Search form

SAN LUCAS 23

A Jesús tin tamet a Pilato

(Mt. 27.1–2, 11–14; Mr. 15.1–5; Jn. 18.28–38)

1Taley patal axi muthatchic taja’ c’ale, in ne’thal a Jesús c’al a Pilato. 2Ani taja’ tin tamet a Pilato in ts’i’quiychic quin jolbiy a Jesús. In uluchic:

―I ats’amalits axe’ xi inic pel i q’uibts’oth exobchix c’al huahua’ tu Israel. Yab pelcua’ i uchbil qui jalbinchi an ts’ale oc’lec romano an jalbixtalab tumin. Jaja’cua’ ja’its a Cristo axi abath c’al a Dios ti Ts’ale c’al an inicchic.

3Tam conoyab a Jesús c’al a Pilato:

―¿Tata’its pel ti Ts’alejil an Israelchic?

Toc’tsin a Jesús:

―Nana’ ja’its ojni’ ax a ulal.

4Tam a Pilato in ucha’ an oc’lecchic pale’ ani patal axi muthat taja’:

―Ni jant’o yab u elchal jahua’ yab alhua’ axe’ xi inic abal ca jolbiychic.

5Ani lej pajamix an mulcunel in ulu:

―Tocat in t’ajal abal ca xacueculats an inicchic tim puhuel am pulic bichoulom Judea c’al in exobchixtal. Ti c’a’al in ts’i’quiy ti exobchix tihua’ ti pulic bichoulom Galilea, ani xohue’ chich ma teje’ c’al in exobchixtal.

A Jesús tin tamet a Herodes

6Cum a Pilato in ats’a’ abal in uluchic Galilea, in conoy max a Jesús pel i Galileajib. 7Cum olchin abal ja’its, tam in aba’ ca ne’tha c’al a Herodes axi c’uajat ti Jerusalén nixe’ xa q’uicha. Cum pel jaja’ an gobernador ax ti Galilea. 8Ani lej culbel a Herodes tam tin tsu’u a Jesús, cum ohuatits tin le’namal quin tsu’u. In ats’amalits lej t’ilnal, ani in lej le’ max quin tsu’u quin t’aja’ i labith t’ajbilab. 9Ani lej conomichiquix a Herodes c’al a Jesús, tocat yab toc’tsiyab. 10Taja’ c’uajat jaye an oc’lecchic pale’ ani an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés lej pajamix ti jolbix c’al a Jesús. 11Lej alalnab ani tilibnab Jesús c’al a Herodes ani c’al in soldadojilchic. Alq’uith toltomiyab c’al i ts’alat nacat coton ejtilac max pel i ts’ale. Taley a Herodes in aba’ an cau ca huichba c’al a Pilato. 12Aba ani’ ti jayq’ui’ c’uiyax a Pilato c’al a Herodes, ma tam nixe’ xa q’uicha ja’ubnax.

In ts’ejcaxtal a Pilato c’al a Jesús

(Mt. 27.15–26; Mr. 15.6–15; Jn. 18.39—19.16)

13Tam a Pilato in tamcuy an oc’lecchic pale’ ani an oc’lecchic bichou ani axi q’ue’atchic al am bichou. 14In ucha’chic:

―Te a chi’thamalchic axe’ xi inic q’uibts’oth exobchixcua’. Nan u conomichiquiyamal ta tametchic jant’o tam hualabtalab in t’ajamalac, ani yab u elchamal ni jant’o abal ca ejtouchic ca jolbiy. 15Aniye jaye yab elchinenec c’al a Herodes jant’o c’al ta ca jolbiyat. Ca lej t’aja’ ti cuenta abal ni jant’o yab in t’ajamal yab alhua’ abal ca tsemtha. 16Expith u ulal ca huithc’oyat, ani tam ne’ets cu hualca’.

17Antsana’ pel i ujnamtalab ca hualca jun i huic’nel tam u t’ajnal an ajib tin cuenta abal calthame am biyal bichou Israel ti Egipto. 18Ani patal an mulcunel tocat in thajat uluchic:

―Ca tsemtha axe’ xi inic. A Barrabás jats ca hualca’.

19C’uajat a Barrabás ti al an huic’axte’ cum pejexnenequits c’al an oc’lecchic ani tsemthomamathits. 20Cum a Pilato in le’ quin hualca’ a Jesús, in tsab tauna’ an mulcunel junil. 21Tocat c’athpich thajat toc’tsin:

―Ca t’ajat bina’ ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz.

22Oxchilab calat a Pilato in ucha’chic:

―¿Jant’o tam lej hualabtalab in t’ajamalac? Ni jant’o yab u elchal abal cu bina’ ca tsemtha. Expith ca huithc’oyat, ani tam ne’ets cu hualca’.

23Lej pajamixe an mulcunel, in thajat uluchic ca q’uet’ath tsemtha a Jesús ti al an cruz. Taley a Pilato in ucha’ an mulcunel ani an oc’lecchic pale’ abal bel ne’ets quin t’aja’ jant’inits jaja’chic in le’. 24Antsana’ a Pilato tim bina’ in cahuintal jant’ini’ ti uchenec c’al an mulcunel. 25Tam im bina’ a Jesús c’al an mulcunel ca tsemtha jant’ini’ ti le’nab c’al jaja’chic, ani in hualca’ a Barrabás jant’ini’ ti le’nab ca hualca c’al an mulcunel. Pel jaja’ axi c’uajat ti al an huic’axte’ cum pejexnenequits c’al an oc’lecchic ani tsemthomamathits.

Q’uet’ath tsemtha a Jesús ti al an cruz

(Mt. 27.32–44; Mr. 15.21–32; Jn. 19.17–27)

26Tam ti ne’ets ne’thabits a Jesús ti bel abal ca tsemtha, tal jun i inic im bij Simón axi pel i Cirenejib. Tal eleb ti al am bichou ani u aynalits. Jats punuhuat c’al an soldadochic abal quin quitnanchi an cruz ax in quitnal a Jesús ani ca ts’at’ey tin cux a Jesús.

27An ts’at’elchic hua’ats yantalam, ani yan i uxum in thajat uc’nanchal a Jesús. 28Ani a Jesús tocat in met’al an uxumchic, ani in ucha’:

―Tata’chic uxum Jerusalénibchic, yab tiquin uc’nanchi, expith ca uc’nanchi a tsacamilchic ani quit cuete’ uq’uin ta ba’. 29Cum ne’ets quim baju an q’uichachic lej yajchictalab. Ne’ets quin ulu an inicchic: Lej alhua’talab max i uxum yab quin ejtou quin co’oy i tsacam ani max i uxum yab chuchuthom. 30Ne’ets quin tauna’ an ts’enchic ani an t’ec’at bolchalchic quin ulu: Quit ijcan c’al huahua’ abal tucu t’ajat tsa’cuy, quin uluchic. 31Nana’ yab in hualbith ani bel ne’ets quin lej yajchiquiyat, ani al nixe’ xa q’uicha taye tal axi hualbith ne’ets ca más c’athpich yajchiquiyat.

32An soldadochic in ne’thal jaye tsab i jolbinel quin tsemtha’ junax c’al a Jesús. 33Taley ultsitschic al jun i c’uajattalab im bij Tam’oc’, ani tats ti q’uet’an a Jesús ti al an cruz. Antsana’ jaye t’ajchin nixe’ xi tsab i jolbinel, jun jilchin tin huinab a Jesús ani axi jun tin c’uatab. 34Tam ti q’uet’athits a Jesús ti al an cruz olon, in ulu:

―Tata ti eb, ca paculanchi axe’ xi inicchic cum yab in exlal jant’o in t’ajalchic.

Ani an soldadochic tocat in calthal i q’uij jant’ini’ quin c’alnanchi in toltomil a Jesús. 35An mulcunel tocat in met’alq’ui a Jesús, ani an oc’lecchic in tilibnath ulu:

―In jec’onthamal q’ue’atchic i inic. Max chubax pel a Cristo lej tacuth c’al a Dios, xohue’its quin jec’ontha’ tim ba’ jaye.

36Ani u tilibnax an soldadochic jaye c’al a Jesús. Uteychic im pitha’ i tsa’ic vino quin uts’a’. 37Ani tilibnath uchan c’al jaja’chic:

―Max chubax tata’its it Ts’ale c’al an Israel, ca jec’ontha’ ta ba’.

38Tin oc’ an cruz punchithits i thuchlab jolbixtalab thuchath ti griego cau, ani ti latín cau, ani ti hebreo cau. In ulal antse’: Ja’its axe’ in Ts’alejil an Israelchic.

39Jun axi tsab an jolbinel q’uet’ath jaye al an cruz in tilibnath ucha’ a Jesús:

―Max chubax pel it Cristo, ca jec’ontha’ ta ba’ ani tucu jec’ontha’hue.

40Tam jaja’ c’uiyath uchan c’al axi junaque an jolbinel antse’:

―Tata’ ojni’ te it q’uet’athits al an cruz jant’ini’ jaja’. ¿Bel yab a ts’ejnal a Dios? 41Huahua’ exom i yajchicnal an yajchictalab jahua’ in tomnal qui yajchicna’, cum expith i jalbiyal an hualabtalab jahua’ i t’ajamal, ani jaja’ yab in ne’thal ni jun i hualabtalab.

42Tam jaja’ in ucha’ a Jesús:

―Tiquin t’ila’ne tam ca t’aja’its tit lej Ts’ale.

43Toc’tsiyat c’al a Jesús:

―Chubax nan tu uchal abal xo’ ne’ets quit junax c’uajiy c’al nana’ tin ts’alat c’uajattal a Dios ti eb.

U tsemelits a Jesús

(Mt. 27.45–56; Mr. 15.33–41; Jn. 19.28–30)

44Im bajuhuits ts’ejel q’uicha ani tam tala’ yic’utsin tim puhuel an tsabal, ani antsana’ jilc’on ma ti ox hora an huacal. 45A q’uicha yab im bina’ in tajax. Ani cathlun am pelcath toltom ba’ am pulic tiyopan. Jilc’on tsab i pejach. 46Tam a Jesús in lej tsapic ulu:

―Tata ti eb, nan tu jilchal u ejattal ta c’ubac.

Tam tin expith ulu antsana’, tam ti tsemetsits.

47An capitán c’al an soldadochic in tsu’u antsana’ tsemetsits a Jesús, ani im puhuethanchal im bij a Dios. In ulu:

―Lej chubax axe’ xi inic yab in ne’thal ni jun i hualabtalab.

48Tam an inicchic axi muthat taja’ quin met’a’ a Jesús, ta c’alechic in cuathcuayal in ichich c’al i lej t’e’pintalab. 49Expith jilc’on quin met’a’ hue’ ou a Jesús patal axi exlomchic c’al jaja’ junax c’al i uxumchic axi ts’at’enec c’al jaja’ tam ti xe’etsac ti Galilea.

Joliyat a Jesús

(Mt. 27.57–61; Mr. 15.42–47; Jn. 19.38–42)

50C’uajatac jun i inic alhua’ ani pututh im bij José. U c’uajil ti Arimatea axi cuentalith ti Judea. Pel i ts’ejcom cau c’al an cuenel axi c’athpich in ey an ts’ejcom cau tin cuenta an tiyopanchic Israel. 51Jaja’ in junini’ aychal a Dios ca chich quin t’aja’ ti lej Ts’ale teje’ tsabal. Yab in culbetnanchal abal jolbiyame a Jesús c’al in juntalchic al nixe’ xi cuenel ts’ejcom cau. 52C’ale quin conchi a Pilato in inictal a Jesús quin joliy. 53Cum uchan bel quin ne’thanchi, c’ale im pa’banchi in inictal a Jesús ti al an cruz ani in thu’bay c’al i putat toltom. In mo’canchi al i jolimtalab tsajath jol paxal t’ujub. Taja’ yabaye jita’ joliyame. 54Pel i viernes tam ti t’ojojol am bichou Israel tin cuenta an sábado, ani hue’its ne’ets quim baju an sábado.

55Hua’ats i uxumchic axi ts’at’enec c’al a Jesús ma tam ti xe’etsac jaja’ ti Galilea. C’alechic ani in tsu’u ju’ta ti mo’cathits in inictal a Jesús ti al an jolimtalab. 56Taley huichiychic tin q’uima’ in t’ojojoyal i nihuihuiltalab ani i ilal quin ne’tha’ jun ti jolith a Jesús. Tam tin cua’alits t’ojojothits, pelits an sábado. Tam coyotschic, cum antsana’ bijithits quin t’aja’ c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés.

An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. More Info | Version Index