔzikaw danga kosɔbɛ.

Bari u ma sɔn ka na Masaba dɛmɛ,

ka fara cɛfariw kan k'a dɛmɛ.›

24Ala ka barika don kenicɛ Ebɛri ka muso Yayɛli la

musow cɛma.

Muso minw be an fɛ,

Ala ka barika don a la olu bɛɛ cɛma.

25Sizera ye jii daali a fɛ, a ye fɛɛnɛ d'a ma,

a nan'a d'a ma mɔgɔbabaw ka filen kɔnɔ.

26A ye tutunan ta ni bolo kelen ye,

ka baarakɛlaw ka marito ta n'a kinibolo ye.

A ye Sizera bugɔ, k'a kuun ci,

a y'a kuun sɔgɔ ka bɔ faan dɔ fɛ.

27A barika banna Yayɛli kɔrɔ,

a benn'a kɔrɔ ka la tɛtɛtɛ.

A barika bann'a kɔrɔ, a benn'a kɔrɔ,

a barika banna, a fana sara o yɔrɔ kelen le la.

28Sizera bamuso ye filɛli kɛ fenɛtiri la,

tɛmɛ be min na,

n'a b'a kaan kɔrɔta k'a fɔ ko:

‹Mun na a ka wotoro mɛnna ka na ten?

Mun na u te sera joona joona?›

29A ka baaraden musomanw cɛma,

min ka ceku, ale y'a jaabi,

a y'a yɛrɛ jaabi fana ko:

30‹N'a sɔrɔ u b'u juguw bololafɛnw le cɛra,

u b'o tilanna le cɔ!

Sunguru kelen, walima fila ka di

cɛfari kelen kelen bɛɛ ma.

Fani ɲɛgɛɲɛgɛnin ka di Sizera ma.

Fani kelen, fani fila kaan sɔgɔnin ka d'a ma.›

31Masaba, i juguw bɛɛ ka halaki ten!

E koo ka di mɔgɔ minw ye, olu ka kɛ i ko tile,

a gwantuma papapa.»

O kɔ, jamana nin tora hɛrɛ la saan bi naani kɔnɔ.

ALA KA KUMA

© 2008 Alliance Biblique du Burkina Faso

More Info | Version Index