Search form

Lucas 23

Mandag Pilatos kas­kapi, Jesús kag­riska­manda

1Nis­paka tukui chipi kag­kuna, ata­rispa, Pila­tos suti mandag­pagma Jesusta chaia­chig­rir­ka­kuna. 2Chipika, Jesus­manda willai kalla­rir­ka­kuna:

—Kai runa, nukan­chi Israel­manda­kunata sug rigcha sug rigcha iuia­chispa puri­kus­ka­ta­mi uiar­kan­chi. Ni­kur­kami: “Roma­manda iaia mandagta mana im­puis­tu kulki kuan­gi­chi”. Kasa­pas­mi ni­kurka: “Cristo, atun mandag­mi kani”.

3Chasa uiaspa Pila­toska, Jesusta tapu­chirka:

—Kam, ¿judiu­kunapa atun mandagchu kangi?

Chi­ura, Jesús ainirka:

—Sutipami kam chasa nirkangi.

4Chi­ura Pilatoska, iaia sasir­du­ti­kunata i tukui chipi kag­kunata nirka:

—Kai runata mana tari­nichu ñi ima panda­riska kagta.

5Chipi kag­kunaka, mas sin­chi rimai­wa nir­ka­kuna:

—Tukui Judea alpapi, Gali­lea­manda­ta kai pui­blu­kama, runa­kunata iacha­chispa, sug rigcha sug rigcha iuia­chispa­mi puri­kurka.

6Chasa uias­paka, Pila­toska tapurka:

—Kai runa, ¿Gali­lea­mandachu ka?—. 7“Ari” aini­ura, Hero­des Gali­leapi mandag Jeru­salenpi kag­manda iachas­paka, Jesusta pai­pag­ma kacharka.

Mandag Herodes kas­kapi, Jesús kag­riska­manda

8Jesusta kawas­paka, Hero­deska iapa kun­tin­ta­rirka. Ña unai­manda­ta pai­manda uiaspa, muna­kurka, ñi ima­ura­pas mana kawas­ka­sina ruragta kawa­pun­ga­pa. 9Nis­paka, Jesusta ima­kuna­pas achka­mi tapu­chi­kurka. Nig­pika Jesuska, ñi ima mana ai­nirka.

10Iaia sasir­duti­kuna i Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna­pas, chipi kaspa, Jesus­manda iapa sug rigcha sug rigcha willa­na­kurka.

11Jesús mana ai­nig­manda, Hero­deska, suldadu­kuna­wa paita asispa, sutipa mandag­sina kawa­rin­ga­pa, iapa suma katanga kata­chir­ka­kuna. Nis­paka, Pila­tos­pag­ma paita ikuti kacharka. 12Chi puncha­manda, Pila­tos­wa Hero­des­wa ikuti alli­lla tukur­ka­kuna. Ñugpata pai­pura piña­chi­riska­mi kar­ka­kuna.

Jesusta wañu­chig­rii­chi, Pilatos niska­manda

13Pilatoska, iaia sasir­duti­kuna­ta, judíu taita­kunata i tukui chipi kag­kuna­ta­pas tanda­chispa, 14nirka:

—Kai runata pusamus­paka, ni­warkan­gi­chimi: “Kaika, tukui­kuna­ta­mi sug rigcha sug rigcha iuia­chispa puri­kurka”. Nukaka, kam­kunapa ñawipi paita ña tapu­chispa, imasa pai­manda willa­waska­sina ñi ima panda­riipas mana tari­pu­nichu. 15Hero­despas, mana ima­pas tarir­ka­chu. Nispa­mi nukan­chi­pag­ma ikuti kacha­murka. Nig­pika, ñi ima­pas mana panda­riska kag­manda, ¿ima­manda­tak wañu­chin­ga­pa chaiá? 16Asuti­chis­paka, kacha­ringa­pa­mi kani.

[ 17Wata watapi atun puncha chaia­ura, Pila­tos iacharka, sug kar­silpi kas­kata kacha­ringa.] 18Pila­tos Jesusta kacha­rin­ga­pa ni­uraka, tukui chipi kag­kuna sug­lla­sina kapa­rii kalla­rir­ka­kuna, nispa:

—Jesusta manima. Barra­bas­taka kacha­rii.

19Chi Barra­bás, chi pui­blupi mandag­kunapa kun­tra ata­ri­chispa, wañu­chi­dur kag­manda­mi karsilpi wichka­raiarka. 20Pila­toska, Jesusta kacha­rin­ga­pa muna­kuspa, ikuti rimar­ka­kunata. 21Pai­kunaka kapa­rir­ka­kuna, nispa:

—Kruspi churai. Kruspi chu­raspa wañu­chii.

22Pilatoska, ña kimsama ikuti nirka:

—¿Imapitak kawarí, mana alli­lla ruraska kagta? Ñi ima panda­riipas mana tari­nichu. ¿Ima­manda­tak paita wañu­chin­ga­pa chaiá? Asuti­chis­paka, kacha­ringa­pa­mi kani.

23Chi­ura, mas sin­chi kapa­rispa, tukui­kuna mañar­ka­kuna, Jesusta kruspi churai tukun­ga­pa. Chasa kapa­ri­na­kus­ka­manda, pai­kuna imasa muna­na­kuska­sina tukurka. 24Pila­tospas iuia­rig­samurka, pai­kuna maña­na­kus­kata: “Ari” nin­ga­pa. 25Chi mandag­kuna­wa kun­tra ata­ri­chispa wañu­chi­durta karsilpi wichka­raias­kata kacha­rirka, imasa maña­na­kuska­sina. Jesustakar kacharka, imasa pai­kuna muna­na­kuska­sina wañu­chii tukun­ga­pa.

Jesusta kruspi klabag­ris­ka­kuna­manda

26Ña Jesusta llugsi­chi­na­kus­ka­pi­ka, Sirene pui­blu­manda Simón suti runata apir­ka­kuna. Chi runa, chagra­manda­mi chaia­mu­kurka. Paitaka Jesús mar­kaspa apa­kuska krusta marka­chir­ka­kuna; chasaka, Jesusta kati­chin­ga­pa.

27Achka runa­kuna, Jesusta kati­chi­na­kurka. Achka warmi­kuna­pas, kati­chi­na­kuspa, pai­manda llakii­wa kapa­rispa waka­na­kurka. 28Jesus­ka, chi warmi­kuna­pagma tigra­rispa, nirka:

—Kam Jeru­salen­manda warmi­kuna, nuka­manda mana waka­na­kui­chi. Kam kikin­kuna­manda i kam­kunapa wam­bra­kuna­mandakar wakan­gi­chi. 29Sug puncha­kuna chaia­mu­uraka, nin­ga­kunami: “Mana wam­bra iukag­kuna, ima­ura­pas mana wigsa­wa ungu­rig­kuna i mana chuchu­chig­kuna, kun­tin­tulla alli iuiai­wa­mi kan­kuna”. 30Chi­ura, luma­kunata nin­ga­kunami: “Nukan­chi­pagma urmag­samui­chi”. “Awa luma­kuna, nukan­chita kilpag­samui­chi”. 31Chawa kaspita kasa ruragpi­kunaka, chakiska kas­ka­taka, ¿imasa­sik ruran­ga­kuna?+

32Iskai mana alli­lla rurag­kuna­ta­pas­mi apa­na­kurka, Jesus­wa sug­lla­pi wañu­chin­ga­pa. 33Uma Tullu suti pambama chaiag­ris­paka, Jesusta kruspi klabar­ka­kuna. Chi iskandi mana alli­lla rurag­kuna­ta­pas kruspi klabaspa saia­chir­ka­kuna: sugtaka Jesuspa alli ladu, sugtaka paipa lluki ladu. [ 34Jesuska nirka:

—Taitiku, pai­kunata pasin­siai. Mana iachan­kuna­chu ima rura­na­kugta.]

Jesuspa katan­ga­kunataka, sul­da­du­kuna suirtipi pugllar­ka­kuna, iachan­ga­pa: imasa­mi chaiá, pai­pura sug sug apan­ga­pa.

35Tukui chipi kag­kuna kawa­na­kurka. Judíu taita­kunaka, Jesusta iapa unz̈aspa, ni­na­kurka:

—Kam, sug­kunata kispi­chig­samurkangisi. Kuna­ura, kam kikin kispi­chi­rii, Taita Dius agllaska Cristo kas­paka.

36Suldadu­kuna­pas, unz̈aspa, pai­pagma kailla­iaspa, winja binu chupa­chispa, 37ni­na­kurka:

—Judiu­kunapa atun mandag kas­paka, kam kikinlla kispi­chi­rii.

38Kruspi, Jesuspa uma awa ladu, sug willa­raias­ka­mi churar­ka­kuna. Chipi, kasa­mi ni­raiarka: “Kai­mi ka judiu­kunapa atun mandag”.

39Chi iskandi mana alli­lla rurag­pura­manda klaba­raiaskapas, sugka, Jesusta kamispa, ni­kurka:

—Kam, ¿mana­chu Cristo kangi? Chasa kas­paka, ¿imapatak mana kis­pi­chi­ringi, kam kikin i nukan­chi­ta­pas?

40Ikuti sugka, kami­kus­kata piñarka, kasa nispa:

—Kam, ¿imapatak mana Taita Dius­ta manchangi, kai runa pasa­kuska­sina­lla­tata pasa­kuspa­pas? 41Nukan­chitakar sutipa­mi chaia­kurka, kasa pasan­ga­pa, panda­ris­ka­kuna­manda. Ikuti kai runaka, ñi imapi mana panda­riska kan­chu.

42Nis­paka, Jesusta nirka:

—Kam atun mandag tukus­paka, nuka­manda iuia­ri­wangi.

43Chasa ni­ura, Jesuska ainirka:

—Kasami nuka niiki: kuna­ura­manda­ta­mi nuka­wa kag­rin­ga­pa kangi, paraíso suti suma luarpi.

Jesús wañuska­manda

44Ña chaugpuncha­sina tuku­ura­manda chaugpi chisi­kama, tukui alpa lim tutaiag­samurka. 45Indipas, lim amsaiarka. Dius­pa atun wasi uku­pipas atun linsu arka­raiaska, chaugpi chaugpi­mi lliki­rig­samurka. 46Chi­ura Jesuska, sin­chi kapa­rirka, kasa nispa:

—Taitiku, nuka­pa ispi­ri­tu­ta­mi kamta mingaiki—. Chasa nis­paka, wañurka.

47Imasa pasa­ris­kata kawas­pa­ka, kapitanka, Taita Diusta iapa suma atun kagta nispa, nirka:

—Kai runa, sutipa­mi ñi imapi mana panda­rig karka.

48Chima kawan­ga­pa ris­ka­kuna­ka, tukui ima pasa­ris­kata kawas­paka, llakii­wa pichupi maki­wa pia­rispa, pai­kuna­pagma ku­tir­ka­kuna. 49Jesusta tukui rigsig­kuna i Gali­lea alpa­nig­manda paita kati­raiaska warmi­kunaka, karu­manda­lla tukui ima pasa­ri­kus­kata kawa­na­kurka.

Jesús pambai tukuska­manda

50Judíu taita­pura­manda tiarka sug runa José suti, suma rurag i alli­lla iuiai­wa kag. 51Chi Jesuspa kun­tra iuia­rispa ruraska taita­kuna­wa, paika chasa mana mu­nas­ka karka. Judea alpa i Ari­ma­tea suti pui­blu­manda karka. Dius­pa suma mandai chaia­mun­ga­pa puncha­ta suia­kurka. 52Paika, Pila­tos­pagpi iai­kug­rispa, Jesuspa kuir­puta mañarka. 53“Ari” ni­uraka, Jesusta krus­manda urai­ku­chig­rispa, suma linsu­wa maituspa, murta­jarka. Sug rumi piñapi atun utku­chis­kapi, ñi pita manara pam­baska kas­ka­pi­mi utka­lla churag­rir­ka­kuna. 54Ña warda puncha chaia­kug­manda, chi chisika chaiarka, tukui sumag­lla alli­chi­ri­na­kun­ga­pa.

55Galilea­manda Jesusta katig warmi­kunaka, Joseta kati­chispa, kawar­ka­kuna, maipi i imasa kuir­puta churaspa sakigta­kuna. 56Chi­manda kutis­paka, suma asnari ugsa­kuna i chasa­lla­ta suma asna iaku alli­chir­ka­kuna. Kaian­dika, warda puncha kag­manda, imasa ni­raiaska­sina sama­rir­ka­kuna.

Kaipimi Taita Dius Rimaku

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index