Search form

San Lucas 11

Jesús tlamachtia kenomi se weletis motiotsajtsilis

(Mt. 6:9-15; 7:7-11)

1Se tonati Jesús omotiotsajtsilijtoka, iwa ijkuak otlanki omotiotsajtsili, se itlamachtijkau okili:

—Tejwatsi, techmachti kenijki timotiotsajtsiliskeh, ijkó kemi Juan Bautista okinmachti itlamachtijkawah.

2Jesús okinmili:

—Ijkuak non motiotsajtsiliskeh, ijkí xikijtokah:

Totajtsi Dios non timuistika ilwikak,

nochipa makiyektenewakah motoka.

Xiwalmuika xitlanawatiki.

Mamochiwa tlan Tejwatsi tikmonekiltia itech nin tlaltíkpaktli, ijkó kemi mochiwa kan ilwikak.

3Techmaka nochi tonati tlan tikmomajsewiskeh.

4Techintlapojpolwili totlajtlakolwah, ijkó kemi tejwah noiwa tikintlapojpolwiah akimeh techtoktiah tlan amokuali.

Iwa amo xiktekawili matechyoltilana tlan amokuali.

5Jesús noiwa okinmili:

—Matikijtokah, se de nomejwah yawi ik tlajko yúak ichan se non íwa mowika iwa kilia: “Noknitsi, techintlaneti eyi pameh, 6porke se non iwa nimowika onechtlajpaloko, ye wejka wits iwa amo nikpia tlan nikmakas makimomajsewi.” 7Iwa neká tlakatl waltlanankilis ijtik icha: “Amo techkuejsolo, yoniktepacho nokalte iwa ne iwa n nopilwantsitsiwah yotimotejtekakeh. Ayakmó weletis itla nimitsmakati.” 8Ne nomechilia, n chane maya amo kinekiskia mewas, mewas kimakati tlan kitlajtlanilijtok. Pero amo por iwa mowika, yej para ayakmó makikochkuejsolo. 9Yika, Ne nomechilia:

Xiktlajtlanilikah Dios, iwa Ye nomechmakas;

xiktemokah, iwa nonkajsiskeh;

xitlakakalatsakah, iwa nomechtlatlapoliskeh.

10Porke akin kitlajtlani, kiselia;

iwa akin tlatemoa, tlaajsi;

iwa akin tlakakalatsa, kitlatlapoliah.

11'¿Kox onka aka de nomejwah non mamixewi makimaka ichokotsi se koatl, ijkuak ichokotsi kitlajtlanilia se michi? 12¿Noso ijkuak kitlajtlanilia se téksistli, makimaka se kolotl? 13Nomejwah mach nonkualteh, iwa nonkinmakah tlan kuali nomopilwah, ¿amo nonkiyejyekoliah Nomotajtsi non kajki ilwikak nomechmakas n Espíritu Santo tla nonkitlajtlaniliskeh?

Kiteiliah n Jesús iweletilis walewatok de n diablo

(Mt. 12:22-30; Mr. 3:19-27)

14Jesús okikixtilijtoka se espíritu amokuali se tlakatl, non amo okikawiliaya matlajto, ijkuak n espíritu amokuali okiski, n tlakatl owaltlajto. Nochteh n tlakah omotlajtlachialtijkeh ijkuak ijkí okitakeh, 15pero sikimeh okijtojkeh:

—Nin tlakatl kinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis n tlayákanki demonio non itoka beelzebú.

16Oksikimeh okinekiah kiyejyekoskeh iwa okitlajtlaniliayah makinnextili se neskayotl de ilwikak. 17Pero Jesús okimatia tlan omokuatlapowijtokah, yika okinmili:

—Nochteh n tekiwajkeh tla moxexeloah, san nima pojpoliwi; iwa ijkuak moxexeloa itech se kali, san nima moixpoloa. 18Ijkó noiwa, tla satanás inewia moixnamiki, iwa iespíritus amokualteh, ¿kenijki wejkawas iweletilis? Ne ijkí nomechilia ken nomejwah nonkijtoah Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis n satanás; 19pero tla milák yaskia kemi nonkijtoah, ¿akin kinmaka weletílistli nomotlatitlanilwah para makinkixtikah n espíritus amokualteh? Yika, innewiah kixnextiah nomejwah nonkuatlapolojtokeh. 20Pero tla Ne nikinkixtia n espíritus amokualteh ika iweletilis Dios, noni kijtosneki Ye yotlanawatiko nomonawak.

21'Ijkuak se tlakatl chikaktik kipixtok iespada iwa kimokuitlawijtok icha, nochi tlan kitlaatijtok amaka weletis kikixtilis. 22Pero tla walkalaki ok se tlakatl okachi chikaktik ke ye iwa kitlanis, ijkuakó kikixtilis iespada non ika omopalewiaya iwa kikixtilis nochi tlan iaxka.

23'Akin amo kajki nowa, nechixnamiki, iwa akin amo nowa tlaoololoa, tlaxixinia.

N espíritu amokuali non walmokopa

(Mt. 12:43-45)

24'Ijkuak se espíritu amokuali kikajkawa se tlakatl, nemi kan amaka chanti kitemojtinemi kan mosewis. Pero ijkuak amo kajsi, kimolia: “Nimokopas nocha, kan oníkiski.” 25Iwa ijkuak non amokuali espíritu walmokopa, kualajsi n tlakatl kemi yaskia se kali non sikin okichpankeh iwa otlaajachijkeh. 26Ijkuakó n espíritu amokuali yawi kinnotsatih chikome espíritus okachi amokualteh ke ye, iwa nochteh mochantiah ijtik non tlakatl, iwa non tlakatl mokopa okachi amokuali ke achto.

Akimeh kipiah milák yolpakílistli

27Ijkuak Jesús otlajtojtoka, se siwatl non ik ompa okatka, okijto chikawak:

—¡Miak yolpakílistli kipia n siwatl non omítspixki iwa omitschichiti!

28Pero Jesús okijto:

—¡Okachi kuali yolpakilisojkeh akimeh kikakih itlajtol Dios iwa kitlakitah!

Non amo kineltokah n Jesús kitlajtlaniliah se ixneskayotl

(Mt. 12:38-42; Mr. 8:12)

29N tlakah opé kiyawaloah n Jesús, iwa Ye opé kinmilia:

—N tlakah amokualteh de ninteh tonatijmeh nechtlajtlaniliah se milagro. Pero mach ok nikinmakas ok se, sanwel non yokinnextili n profeta Jonás. 30Porke ijkó kemi Jonás omochi kemi se neskayotl intech n tlakah de Nínive, ijkó noiwa Ne Akin onimochiwako ni tlakatl nimochiwas kemi se neskayotl para n tlakah de ninteh tonatijmeh. 31Itech neká iksemi tonati ijkuak Ne nikintlajtlakoltis nochteh n tlakah, n reina de Sabá non walewatok ik tlatsintla majkokuis impah n tlakah de ninteh tonatijmeh iwa kintlajtlakoltis, porke ye wejka owalewak, okikakiko n Salomón non satlawel ixtlamati. Iwa non axa nika kajki, se Akin okachi weyijkatitok ke Salomón. 32Noiwa n tlakah de Nínive majkokuiskeh iwa nomechtlajtlakoltiskeh. Porke n tlakah de Nínive omoyolkopkeh inawak Dios ijkuak Jonás okinmatilti itlajtol, pero axa nika kajki se Akin okachi weyijkatitok ke Jonás.

Toixtololowah intlawilis tokuerpo

(Mt. 5:15; 6:22-23)

33'Amaka kimilintia se tláwili iwa tlami kitlaatia itlampa se kajo, yej kitlalia tlakpak para makintlawili akimeh walkalakih itech kali. 34Nomoixtololowah kemi yaskiah tláwilteh itech nomokuerpo. Tla nomoixtololowah kualteh, noiwa nochi nomokuerpo kipia tláwili, pero tla amo kualteh moixtololowah, nomokuerpo kajki itech tleyuálistli. 35Ximotlachili, amo kichiwa n tláwili non axa tikpixtok walmokopas tleyuálistli. 36Yika, tla nochi mokuerpo kipia tláwili, iwa amo kipia tleyuálistli, nochi weletis tikyekitas kemi ijkuak se tláwili mitstlawilia.

Jesús kinteilia non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n fariseos

(Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 20:45-47)

37Ijkuak Jesús otlanki otlajto, se fariseo okitlalwi matlakuati icha. Jesús oyajki icha n fariseo iwa omotlali kan mesa. 38N fariseo omotlajtlachialti ijkuak okitak Jesús mach omomajteki kemi yejwah omomajtekiayah ijkuak otlakuayah. 39Pero Toteko Jesús okili:

—Nomejwah fariseos, nonkichipawah san ixko n kaxitl iwan tlamana, pero ijtik nomoyolo nonkiwilitah nontlachtekiskeh iwa nonkichiwah tlan amo kuali. 40¡Tsontewewemeh! Dios okichijchi tlan onka ik kala iwa tlan onka ik tlaijtik. 41Tla nonkinekiskeh nonyetoskeh nonchipawakeh, xikintlatliokolikah n próbesteh.

42'¡Miálmasteh fariseos! Nomejwah nonkitemakah nomodiesmo de nomoyerbabuena, de nomoruda iwa de nochi tlan nonkitookah. Pero amo nonkichiwah tlan Dios kimonekiltia nion nontetlasojtlah ijkó kemi Ye tlanawatia. Nochi ni moneki xikchiwakah iwa amo xikkawakah tlan kuali ya nonkichijtiwitseh.

43'¡Miálmasteh nomejwah fariseos!, porke nonkiwilitah nonmotlaliskeh ijtik n sinagoga kan motlaliah non satlawel kintlakitah, iwa nonkiwilitah manomechyektlajpalokah teixpa.

44'¡Miálmasteh akimeh non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa fariseos, íxkopteh!, nomejwah kemi miketékochteh non amo motah, iwa n tlakah mach kimatih kox nomopah tlaksatokeh.

45Seme de non kitemachtia n tlanawatili okili n Jesús:

—Tlamachti, ika tlan tikijtoa, noiwa tejwah techpijpinatia.

46Pero Jesús okijto:

—¡Miálmasteh noiwa nomejwah tlamachtijkeh de nomotlanawatil!, porke nonkinmamaltiliah n tlakah miakeh tlanawátilteh non mach kinxikoah, iwa nomejwah nion ika se nomomajpil nonkinekih nonkintelkoskeh.

47'¡Nonmiálmasteh!, porke nonkinyekchijchiwiliah inmiketekochwah n profetas, pero san innewiah nomotatawah okinmiktijkeh. 48Yika, ijkuak nonkinyekchijchiwiliah intekochwah nonkiteajsikamatiltiah nomejwah nonkiyekitah tlan okichijkeh nomotatawah, porke yejwah okinmiktijkeh n profetas.

49'Yika, Dios kemi nochi kimati okijto: “Nikintitlanilis profetas iwa tlatematiltijkeh, iwa sikimeh de yejwah kinmiktiskeh iwa oksikimeh kintotojtokaskeh.” 50Porke n tlakah de ninteh tonatijmeh impah wetsis n tlajtlákoli de inmikilis nochteh n profetas non okinmiktijkeh desde ipewaya n tlaltíkpaktli, 51desde imikilis n Abel asta imikilis n Zacarías, akin okimiktijkeh ijtik n Weyi Tiopa, iyakapa n artal. Yika nomechilia Dios kintlaxtlawaltis desde imikilis Abel asta Zacarías.

52'¡Miálmasteh de nomejwah tlamachtijkeh akimeh nonkixmatih nomotlanawatil! Porke amo nonkinkawiliah n tlakah makajsikamatikah tlan Dios technawatia, nion nomejwah mach nonkinekih nonkajsikamatiskeh. Nion amo nonkinkawiliah oksikimeh makajsikamatikah.

53Ijkuak Jesús okinmili ninteh tlájtolteh, non kitemachtiah n tlanawatílistli iwa n fariseos opé kualanih iwa san tlan okajsiah opé kitlatlajtlaniah. 54Yejwah san okiyejyekoayah porke okinekiah makijto itla tlan ika weletis kiteiliskeh.

Itlajtol Totajtsi Dios

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index