Search form

Lucas 19

Zakeo suti runa­manda

1Chi Jerikó pui­blu ukupi, Jesús ña iali­kurka. 2Chipi kaug­sa­kurka Zakeo suti iapa iukag runa, mana judíu kag­kuna­manda kulki chaskig­kunata mandag. 3Chi runa muna­kurka, Jesusta rigsin­ga­pa. Chasa muna­kuspapas, iapa achka runa­kuna chipi kag­mandaka, paitaka mana alli karka kawan­ga­pa, iapa uchulla runa kaspa. 4Chi­mandaka, ñugpa kalpaspa, maipi Jesús ialin­ga­pa kas­kapi sug sikó­moro suti sachapi sikag­rirka, chi­manda kawan­ga­pa.

5Chi ladu­lla­pi Jesuska, iali­kuspa, wichai kawaspa, Za­keo­ta nirka:

—Utka uraiku­mui. Kuna pun­cha chaia­wa­kumi, kamba wasi­ma chaiag­rin­ga­pa.

6Chi­ura­lla Zakeo, urai­kuspa, Jesus­ta pusarka. Alli iuia­chii­wa pai­pag­ma iaiku­chig­rirka.

7Tukui chasa kawag­kuna, pai­pura mana alli­lla iuiai­wa ni­na­kurka:

—Panda­rig­pag­ma­mi Jesús iai­kug­rirka, pai­wa sug­lla­pi kag­rin­ga­pa.

8Zakeoka, saia­rispa, Iaia Jesus­ta nirka:

—Taita waugki, tukui ima nuka iukas­kata mana iukas­ka­kunata chaug­pi­mi karan­ga­pa kani. Mai­kanta llulla­chispa, kulki mañas­ka­kuna­ta­pas chusku biaji iapa­wa­mi kuti­chin­ga­pa kani.

9Chi­ura, Jesuska nirka:

—Kuna puncha­mi kai wasi­manda runa­kuna kispi­rig­samur­ka­kuna. Kai runapas, ñugpa­manda taita Abra­hampa iawar­mi ka. 10Kai Runa Tukuska samur­kami, mai­kan chingaska­sinata maskaspa, tarispa, kispi­chin­ga­pa.

Chunga kuri kulki­manda parlu

11Jesús ña Jeru­salenma kailla­ia­kug­manda, chasa nis­kata uiag­kuna iuia­na­kurka: “Dius­pa suma man­dai, ñachar chaia­mu­ku”. Chi­manda, pai­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, 12kasa nispa:

—Sug runa, mandagpa wam­bra­si tiarka. Chi runaka, sug karu alpama rirka, atun mandag tukuspa kuti­mun­ga­pa. 13Llugsi­kus­paka, chunga lutrin­kunata kaiaspa, sug sug kuri kulki min­garka, kasa nispa: “Kai­wa ran­dispa i katuspa, mira­chi­puan­gi­chi, ima­ura nuka chaia­mun­kama”. 14Pai rig­lla­pi, chi alpa­manda runa­kuna, paita mana munaspa, kachar­ka­kuna, ñugpa willan­ga­pa: “Chi runata mana munan­chi­chu, nukan­chipa atun mandag kan­ga­pa”.

15—Atun mandag tukuspa kuti­mus­paka, chi runaka ka­char­ka, tukui kulki mingas­ka­kuna­ta kaiaspa, tapun­ga­pa: masa kulki­mi mira­chiska tia­pun­kunata. 16Chi­ura sug runaka, chaia­muspa, nirka: “Taita waugki, kamta chas­kis­ka­wa ña chunga biaji masmi mira­chi­puiki”.

17—Chi­ura, chi atun mandagka ainirka: “Kam, iapa alli­mi kangi. Alli­lla­mi rurarkangi. Chasa mailla­lla­wa mira­chig­manda, chunga pui­blu­ta­mi mandag kankangi”.

18—Chasa­lla­ta sug runaka, chaia­muspa, nirka: “Taita waugki, kamta chaskis­ka­wa ña pichka biaji masmi mira­chi­puiki”.

19—Chi­ura nirkasi: “Kamka, pichka pui­blu­ta­mi mandag kan­kangi”.

20—Ikuti sugka, chaia­muspa, nirka­si: “Taita waugki, kamba kulki kai­pi­mi tia­pungi. Nuka, kamta man­chai­wa kaspa, sug piti linsupi maituspa waka­chi­purkaikimi. 21Kamka, sin­chi sungumi iukangi. Kam mana waka­chiska iukas­ka­ta­mi tanda­chi­dur kangi. Chasa­lla­ta, maipi mana tarpus­kapi palla­durmi kangi”.

22—Chasa uias­paka, chi atun mandagka nirka: “Kam kikinpa rimai­wa­mi iacha­ri­warka, kam mana alli kagta. Kam, alli­lla­mi iacharkangi, nuka sin­chi sungu iukagta; nuka mana waka­chiska iukas­kata tanda­chi­dur kagta; chasa­lla­ta, maipi mana tarpus­kapi palla­dur kagta. 23Chasa iachas­paka, ¿imapatak nuka­pa kulki miran­ga­pa, mana bankupi minga­puarkangi; chasaka, nuka kuti­mu­ura, iapa­wa kua­wan­ga­pa?”.

24—Chasa rimas­paka, chipi kag­kunata nirka: “Kai lutrinta kulki kichuspa, chi chunga iukagta kuai­chi”.

25—Chi­ura nir­ka­kuna: “Taita waugki, paika ñami chunga iuká”.

26—Chasa ni­ura, chi atun mandagka nirkasi: “Kasa­mi nii­ki­chita: mai­kan iapa achka iukagta mas­mi karan­ga­pa ka. Ikuti mai­kan mailla iukas­kataka tukuimi kichun­ga­pa ka. 27Kasapas. Mai­kan nuka atun mandag tukun­ga­pa mana muna­was­ka­kunataka pusag­rispa, nuka­pa ñawipi wañu­chii­chi”.

Jeru­salén pui­bluma, Jesús iaikug­riska­manda

28Jesús rimai puchukas­paka, paita kati­raiag­kunata Jeru­salenma ñambi ñugparka. 29Betfajé i Beta­nia suti pui­blu­kuna ña kawa­ri­kus­ka­manda, Olivos suti luma­kama chaiag­rirka. Chi­manda, iskai kati­raiag­kunata kacharka, 30kasa nispa:

—Rii­chi chi ñugpa ladu uchulla pui­bluma. Chaiag­ris­paka, tarig­rinkan­gi­chimi sug buru wata­ra­ias­kata, manara pipas tia­riska. Chi buruta paskaspa, apa­mun­gi­chi. 31Mai­kan tapuchu: “¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi?”: chi­ura ainin­gi­chi: “Iaia Jesus­ta­mi minis­ti­ku”.

32Chi kachai tukus­ka­kuna chaiag­ri­uraka, tukui imasa Jesús niska­sina alli­lla tukug­samurka. 33Buruta paska­na­ku­uraka, duiñu­kuna tapur­ka­kuna:

—¿Imapatak buruta paska­na­kun­gi­chi?

34Chi­ura ainir­ka­kuna:

—Iaia Jesustami minis­ti­ku.

35Apan­ga­pa saki­uraka, buruta Jesus­pagma apar­ka­kuna. Chaia­chig­ris­paka, buru wasapi pai­kunapa katan­ga­kunata churaspa, Jesusta tia­ri­chir­ka­kuna. 36Jesús ñambi ri­kus­kapika, pai­kuna kata­raiaska katan­ga­kunata ñambi suiu manda­chir­ka­kuna, pai ialin­ga­pa.

37Ña Jeru­salenma chaia­na­kug­ri­ura, Olivos luma­manda urai­ku­nakus­kapika, iapa achka runa­kuna Jesusta kati­raiag­kunaka, iapa alli iuia­chi­rispa, kalla­rir­ka­kuna, Taita Diusta kapa­rispa nin­ga­pa: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”. Tukui ima mana ima­ura­pas kawaska­sina pai ruras­ka­kunata kawas­kata iuia­rispa­mi chasa kapa­ri­na­kurka. 38Kasa­pas­mi kapa­rispa ni­na­kurka:

—Atun Taita Dius kacha­muska atun mandagmi samu­kungi.

Paipa iapa kuiaska­mi kangi.

Sug luarpi, sumag­lla kachu.

Taita Dius awa suma luarpi kag­ta­mi nin­chi:

“Kam, iapa suma­mi kangi”.

39Chipi kag­pura sug fari­seo­kuna, Jesusta nir­ka­kuna:

—Iacha­chig taita, kamta kati­raiag­kunata piñai.

40Jesuska ainir­ka­kunata:

—Kasami nii­ki­chita: pai­kuna upallag­pika, rumi­kuna­mi chasa­lla­ta kapa­rin­ga­pa kan­kuna.

Jeru­salen­manda, Jesús wakaska­manda

41Jeru­salenma ña kailla ri­kus­paka, chi pui­bluta kawaspa, pai­manda wakarka. 42Waka­kus­paka, nirka:

—Kuna­ura kam­kuna, kai pun­cha­kuna imasa karas­kata iachan­tran­gi­chi, sumag­lla kaug­san­ga­pa. Nig­pika, pakaska­sina­mi ka, kam­kuna mana iachai pudin­ga­pa. 43Sug puncha­kuna chaia­munga­pa­mi ka; kam­kunata wañu­chin­ga­pa samug­kunaka, tukui­nig­manda kinchaspa, sug awa pata ruraspa­mi muiu­chin­ga­pa kan­kuna, ñi pipas mana ialinga­sina. 44Nis­paka, kai pui­bluta lim urma­chispa, tukui ukupi kaug­sa­na­kus­ka­ta­mi wañu­chin­ga­pa kan­kuna. Tukui pia­chiska rumi­kuna­pas, ñi sug mana sakin­ga­pa kan­kuna­chu. Taita Dius kacha­muska kam­kuna­pagma chaia­mu­ura, mana rigsig­manda­mi chasa iapa llakii pasan­ga­pa kan­gi­chi.

Dius­pa atun wasi uku­manda, Jesús katug­kunata llugsi­chiska­manda

45Dius­pa atun wasi ukuma iaikug­ris­paka, tukui chipi katug­kunata llugsi­chii kalla­rirka, 46kasa nispa:

—Ñugpa­manda librupi, kasa­mi willa­raiá: “Nuka­pa wasi, Taita Diusta iuia­rispa maña­diru­mi kan­ga­pa ka”. “Kam­kunaka, sisai kaug­sa­diru­sina­mi rurarkan­gi­chi”.

47Chi­ura­manda tukui puncha­kuna, Dius­pa atun wasi uku­pi­mi iacha­chi­kurka. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas, paita iuia­ri­na­kurka imasa­pipas wañu­chin­ga­pa. 48Pai ima iacha­chi­kus­kata, tukui runa­kuna suma alli­lla uiaspa kag­manda­mi pai­kunata mana iacha­rir­ka­kunata imasa wañu­chinga.

Kaipimi Taita Dius Rimaku

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index