Search form

Hechos 24

Atun mandag Felixpa ñawipi, Pablo kispi­rin­ga­pa rimariska­manda

1Pichka punchapika, iaia sasir­duti Ananías, sug judíu taita­kuna­pas i Tértulo suti pai­kuna­manda rimag chipi chaiag­rir­ka­kuna. Nis­paka, mandag Fe­lix­ta Pablo­manda willai kalla­rir­ka­kuna. 2Pablota Felixpa ñawi­ma chaia­chig­ri­ura, Tertuloka, pai­manda willaspa, kasa­mi ai­las­ti­mai kalla­rirka:

—Iapa atun mandag Félix, kam sumag­lla kawaska­manda­mi nukan­chi suma alli­lla kaugsa­nakun­chi. Kam alli­lla iuia­riska­manda­mi kai alpapi kaug­sag­kuna­manda kam imasa kawas­ka­sina­wa suma tukurka. 3Nukan­chi chasa mai­pi­pas suma chaskispa, tukui­manda kamta iapa­mi “Pai Siñur” nin­chi.

4—Kuna­ura, nuka mana iapa una­ia­chin­ga­pa, kai­lla­mi mañaiki: kamba suma pasin­sia iukaspa, sug mana unai­lla uia­wai. 5Kaipi saia­ku chi runaka; ialig ungui churag­sina­mi rura­ku. Tukui judiu­kuna kaug­sa­na­kuska­pi­mi sug rigcha sug rigcha iuia­chispa puri­ku, iapa killa­chi­na­kugta. Pai, chi Nazaret pui­blu­manda runa­wa iuia­rig­kunapa iaia tukus­ka­mi puri­ku. 6Jeru­sa­lenpi Diuspa atun wasi­ta­pas ianga wasi­ta­sina­mi mapaia­chin­ga­pa muna­kurka. Chasa­manda­mi paita apir­kan­chi, [nukan­chita imasa ni­raias­ka­sina justi­siai ruran­ga­pa. 7Chi­ura Lisias suti mandagka, chaiag­rispa, nukan­chipa maki­manda rabia­wa­mi paita kichug­rirka. Chasa kichus­paka, nukan­chita nirkami, kamba ñawipi pai­manda mana alli kagta willag­sa­mun­ga­pa.] 8Kam kikin, paita tapu­chispa­mi iacha­puan­kangi, tukui nukan­chi pai­manda willa­na­kus­kaka sutipa kagta.

9Judiu­kuna chipi kag­kuna­pas nir­ka­kuna:

—Tértulo ima willa­kuska, chasa­mi ka.

10Chi atun mandagka Pablota maki­wa riman­ga­pa kawa­chi­uraka, Pabloka rimai kalla­rirka, kasa nispa:

—Nuka iachanimi, achka wata­kuna kam sutipa kai alpapi sumag­lla kawaspa, justi­siai rurag kagta. Chi­manda­mi nukaka, mana man­chaspa­lla, kam kikinpa ñawipi kis­pi­rin­ga­pa iuiani. 11Kam pudi­puan­kangimi, pi­ta­pas tapu­chispa, kasa iacha­puan­ga­pa: nukaka, chunga iskai puncha­lla­mi Jeru­sa­lenma chaiag­riska karkani. Chimaka riska­mi karkani, Taita Diusta kungu­rig­rin­ga­pa. 12Ñi mai­kanwa piña­chi­na­kus­kata ñi runa­kunata sug rigcha sug rigcha iuia­chi­kus­kata mana tari­war­ka­kuna­chu. Ñi Diuspa atun wasi uku­pi, ñi judiu­kuna tanda­ri­diru wasi­kunapi ñi pui­blu ñambi­kunapi mana mai­pipas chasa rura­kus­kata tari­war­ka­kuna­chu. 13Kuna­ura nuka­manda ima jucha­chi­was­ka­kuna sutipa kag­sina mana kawa­chin­ga­pa pudin­ga­pa kan­kuna­chu.

14—Nigpika, nuka kasa­mi willa­riiki. Chi Jesus­wa iuiag­kuna mana alli­lla kag­sina pai­kuna nigpi­kuna­pas, nukaka, chi Jesus­wa suma iuiaspa, nukan­chipa ñugpa­manda taita­kunapa Taita Dius­manda alli­lla rurag­mi kani. Chasa, tukui ima Moisés willa­raiaska­manda i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna ima willa­ra­ias­ka­kuna­manda­pas suma iuiaspa rurag­mi kani. 15Imasa­mi kai kikin runa­kuna, Taita Dius­wa iuian­kuna: nuka­pas chasa­lla­ta­mi iuiani, alli­lla i mana alli­lla rurag wañus­ka­kuna­ta­pas kaugsa­rii tian­ga­pa kagta. 16Chi­manda­mi nuka munani, Diuspa ñawipi i runa­kunapa ñawi­pipas ima­ura­pas sumag­lla alli­lla iuiai­wa kaug­san­ga­pa.

17—Unai wata­kunapi­mi ikuti nuka­pa alpama kulki tanda­chis­ka­kuna­wa chaiag­rirkani, mana iukag­kunata karan­ga­pa; chasa­lla­ta, Taita Diusta kama­riku saki­pun­ga­pa. 18Nuka chasa rura­ku­uraka, Asia­manda sug judiu­kuna Diuspa atun wasi­pi­mi kawa­war­ka­kuna. Chi­pika, nuka Diuspa ñawipi mai­lla­ris­ka­sina­mi tukuska karkani. Iapa achka­kuna­wa mana karka­ni­chu. Ñi pi­wapas mana uia­ri­kurka­ni­chu. 19Chi Asia­manda­kuna­mi iukan­kuna, kamba ñawipi nuka­manda willag­samunga­kuna, nuka mana alli­lla imapi ruraska kagpi. 20Chasa­lla­ta, imasa­mi judíu taita­kuna tanda­riska kas­ka­kunapi nuka ka­ura, mana alli­lla ima ruraska kagta kawa­war­ka­kuna: kaipi kag­kuna, chasa­lla­ta kamta willa­chu­kuna. 21Kasa­lla­mi, pai­kunapa chaug­pipi saia­rispa, kapa­rir­ka­ni: “Wañus­ka­kuna ikuti­mi kaugsa­rin­ga­pa kan­kuna; chi­manda­mi nuka suma iuiani. Chi­manda­char kuna­ura justi­siai tukun­ga­pa pusa­mu­war­kan­gi­chi”.

22Atun mandag Felixka, Jesus­wa tukus­ka­kuna imasa kas­ka­kuna­manda alli­lla iachaspa, chipi kag­kunata nirka:

—Lisias suti sul­da­du­kunata man­dag chaia­mu­ura­mi kam­kuna ima ni­na­kuskaka alli­lla tapu­chispa iacha­rig­samunga—. Chasa nis­paka, chi rima­na­kuska­manda su­ura­kama sakirka.

23Chi­wa, sug kati mandagta kacharka, Pablota mana wataspa­lla wichkan­ga­pa, kasa nispa:

—Mai­kan pai­pura ima minis­tiska saki­pun­ga­pa samugpi­kunaka, ianga kawangi.

24Sug puncha­kuna iali­ura, Félix warmindi Drusila suti­wa ikuti Pablo­pagma chaiag­rir­ka­kuna. Chi warmika, judia­mi karka. Chaiag­ris­paka, Pablota pusan­ga­pa kacharka. Chaia­chig­ri­ura, Pabloka Jesu­cristo­manda willai kalla­rirka pai imasa iuia­kus­ka­sina. 25Nii kalla­rirka imasa alli­lla ruraspa kaug­san­ga­pa chaiagta, kikin mana alli­lla iuias­ka­kunata sakin­ga­pa; nis­paka, imasa Taita Dius justi­siai ruran­ga­pa kagta.

Felixka, chasa uias­paka, iapa man­cha­rirka. Nis­paka, Pablota nirka:

—Kuna­ura, upalla ri­puai. Nuka luar iuka­urami ikuti kaia­sa­ki.

26Chi­ura­mandaka, Félix iuia­kurka: “Pablo kulki kara­wan­tra, nuka kacha­rin­ga­pa”. Chasa iuia­kus­pa­mi paita ikuti ikuti kaia­kurka, pai­wa rima­na­kun­ga­pa. 27Iskai wata iali­ura, Félix, atun man­dag kaska­manda llugsirka. Paipa kuin­taka, Porsio Festo suti runa­mi atun mandag tukurka. Felixka, judiu­kunata kun­tin­ta­chin­ga­pa iuia­rispa­mi Pablota kar­silpi sakirka.

Kaipimi Taita Dius Rimaku

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index