Search form

Lucas 11

Imasa Taita Diusta mañan­ga­pa chaiagta

1Su­ura Jesús, Taita Dius­wa rima­na­kurka. Rima­na­kui puchu­ka­uraka, sug paita kati­raiag nirka:

—Taita waugki, nukan­chita Taita Diusta mañan­ga­pa iacha­chii; imasa­mi Juan Bautista, paita kati­raiag­kunata mañan­ga­pa iacha­chirka: chasa.

2Chi­ura, Jesuska nirka:

—Kam­kuna Taita Diusta maña­na­ku­ura, kasa nin­gi­chi:

Nukan­chipa atun Taita:

kam tukuipi mas alli kagta tukui­kuna ni­sun­chi.

Nukan­chi­wa samui, iaia kan­ga­pa.

3Tukui puncha­kuna, tanda minis­tiska nukan­chita kara­mungi.

4Nukan­chi ima panda­ris­ka­kunata pasin­siai.

Chasa­lla­ta nukan­chipas, sug­kuna ima llaki­chis­ka­kunata pasin­sian­chimi.

Mana sakii, nukan­chi mana alli iuiai­kunata iuia­na­kun­ga­pa.

5Kasapasmi Jesús nirka:

—Kasa iuia­ri­sun­chi. Mai­kan iacha­ridu­pura, chaugpi tuta pai­pag­ma rispa, maña­kug­rin­tra: “Waugki, kimsa tanda maña­chi­wai. 6Kuna­urita­lla­mi sug waugki, karu­nig­manda chaia­mu­warka. Nuka, ñi ima­pas mana iuka­nichu, paita karan­ga­pa”.

7—Sugka, uku­manda­lla ai­nin­tra: “Mana killa­chi­wai. Pungu­kuna­pas, suma wichkaska­mi ka­puá. Nuka­pa wam­bra­kuna­wan­ta­mi ña siri­na­kun­chi. Chi­manda­mi mana pudini, ata­rispa, kamta maña­chin­ga­pa”.

8—Iuia­ri­sun­chi: mai­tuku iacha­ridu kag­manda­lla, mana ata­rispa kan­chu. Nii­ki­chitami: “Mana mas killa­chi­wachu” iuias­pa­mi tukui ima maña­kus­kata kuan­ga­pa ka.

9—Chi­manda nii­ki­chitami: Taita Diusta mañag­pika, kara­mun­ga­pa­mi ka. Paita maskag­pika, tarin­ga­pa­mi kan­gi­chi. Pungu taka­chig­rig­pika, kam­kunata paska­pun­ga­pa­mi ka. 10Mai­kan­pas chasa mañag­pika, chaskinga­pa­mi ka. Mai­kan­pas maskag­pika, taringa­pa­mi ka. Mai­kan pungu taka­chig­rig­pika, iaiku­chinga­pa­mi ka.

11—Sug wam­bra paipa taitata chalwa maña­kug­pika, ¿kulibrachu karan­tra? 12Chasa­lla­ta, sug wibus maña­kug­pika, ¿chini kuku­chu karan­tra? Manima. 13Kam­kuna, mana alli kaspa­pas, kam­kunapa wam­bra­kunata suma ima­pas karan­gi­chi. Nig­pika kam­kunapa Taita suma luarpi kagka, ¿ima­wan­tak mana Santu Ispi­ri­tuta kara­munga, mai­kan suma mañag­pika?

Jesusta, iaia kukupa iachai­wa kagta jucha­chi­na­kuska­manda

14Jesús, kuku wairata sug runa­manda llugsi­chi­kurka. Chi runata, kuku waira mana riman­ga­pa rurag­samuska karka. Chi kuku waira llugsi­chii tuku­uraka, chi runa alli­lla rimag­samurka. Chasa kawas­paka, achka chipi kag­kuna iapa ujna­rir­ka­kuna. 15Mai­kan­kunaka nir­ka­kuna:

—Chi, Beelzebú suti iaia kukupa iachai­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­ku—. 16Ikuti sug­kunaka, Jesusta maña­na­kurka, mana ima­ura­pas kawaska­sina awa luar­manda kawa­chi­chu; chasaka, pai­manda iachan­ga­pa, sutipa Taita Dius kacha­muska kagta.

17Pai­kuna ima iuia­na­kus­kata iachas­paka, Jesuska nir­ka­kunata:

—Sug alpapi mandag­pura piña­chi­na­kuspa maka­na­kuspa­lla kaug­sa­na­kug­pika, tukuimi wagllirí. Sug wasipi piña­na­kuspa­lla kaug­sa­na­kug­pika, mana alli­lla kan­ga­pa kan­chu, sumag­lla sug­lla­pi kaug­sa­na­kun­ga­pa. 18Chasa­lla­ta iaia kuku­wa kag­kuna sugma sugma tukugpi­kunaka, ¿mana­chu pai­pura mandai chi­ura­lla puchuka­rin­tra? Kam­kuna nuka­manda ni­na­kun­gi­chi: “Beel­zebupa iachai­wa­mi kuku waira­kunata llugsi­chi­ku”; chi­manda­mi chasa ni­na­kui­ki­chita.

19—Beelzebupa iachai­wa nuka kuku waira­kunata llugsi­chi­kug­pika, kam­pura­kunaka, ¿pipa iachai­watak llugsi­chin­kuna? Pai kikin­kuna­mi kawa­chin­ga­pa kan­kuna, imasa kam­kuna mana alli­lla nuka­manda iuia­rispa ni­na­kugta. 20Taita Dius­pa iapa iachai­wa nuka kuku waira­kunata llugsi­chi­kug­pika, sutipa­mi Dius­pa suma mandai ña kam­kuna­pagma chaia­murka.

21—Sug wapu runa, chunta makana cha­rispa, paipa wasita kawa­kug­pika, tukui ima waka­chi­raias­ka­mi mana chinganga. 22Ikuti pai­manda sug mas wapu runa chaiag­rig­pika, binsiimi tukunga. Binsis­paka, makanata i ima chari­kus­ka­ta­mi kichunga. Ukupi tukui ima tias­kata sisaspa­mi ringa.

23—Mai­kan­pas mana nuka­wa suma iuiai­wa kag­kuna, nukata piña­wag­mi kan­kuna. Chasa­lla­ta mai­kan­pas nuka­wa mana suma tanda­chig­kuna, tukuimi susu­ri­puan­ga­pa kan­kunata.

24—Mai­kan runa­manda kuku waira llugsi­chii tukus­kaka, tusta alpa kas­kapi sama­ringa­pa­mi mas­kaspa purirka. Ñi maipi mana sama­rin­ga­pa taris­paka, iuia­rir­kami: “Mai­manda­mi nuka llugsi­murkani: chima­lla­ta­ta­mi kutin­ga­pa kani”. 25Chi runa­pagma ku­tispa ikuti iaikug­ri­ura, uku suma pichaska i alli­chiska­sina­mi tarig­rirka. 26Chasa kawas­paka, kan­chis kuku waira­kuna pai­manda mas jiru rura­dur­kunata pusan­ga­pa rirka. Chi runapi iaikug­rispa, chi kuku­kuna kaug­sai­mi kalla­rir­ka­kuna. Chasaka chi runa, ñugpa­manda­pas mas jiru mana alli­lla­mi tukuipi tukurka.

27Jesús chasa ni­kun­kamaka, chipi kag­pura sug warmi, kapa­rispa, nirka:

—Mai­kan warmi kamta iukag­samuska chuchu­chispa wiña­chig, Taita Dius­pa iapa kuiaska­mi ka.

28Jesuska nirka:

—Chasapaka, Taita Dius ima rima­kus­kata suma uiaspa rurag­kuna­mi paipa mas iapa kuiaska kan­kuna.

Mana kawaska­sina kawa­chi­mui, Jesusta maña­na­kuska­manda

29Jesus­pagma tanda­rispa mirai apa­na­ku­ura, Jesús nirka:

—Kuna­ura­manda runa­kuna, mana alli­lla ruraspa kaug­sa­na­kug­mi kan­gi­chi. Maña­wa­na­kun­gi­chi: “Mana kawaska­sina kawa­chi­mui”. Ñi ima­pas mana kam­kuna munaska­sina kawan­ga­pa kan­gi­chi­chu. Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag Jonás suti imasa­mi pasarka: chasa­lla­ta kawa­ri­lla­mi kawan­ga­pa kan­gi­chi. 30Imasa­mi Jonás, Nínive pui­blupi kaug­sa­na­kus­kata iuia­chispa kawa­rirka: chasa­lla­ta­mi kai Runa Tukuskapas, kuna­ura­manda runa­kunata iuia­chispa kawa­rin­ga­pa ka.

31—Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­uraka, Chaug­pun­cha suti alpata mandag warmi­ka saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­ga­pa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Ñugpata chi warmi, iapa karu alpa­manda­mi samurka, atun mandag Salo­monpa iapa iachai­wa rima­kus­kata uian­ga­pa. Kai rima­kug­ka, Salo­mon­manda­pas mas iacha­mi ka.

32—Chasa­lla­ta, Taita Dius jus­ti­siai ruran­ga­pa puncha chaia­ura, Níneve pui­blu­manda kag­kuna­pas saia­rispa­mi kuna­ura­manda runa­kunata nin­ga­pa kan­kunata: “Mana alli­lla rurag­kuna­mi kan­gi­chi”. Chi Nineve­manda runa­kuna, Jonás ima willas­kata uias­paka, alli rurai­kuna­ma­mi tigrar­ka­kuna. Kai rima­kug­ka, Jonas­manda­pas mas iacha­mi ka.

Ñawi, kuir­pupi punchaia­chig­sina­manda

33—Ñi pipas mana bila sin­di­chin­kan­gi­chi­chu, paka­lla­pi u ka­wi­tu ukuma churan­ga­pa. Awa­pi­mi churan­ga­pa kan­gi­chi, mai­kan iaikug­kunata puncha­ia­chin­ga­pa. 34Kam­kunapa ñawi­kuna, kuir­pupi puncha­ia­chig­sina­mi kan­kuna. Ima­ta­pas alli iuiai­wa kawag­pika, kam­kunapa kuir­pupas suma puncha­iag­sina­mi kan­ga­pa ka. Ikuti mana alli iuiai­wa kawag­pika, kam­kunapa kuir­pupas iana tutapi kag­sina­mi kan­ga­pa ka. 35Chi­manda­mi nii­ki­chita: ¡ujala­lla­pas kam­kunapa iuiai mana puncha­pi­sina kachu! 36Kam­kunapa kuir­pupi ima­pipas mana iana tutapi­sina kag­pika, suma puncha­iag­sina­mi kan­ga­pa kan­gi­chi; imasa­mi bila sindi puncha­ia­chí: chasa.

Judíu taita­kunata, Jesús piñaska­manda

37Jesús rimai puchuka­ura­manda, sug fari­seo runa paita kun­bidarka, paipa wasipi mikug­rin­ga­pa. Chaiag­rispa­lla, Jesús tia­rig­rirka mikun­ga­pa. 38Mana maki mailla­rispa­lla mikui kalla­rirka; ñugpa­manda­kuna imasa iacha­chiska­sina, manima. Chasa kawas­paka, chi fari­seo ujna­rirka. 39Chi­ura Iaia Jesuska, paita nirka:

—Uia­wai. Kam fari­seo­kuna, kuashag i platuta awalla­lla­mi maillan­gi­chi. Ikuti kam­kunapa iuiai ukumaka sug­kunapata iapa muna­rispa i sisa­rispa kaug­sag­kuna­mi kan­gi­chi. 40Kam­kuna, mana alli iuiag­kuna­mi kan­gi­chi. Taita Dius awalla kawa­ri kuir­puta rurag, ¿mana­chu uku­mapas rurarka? 41Chi­manda, suma iuiai­wa limusna karan­gi­chi. Chasa rurag­pika, tukui maillaska­sina­mi ni­raiankan­gi­chi.

42—¡Ai, kam fari­seo­kuna! Min­ta, ruda i tukui iuiu mikui­kuna­pas pallas­ka­kuna­manda chunga­pika, sug­lla­mi Taita Diusta karan­gi­chi. Chasa karaspa­pas, kam kikin­kuna kunga­riska­mi kan­gi­chi, sug­kunata imasa chaiaska­sina alli­lla ruran­ga­pa i Taita Diusta suma kuiaspa kaug­san­ga­pa. Chunga pallas­ka­manda sug karan­ga­pa mana sakispa­lla, iukan­gi­chimi chi sug atun mandai­kuna­ta­pas alli­lla ruraspa kaug­san­ga­kuna.

43—¡Ai, kam fari­seo­kuna! Tan­da­ri­diru wasi­kunapi munan­gi­chimi, atun taita­kuna tia­ri­diru ñugpa ladu tia­rig­rin­ga­pa. Kallipi sug­kuna­wa tupa­na­kus­kapi munan­gi­chimi, iapa suma kuiai­wa kumu­rispa, “Puan­gi, taita waugki” nukata ni­wa­chu­kuna.

44—¡Ai, kam­kuna! Wañuska pamba­raiaska mana kawa­rig­sina­mi kan­gi­chi. Chi awalla saruspa ialig­pi­kuna­pas, chi ukupi ima tias­kata mana iachan­kuna­chu.

45Jesús chasa ni­uraka, Moisés ima nis­kata sug iacha­chig taitaka nirka:

—Kam iacha­chig taita, chasa nis­paka, nukan­chi­ta­paschar piña­kungi.

46Chi­ura, Jesuska nirka:

—¡Ai, kam­kuna Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas! Kam­kuna, mana pudi­ringa­sina llasa apa­ri­chig­sina­mi runa­kunata iacha­chin­gi­chi, pai­kuna imasa niska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa. Chasa iacha­chispa­pas, kam kikin­kunaka mana munan­gi­chi­chu, imasa iacha­chi­na­kuska­sina ruraspa kaug­san­ga­pa.

47—¡Ai, kam­kuna! Ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata kam­kunapa ñugpa­manda­kuna wañu­chis­kata iuia­rin­ga­pa, kam­kunaka suma atun bubida­kuna ruraspa­mi kan­gi­chi. 48Chasa ruras­paka, kawa­chin­gi­chimi, imasa kam­kunapa ñugpa­manda­kuna ruras­kata, kam­kuna­pas chasa­lla­ta rurag­kuna kagta. Pai­kuna wañu­chir­ka­kuna; kam­kunaka, suma atun bubida­kuna­mi ruran­gi­chi, iuia­ringa­pag­lla.

49—Chimandami Taita Dius, paipa iachai­wa nirka:

Santu Ispirituwa rimagkuna­ta

i nuka kikin agllaska runa­kuna­ta­mi kacha­mun­ga­pa kani.

Maikankunataka wañuchinga­pa­mi kan­kuna.

Sugkunataka mitikuchinga­pa­mi kan­kuna.

50Chi­manda­mi, kai alpata wiña­chiska­ura­manda­ta tukui ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata wañu­chis­ka­kuna­manda, kuna­ura­manda runa­kuna iapa achka llakii iukan­ga­pa kan­gi­chi. 51Kasa­mi nii­ki­chita: Abel suti alli runa musug­lla wañu­chii tukuska­ura­manda­ta, sugka, Zaka­rías suti, Taita Dius­wa iuia­ri­diru uku i altarwa chaugpipi wañu­chii tukuska­ura­kama; mai­tuku wañu­chii tukus­ka­kuna­manda­pas­mi kuna­ura­manda runa­kuna iapa achka llakii iukan­ga­pa kan­gi­chi.

52—¡Ai, kam Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna! Iachaita kam­kunapa iuiai­pi­mi paka­dur kan­gi­chi. Kam kikin­kuna, nuka­manda Alli Willaita mana munan­gi­chi­chu iachan­ga­pa. Sug­kuna iachai­kun­ga­pa muna­na­kus­ka­ta­pas arkag­sina­mi rura­na­kun­gi­chi.

53Jesús chi­manda llugsi­uraka, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kunaka, iapa rabia­rispa, paita achka­pi­mi tapu­chii kalla­rir­ka­kuna; 54chasaka, pai ainis­kata uiaspa, ima­pipas panda­rig­pika, jus­ti­sia­kunata willag­rin­ga­pa.

Kaipimi Taita Dius Rimaku

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index