Search form

SAN JUAN 7

Yab belan a Jesús c’al in cuete’ ebchalabchic

1Taley talbel xe’ets a Jesús ti Galilea. Yab in le’na’ ca xe’tsin ti Judea, cum hua’ats talchic i Israel in le’ ti tsemthax c’al jaja’. 2Hue’its ne’ets quim baju a q’uicha tam an Israelchic quin t’aja’ an ajib tin cuenta an tamcuth hualilab, tam tu ts’ejcab i tsacam pathel ata jun tu c’uajil an ajibalchic buc a q’uicha tu t’ajnal an ajib. 3Uchan a Jesús c’al in cuete’ ebchalchic:

―Quit tixc’an teje’ ani quit c’ale ti Judea abal tihua’ ca t’ajchi i tsu’bixtalab a ts’at’elilchic jaye. 4Ni jita’ tam inic ne’ets quin t’aja’ jant’o tsinat max in le’ ca exla c’al in at inic. Ca t’ajchi i labith t’ajbilabchic patal an inic abal ti exla’.

5Ma c’al in cuete’ ebchalabchic a Jesús yab u belnal. 6Tam a Jesús in ucha’chic:

―Xoq’ui yabaye im bajumal an hora abal nan quin c’ale ti Judea. Tata’chic a tsalpayal abal jahuaquitsq’ui tam hora alhua’ max quin c’ale. 7Tim pojcal nana’ axi yab exlomchic c’al a Dios, cum u olchal max quin t’aja’ jahua’ yab alhua’. Yab ti pojcal tata’chic, cum a ey ejtil jaja’chic in ey. 8Tata’chic quit c’ale ti Judea c’al an ajib. Nana’ yabaye in ne’ets, cum yabaye im bajumal an hora abal quin c’ale.

9Antsana’ a Jesús in ucha’chic in cuete’ ebchal. Ani jaja’ jilc’on ti Galilea.

C’ale a Jesús c’al an ajib

10Taley tam ti c’alets in cuete’ ebchalchic a Jesús c’al an ajib, tam ta c’ale jaja’ jaye a Jesús talbel. C’ale tsininil abal yab ca exla. 11Hua’ats i Israelchic tihua’ al an ajib xe’ets alililchic c’al a Jesús ju’ta ti quin ela’. Xe’ets in conomichical:

―¿Ju’ta ti c’uajat nixe’ xi inic?

12U cue’ t’iloxnab a Jesús c’al an ajibalchic axi xe’ets taja’. Talchic in ulu pel i alhua’ inic, ani talchic in ulu yab pel i alhua’ inic, cum tocat in c’ambiyal an iniccua’.

13Ni jita’ yab in lubal quin lej tejhua’ ulu jant’o in ey a Jesús, cum in ts’ejnal ca c’uiyan c’al an Israelchic c’al ti yab le’nab a Jesús.

14Ts’ejelomits ne’ets ca taley an ajib tam ti otsits a Jesús al an tiyopan, ani in ts’i’quiy ti exobchix taja’ c’al in cahuintal a Dios. 15Ani lej jic’panchab in exobchixtal c’al an Israelchic. In uluchic:

―¿Jant’ini’ tin exlamal axe’ xi inic yan i cau ani yab exoblamath?

16A Jesús in toc’tsiychic:

―Jahua’ nan u exobchixnal an cau jats ax tim pitha’ u Tata ti eb ax tin aba’ quin chich teje’ tsabal, yab nana’ u cuete’ cahuintal u exobchixnal. 17Jitats in ne’thal in ichich ts’ejcacathits quin t’ajchi in culbetal a Dios, jats axi ne’ets quin exla’ max pel i cau ax tim pithamal a Dios jahua’ u exobchixnal o max pel u cuete’ cahuintal ax u exobchixnal. 18Hua’ats jita’chic in exobchixnal in cuete’ cahuintal abal ca puhuethanchat in ey. Nana’ expith u exobchixnal an cau ax tim pithamal a Dios abal ca puhuethanchat im bij jaja’. Lej chubax an cau jahua’ nan tu olchalchic. Nan yab in c’ambix.

19Aba ani’ lej chubax a cua’alchic nixe’ xi ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, bel ni jita’ tata’chic yab a putuhual xe’. ¿Jale’ a le’chic tiquin tsemtha?

20Toc’tsinchic axi muthat taja’:

―¿Jita’ in le’ ti tsemtha? Tata’ ojni’ it co’oyab c’al i at’ax teneclab.

21Tam a Jesús in ucha’chic:

―Cum nan u t’ajchi i alhua’talab jun i inic tam sábado, tocat a jic’pal ta patalchic. 22Tata’chic tam quim bajuhuits huaxic a q’uicha ti hua’tsinenec an inic t’ele’, a ujnam ca cojchi in inictal abal pel in c’al a Dios an t’ele’. Max quim bajuhuits an huaxicchilab q’uicha pel i sábado, bel a cojchal in inictal jant’ini’ a biyal juntalchic in t’ajamal jaye. Pel xe’ i ujnamtalab axi oc’ox t’ajnenec c’al a biyal juntalchic ani talbel jaye c’al a Moisés. 23Aba ani’ pel i sábado antsana’ a t’ajalchic an inic t’ele’ cum a le’ ca putu c’al an ts’ejcath cau ax ti uchbiyal antsana’ ca t’ajchi. Cum antsana’ a t’ajalchic tam sábado, jaxtam yab in tomnal quit tsacuychic c’al nana’ abal u jeltha’ jun i ya’ul tam sábado. 24Ca lej tequeth tsalpanchi jahua’ nan u t’ajamal ani yab jun athic ca eblim tsalpanchiq’ui.

In olnal a Jesús ma ju’ta ti tal

25Tam talchic ax u c’uajilchic ti Jerusalén in conoyal:

―¿Hualam max ja’its axe’ xi inic jaja’ u aliyab le’nab ca tsemtha? 26Ca tsu’u lej tejhua’ t’ilom c’al an inicchic, ani yab u c’uiynal. Hualam max an oc’lecchic c’al an Israel in chubax belal abal ja’its axe’ a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’al a Dios ca chich. 27Hualam yab ja axe’, cum i tso’obits ju’ta ti tal. Tam ca chich a Cristo ni jita’ yab ne’ets quin tso’obna’ ju’ta ti tal.

28Exom a Jesús ti exobchix ti al an tiyopan. Tam tin ats’a’ jaja’ antsana’ u t’iloxnab, in lej tsapic ulu:

―Tata’chic tin exlalac ani a tso’obnalac ma ju’ta tin tal. In che’nec teje’ tsabal cum in abnenec c’al jun axi tata’chic yab chubax a exlal. Ja’its a Dios axi lej chubax ejat tin abamal quin chich teje’ tsabal, ani yab in che’nec abal max expithac nana’ u lej le’ quin chich. 29Nana’ u lej chubax exlal a Dios, cum in tal ma lej tihua’ ti eb. Ja’its jaja’ ax tin aba’ quin chich teje’ tsabal.

30Tam c’al talchic i Israel u lej le’nab ca yac’uan a Jesús, ani yab ejtohuat cum yabaye im bajumal an hora axi pejchame c’al a Dios ca yac’uan. 31Aba ani’ antsana’ le’nab ca yac’uan, bel hua’ats yantalam i inic c’al tu belnal. In ulu jaja’chic:

―Auxe’ max jant’o tam labith t’ajbilab más ne’ets quin t’aja’ a Cristo tam ca chich ani max axe’ a Jesús jaja’ yab in t’ajamal. Tejhua’ abal ja’its jaja’ a Cristo c’al in labith t’ajbilchic.

An fariseochic in abalits i yac’ualchic abal quin yac’ua’its a Jesús

32Tam ti an fariseochic in tso’obna’its abal antsana’ tu t’iloxnab a Jesús, tamna’ jaja’chic ani c’al an ts’alechic c’al am pale’ in aba’ ca c’alechic i yac’ual abal quin yac’ua’its a Jesús. Pel i yac’ualchic ax u abatnab c’al am pale’chic. 33Ultsitschic ani uchan c’al a Jesús:

―Hue’ ne’ets quin c’uajiye teje’ tsabal c’al tata’chic, ani talbel ne’ets quin huichiy c’al jaja’ ax tin abamal quin chich teje’ tsabal. 34Tata’chic ne’ets tiquin aliy tamna’, ani yabats ne’ets tiquin ela’ ma ni ju’ta. Yab ne’ets ca ejtouchic quit ulits jun ti nan ne’ets quin c’uajiy talbel.

35Tam nixe’ an Israelchic in ts’i’quiy ti conóx jun c’al xi jun:

―¿Ju’ta hualam ne’ets ca c’ale axe’ xi inic abal yab ne’ets qui ejtou qui ela’ ma ni ju’ta? Hualam ne’ets quin tsa’biy i at Israel ax u pil c’uajil xalulul c’al an griegochic. 36¿Jant’o tam cau nixe’ abal in ulu ne’ets tiquin aliy ani yab ne’ets tiquin ela’ ma ni ju’ta? Ni jita’ yab ne’ets ca ulits jun ti ne’ets quin c’uajiycua’.

An ja’ axi c’al tu chubax it ejatliyab an inicchic

37Im bajuhuits an taltalab q’uicha axi lej c’athpich in exbath c’al an ajib. Tam cubiy a Jesús in taunal lej tsapic axi c’uajatchic taja’. In ulu:

―Max hua’ats jita’ u chiquel c’al in ejattal ca chich c’al nana’, ani nana’ ne’ets cu pitha’ an ja’ quin uts’a’ tin cuenta in ejattal. 38In ulal an T’ocat Thuchlab abal jitats tiquim bela’ nana’, ne’ets ca cale athithil ejtil i elel ja’ tin ichich. Pel i ja’ axi c’al ti ne’ets ca it ejatlinchat in ejattal an inicchic.

39Antsana’ a Jesús in t’ipchixnanchi an ja’ tin cuenta an Espíritu Santo axi ne’ets ca pithan jitats quim bela’ a Jesús. Tocat yabaye lej che’nequits an Espíritu Santo, cum yabaye huichenec a Jesús tihua’ ti eb ca puhuethanchat im bij.

Lehuáx an inicchic

40Talchic i inicchic ax in ats’a’ jahua’ antsana’ in ulu a Jesús, in ulu:

―Lej chubax axe’ xi inic ja’its an caulome axi uxnal c’al an Israelchic ne’ets ca aban c’al a Dios ca oc’chith chich tam ti yabaye che’nequits a Cristo.

41Q’ue’atchic axi taja’ c’uajat in ulu:

―Ja’its axe’ a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’al a Dios ca chich.

Ani hua’atse jita’chic in ulu:

―Iba yab ja, cum a Cristo yab tal ti Galilea. 42In ulal an T’ocat Thuchlab abal a Cristo ne’ets ca hua’tsin ti bichou Belén jun ti hua’tsin jaye am biyal ts’ale David. In ulal jaye abal a Cristo pel in at xits’al a David.

43Antsana’ ti lehuáx an inicchic axi taja’ muthat, cum yab jununul in tsalpanchal in ey a Jesús. 44Aba ani’ talchic i inic taja’ in le’ quin yac’ua’ a Jesús, yab in t’aja’.

An oc’lecchic c’al an Israel yab im belal a Jesús

45Huichits an yac’ualchic axi abnenec quin yac’ua’ a Jesús ani conoyatchic c’al an fariseochic ani c’al an ts’alechic c’al am pale’:

―¿Jale’ yab a chi’tha’ nixe’ xi inic?

46Toc’tsin an yac’ualchic:

―Ni jayq’ui’ yab i ats’amal i inic quin ulu an cau axi ejtil jaja’ in ulal.

47Tam uchanchic c’al an fariseochic:

―Tata’ ojni’chic hualam a hualca’its ta ba’ quit c’ambiyatte c’al jahua’ in ulal nixe’ xi inic. 48Auxe’ max hua’ats c’al huahua’ tu Israel i oc’lec ani i fariseo ax im belamalits nixe’ xi inic. 49T’ajat q’uibenequits axe’ xi mulcunel axi ts’at’enec c’al jaja’, cum yab in exbayalchic an ts’ejcath cau jahua’ huahua’ tu Israel u pithnenec c’al a Moisés.

50Taja’ c’uajat a Nicodemo an fariseo axi chich quin tauna’ a Jesús jun i acal. In ucha’ in at fariseochic:

51―In ulal an ts’ejcath cau abal yab i ejtohual qui alq’uith jolbiy i inic. Oc’ox qui conomichiquiy abal qui alhua’ exla’ max in t’ajamalits jahua’ yab alhua’.

52Toc’tsiyat a Nicodemo:

―¿Tata’ ojni’ hualam pel it Galileajibte? Ca exobna’ an T’ocat Thuchlab abal ca tso’obna’ abal taja’ ti Galilea ni jayq’ui’ yab u tal i inic axi pel i caulome c’al a Dios.

Jun i uxum hualbinel c’al i inic

53Tam patal an inicchic axi tamcuth taja’ c’al a Jesús c’ale tin q’uima’chic.

An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. More Info | Version Index