Search form

SAN JUAN 20

Ejtha a Jesús

(Mt. 28.1–10; Mr. 16.1–8; Lc. 24.1–12)

1Pel an c’a’al q’uicha semana tam ti ulits a María Magdalajib ti al an jolimtalab lej thajujul ma hue’ yic’uaxe. In tsu’u tixc’athits am pulic paxic’lab t’ujub tin otsnamtal an jolimtalab. 2Ani taley tamna’ chich jaja’ athithil jun ti c’uajat a Simón Pedro ani nana’ tin lej ichich hual exobalil a Jesús. Tu ucha’chic:

―Ne’thajits in inictal a Jesús, ani yab u tso’ob ju’ta ti c’uajat.

3Tam a Pedro ani nana’ u c’alechic qui tsu’u. 4Ta u ne’etsits lej athithilchic tsab ti eb. Cum in más athlats, in oc’ox ulits ti al an jolimtalab. 5In cua’pan cu met’a’ al an jolimtalab tsajath jol paxal t’ujub. U tsu’u tocat mo’ol an napach malilil toltom. Yab in otsits. 6Taley ulits a Pedro, ani jaja’ otsits. In tsu’u jaye tocat mo’ol an napach malilil toltom. 7In tsu’u pil mo’ol t’ulilith an toltom in thu’bal in oc’ a Jesús. Yab tamcuth c’al an malilil toltom. 8Tam in otsitsne, ani u tsu’u jant’ini’ ti tsu’tat jaye c’al a Pedro alta. Tam u lej bela’ abal ejthachits a Jesús. 9Yabaye i lej alhua’ exbayamal an T’ocat Thuchlab ax in olnal abal lej bijithits ne’ets ca ejtha a Jesús. 10Tam u huichits huahua’ ti q’uima’.

Tejhua’me a Jesús c’al a María Magdalajib

(Mr. 16.9–11)

11Cubat eleb a María ti uc’nal utat jun ti joliyame a Jesús. Cua’pan quin met’a’ alta al an jol paxal t’ujub. 12In tsu’u quetel tsab i ángelchic thac toltomith jun ti c’uajatac in inictal a Jesús, jun cuentalith tin oc’ ani jun cuentalith tin acan. 13Conoyat a María c’al an ángelchic:

―¿Jale’ hualam it uc’nal, uxum?

A María in toc’tsiychic:

―Ne’thajits in inictal u Ajatic, ani yab u tso’ob ju’ta ti c’uajat.

14Tam ti expith antsana’ in ulu a María, huenc’on hue’ in tsu’piy cubulits jun i inic. Pelits a Jesús, ani a María yab in exla’ max ja’its. 15Tam conoyat c’al a Jesús:

―¿Jale’ hualam it uc’nal, uxum? ¿Jita’ ax a aliyal?

In tsalpayal a María abal pel am beletnom t’ayablab te’lom, ani in ucha’:

―Tiquin ucha’ pay’lom, max a ne’tha’ in inictal u Ajatic. Tiquin ucha’ ju’ta ta mo’ca’ abal quin c’ale cu ne’tha’.

16Tam toc’tsin a Jesús:

―María.

Tam a María huenc’on, in ucha’ a Jesús ti hebreo cau:

―Raboni. Ti tenec in le’ quin ulu Exobchix.

17Tam uchan c’al a Jesús:

―Yab tiquin taca’ cum yabaye in c’athinec c’al u Tata ti eb. Huinits quit c’ale ca olchichic i ebchalchic abal ne’ets quin c’athiy c’al u Tata axi jaye pel a Tata. Ne’ets quin c’athiy c’al u Diosil axi jaye pel a Diosil.

18Tam a María Magdalajib chich tucu olchi huahua’ tu exobalilchic a Jesús abal in tsu’umal an Ajatic. Tu olchichic an cau jahua’ uchanits c’al a Jesús.

Tejhua’me a Jesús c’al in exobalilchic

(Mt. 28.16–20; Mr. 16.14–18; Lc. 24.36–49)

19Pel an c’a’al q’uicha semana ani aclejits tam tu tamcuthitschic huahua’ tu exobalil a Jesús. Lej alhua’ maputh i cua’al an hui’leb, cum i ts’ejnalchic an Israelchic. Tam otscan a Jesús jun tu tamcuthits, ani tu ucha’chic:

―Nan tu pithalchic ta ichich i jun ejettalab.

20Tam tin uluhuits antsana’ a Jesús, tam tu tejhua’methanchichic in c’ubac ani jaye in tsoyil jun ti xec’nenec. Ani u lej culbel cum i tsu’tal an Ajatic c’uajatits. 21Tam a Jesús tu ucha’chic junil:

―Nan tu pithalchic ta ichich i jun ejettalab. Jant’ini’ u Tata ti eb tin aba’ quin chich teje’ tsabal cu t’ajchi in culbetal, antsana’ nana’ tu aba’ tata’chic abal tiquin t’ajchi u culbetal.

22Taley a Jesús tu ixc’aychic, ani tu ucha’:

―Xo’ ca bats’u an Espíritu Santo. 23Max tata’chic ca paculanchi in hualab i inic, tam ojni ne’ets ca paculanchat. Max yab ca paculanchi, tam ojni’ antsana’ ne’ets ca jilc’on yab paculanchith in hualab.

A Tomás in tsu’tal an Ajatic ejthachits

24Tam ti chich a Jesús quin tejhua’metha’ tim ba’ c’al huahua’ tu exobalil yab c’uajatac tamna’ a Tomás. Pel jaja’ axi uxnal ti cuaya’cua’. 25Huahua’ i ucha’ a Tomás:

―Xohue’ i tsu’umalits an Ajatic.

Toc’tsin a Tomás:

―Nana’ yab ne’ets cu bela’ max yab cu tsu’chi in c’ubac jun ti xec’nenec c’al an labux, ani cu xapchi u ch’uchub c’ubac tin c’ubac ani tin tsoyil jun ti xec’nenec.

26Huaxic a q’uicha talbel u tamcuthits junil al jun i ata huahua’ tu exobalil a Jesús, ani xo’ ojni’ c’uajatits jaye a Tomás. Aba ani’ i cua’al alhua’ maputhits an hui’lebchic, bel otsits a Jesús ani cuble ts’ejel c’al huahua’. Tu ucha’chic junil:

―Nan tu pithalchic ta ichich i jun ejettalab.

27Tam a Jesús in ucha’ a Tomás:

―Ca xapa’ a ch’uchub c’ubac te tu c’ubac. Ca ne’tha’ a ichich lej t’ayat belolol c’al nana’, ani yabats ca ne’tha’ i hualamtalab ta ichich.

28Tam toc’tsin a Tomás:

―Tata’its ojni’ pel tu Ajatic ani pel tu Diosil.

29A Jesús in ucha’:

―Cum tata’ Tomás tin tsu’umal, jaxtam tim belamal. Jitats yab tiquin tsu’u ani bel tiquim bela’, jats axi ne’ets quin ne’tha’ lej ets’ey culbel in ichich.

Jale ti thuchan axe’ xi u

30In t’ajamal a Jesús yan i labith t’ajbilabchic abal quin tejhua’methanchi in lej ey an inicchic. Yab lej patal thuchath al axe’ xi u jahua’ jaja’ in t’ajamal. 31Jahua’ thuchathits jats c’al ti qui bela’ abal a Jesús ja’its a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’al a Dios ca chich. Qui bela’ abal chubax ja’its jaja’ in Tsacamil a Dios. Ma tamna’its ne’ets cu pithan c’al jaja’ i it ejattalab.

An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. More Info | Version Index