Search form

Marcos 8

Iskai biajima, Jesús tanda­kunata achkaia­chiska­manda

1Chi puncha­kuna, iapa achka runa tanda­ris­ka­kuna kas­paka, ikuti mana iukar­ka­kuna ima mikun­gapa. Nigpi Jesuska, kati­ra­iag­kunata kaiaspa, nir­ka­kunata:

2—Kai tukui runa­kuna, ña kimsa punchami nuka­wa kaipi kan­kuna. Pai­kuna ñi ima mana mikun­gapa iukag­manda, nukata iapa­mi llaki­ri­wag­samú. 3Sug­kuna, karu­manda­mi kan­kuna. Pai­kunata mana mikui karas­pa­lla kikin­kuna­pag­ma nuka kachag­pika, ñambi ri­na­kuska­lla­pi­mi diiarkai samba­iaspa urmag­rin­ga­kuna.

4Kati­raiag­kuna ainir­ka­kuna:

—Kai mai­kan runapas mana kaug­sa­nakus­kapi, pai­kunata, ¿ima­watak iarkai anchu­chi­sun­chi?

5Jesuska tapur­ka­kunata:

—¿Maituku tandatak tia­pun­gi­chita?

Chi­ura ainir­ka­kuna:

—Kan­chis tandallami tia.

6Chasa uiaspa, Jesuska chipi kag­kunata nirka:

—Alpapi tia­rii­chi—. Nis­paka, chi kan­chis tandata chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Chi­ura­lla piti­chispa, kati­raiag­kunata kuaspa richirka. Pai­kunaka, tukui­kunata karaspa apar­ka­kuna.

7Sug uchulla chalwa­kuna­pas­mi tia­pur­ka­kunata. Chi­kuna­ta­pas chasa­lla­ta makipi chari­rispa, “Pai Siñur” Taita Diusta nirka. Nis­paka, kati­raiag­kunata nirka:

—Tukui­kunata karai­chi.

8Tukuikunami sagsagta mikur­ka­kuna. Nis­paka, kan­chis saparu junda piti piti­kuna tanda­chir­ka­kuna. 9Mai chusku waranga runa­kuna­mi mikur­ka­kuna.

Chi­ura­manda Jesús, chi runa­kuna­ta: “Kaia­kama” nispa, kachar­ka­kunata. 10Kachanga­lla­wa, kati­raiag­kuna­wa kanuapi iai­kur­ka­kuna. Chi­mandaka, Dalmanuta suti alpama rir­ka­kuna.

Mana kawas­ka­sina kawa­chimui, Jesusta maña­na­kuska­manda

11Chi alpama chaiag­ri­uraka, fari­seo­kuna, kai­lla­iag­rispa, Jesus­wa kalla­rir­ka­kuna sin­chi rima­na­kun­gapa. Paita maña­na­kurka, mana ima­ura­pas kawas­ka­sina awa luar­manda kawa­chin­gapa; chasaka, pai­manda iachan­ga­pa, sutipa Taita Dius kacha­muska kagta.

12Jesuska, llaki­rispa, sin­chi samai kachaspa, nir­ka­kunata:

—¿Imapatak kai puncha­kuna­manda runa­kuna maña­wa­na­kun­gi­chi: “Mana kawas­ka­sina kawa­chi­wai”? Kasa­mi nuka nii­ki­chita: ñi ima­pas mana kam­kuna munas­ka­sina kawan­gapa kan­gi­chi­chu.

13Chasa nis­paka, pai­kunata sakispa, ikuti kanuapi kati­raiag­kuna­wan­ta iai­kuspa, llugsir­ka­kuna, kucha sug ladu chimba ialin­gapa.

14Kati­raiag­kuna kunga­riska kar­ka­kuna, tanda apan­gapa. Kanua ukupi, sug tanda­lla­mi tia­pur­ka­kuna­ta. 15Ña kuchapi ri­na­ku­ura, Jesus­ka nir­ka­kunata:

—Suma iuia­rispa uia­wai­chi. Fari­seo­kunapa i Herodespa liba­du­ra­sina iuiaita, ¡ujala­lla­pas iuia­na­kun­gi­chi!

16Chasa uias­paka, kikin­pura rima­ri­na­kurka, iuiaspa: “Tanda mana apa­mus­ka­manda­mi chasa nukan­chita ni­ku”.

17Chi rimari­na­kus­kata uiaspa, Jesuska nir­ka­kunata:

—¿Imapatak ni­na­kun­gi­chi: “Tanda mana apa­mus­ka­manda­mi chasa nukan­chita ni­ku”? ¿Ima­wan­tak, uia­waspa­pas, kam­kunapa uma­pika manara iaikú? Kam­kuna­pa iuiaika, ¿charachu amsapi­sina kan­gi­chi? 18Ñawi iukaspa­pas, ¿chara­chu mana kawag­sina kan­gi­chi? Chasa­lla­ta, rinri iukaspa­pas, ¿chara­chu mana uiag­sina kan­gi­chi? 19¿Mana­chu iuia­rin­gi­chi, nuka pichka tandata piti­chi­uraka, pichka waranga runa­kuna mikugta­kuna? Chi puchus­ka­kunataka, ¿mai­tuku saparu jundatak tanda­chir­kan­gi­chi?

Paikunaka ainir­ka­kuna:

—Chunga iskai saparu.

20Jesuska tapurka:

—Chasa­llata, nuka kan­chis tanda­ta piti­chi­uraka, chusku waranga runa­kuna mikur­ka­kuna; chi puchus­ka­kunataka, ¿mai­tuku saparu jundatak tanda­chir­kan­gi­chi?

Ainir­ka­kuna:

—Kan­chis saparu.

21Chasa aini­ura, Jesuska nir­ka­kunata:

—Chasa kagpi­pas, ¿manarachu kam­kunapa iuiaipi iaikú?

Sug runa mana ñawi kawagta, Jesús ambiska­manda

22Chi­ura­mandaka, Betsaida pui­bluma ikuti chaiag­rir­ka­kuna. Chi­pika, sug runa mana ñawi kawagta Jesus­pagma pusaspa, mañar­ka­kuna, kasa nispa:

—Kamba maki­wa kai runata llam­ka­puai, ambi­rin­gapa.

23Chi­ura Jesuska, chi mana ñawi kawagta maki­manda apispa, chi pui­blu­manda sug­sinama pusarka. Chaia­chig­ris­paka, paipa tuka makipi churaspa, ñawipi llam­karka. Nis­paka, paita maki churaspa, tapurka:

—¿Ñachu ima­pas kawangi?

24Chi­ura ainirka:

—Runa­kunaka, sacha­kuna­sina puri­na­kug­ta­mi kawa­kuni.

25Ikuti Jesús, ñawipi maki churarka. Chasa chura­ura, mas alli­lla tukug­samurka. Chasaka, tukui alli­lla ñawi­wa kawai kalla­rirka. 26Chi­ura Jesuska, wasima paita kacharka, kasa nispa:

—¡Ujala­lla­pas pui­blupi kuti­kungi!

Kam, Dius agllaska Cristo­mi kangi, Pedro Jesusta niska­manda

27Chi­mandaka, Filipopa Sesarea suti suiu paita kati­raiag­kuna­wan­ta puri­na­kurka. Ñambi ri­na­kus­ka­pika, Jesús tapur­ka­kunata:

—Mai­kan­kuna nuka­manda, ¿pitak kagta nin­kuna?

28Pai­kunaka ainir­ka­kuna:

—Sug­kuna ninkunami: kam kangi­si Juan Bautista. Sug­kunaka: kam ñugpa­manda rimag Elías; ikuti sug­kunaka, mai­kan ñugpa­manda Santu Ispi­ri­tu­wa rimagsi kangi.

29Chi­ura, Jesús tapur­ka­kunata:

—Kam­kunaka nuka­manda, ¿pi kagtatak ni­wan­gi­chi?

Chasa tapu­ura, Pedroka ainirka:

—Taita Dius agllaska Cristo­mi kangi.

30Pedro chasa ni­ura, Jesuska pai­kunata nirka:

—Mana pi­ta­pas nuka­manda chasa willa­na­kun­gi­chi.

Jesús imasa wañun­gapa kagta, pai musuglla willaska­manda

31Nis­paka iacha­chii kalla­rir­ka­kunata, kasa nispa:

—Kai Runa Tukus­kataka iapa llakii i nanai iukanga­pa­mi chaia­wa­ku. Iaia sasir­duti­kuna, Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i sug taita­kuna­pas wabuti­wanga­pa­mi kan­kuna. Nukata wañu­chi­wanga­pa­mi kan­kuna. Chasa wañuska kaspa­pas, kimsa puncha­pika ikutimi kaugsa­rin­gapa kani—. 32Chasa ni­kurka, kati­raiag­kuna alli­lla iachan­gapa.

Chasa uiaspa Pedroka, Jesús sapa­lla­ta mana uia­na­kuska­ma pusaspa, piñai­mi kalla­rirka. 33Chi­ura Jesuska, tigra­rispa, kati­raiag­kunata kawaspa, Pedrotaka piñarka, kasa nispa:

—Nuka­pa ladu­manda, iaia kuku, anchu­rii. Kam mana iuia­kungi­chu Taita Dius imasa iuia­kus­ka­sina. Runa­kunapa iuiai­lla­wa­mi chasa iuia­kungi.

34Chasa nis­paka, achka runa­kunata paita kati­raiag­kuna­wan­ta kaiaspa, nir­ka­kunata:

—Mai­kan nukata kati­raia­wan­ga­pa munagka, kikin­manda kunga­richu. Paipa krusta marka­rig­sina ruras­pa­mi iuká kati­raia­wanga. 35Mai­kan kikinpa kaug­saita kispi­chinga­pag­lla iuia­kug­pika, kikinmi puchu­ka­rin­gapa ka. Ikuti mai­kan­pas nuka­manda i Alli Willai­manda wañu­chii tukug­pika, mana mas wañui kaug­sai­ta­mi tarin­gapa ka.

36—Sug runa tukui kai alpapi ima munaska iukagpi­pas, paipa alma­ta mana kispi­chig­pika, chi iukas­ka­kuna ñi imapa mana bali­pun­gapa kanchu. 37Chi runaka, pai­pa almata chinga­chis­paka, ¿ima­wa­tak pudin­gapa ka, ikuti tarin­ga­pa? Ñi ima­wa­pas mani­ma.

38—Taita Diusta ñi imapa mana iuia­rispa, mana alli­lla ruraspa puri­na­kug runa­kuna­wa­mi kam­kuna kaug­sa­nakun­gi­chi. Chi runa­kunapa ñawi­pi mai­kan­pas nuka­manda i nuka­pa rimai­kuna­manda unz̈aspa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, nuka­pas­mi chasa­lla­ta rurasa. Kai Runa Tukuska samu­ura, nuka­pa Taita suma atun­ia­chis­ka­wa­mi tukuipi alli anjil­kuna­wa samun­gapa ka. Chi­ura samus­pa­mi, mai­kan nuka­manda wabutispa, “Mana rigsi­nichu” nig­kunata, chasa­lla­ta nuka­pas nin­gapa kani.

Kaipimi Taita Dius Rimaku

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index