Search form

San Mateo 17

Jesús moixpatla

(Mr. 9:2-13; Lc. 9:28-36)

1Chikwase tonati satepa, Jesús okiwík n Pedro, iwa ome iknimeh, Jacobo iwa n Juan kan se tepetl wejkapa. 2Ompa inyakapah, Jesús omoixpatlak. Ixkotsi otsotlania kemi n tonati iwa itlake omókopki istak kemi tláwili. 3Sa nima owalmonextijkeh Moisés iwa n Elías. Omotlapowijtokah iwan Jesús. 4Ijkuakó Pedro okili n Jesús:

—Noteko, ¡san kuali nika tikateh! Tla tikmonekiltia tikinchijchiwas-keh eyi akákalteh, se para Tejwatsi, se para Moisés iwa ok se para Elías.

5Pedro ok otlajtojtoka ijkuak se mextli okinmokenti ika itlasekawilo. Iwa de kan mextli omokak se tlájtoli non okijto:

—Ye ni Nokone non niktlasojtla, non Ne onikpejpenki xikkakikah itlajtol.

6Ijkuak itlamachtijkawah okikakeh, saikpanoa omomojtijkeh iwa omotlankuaketskeh asta okitelkoto n tlali ika inmixkuak. 7Ijkuakó Jesús owalmijkuani innawak, okonnintelko iwa okinmili:

—Ximoketsakah, amo ximomojtikah.

8Ijkuak owaltlajtlachixkeh ayakmaka okitakeh, sanwel Jesús iselti.

9Ijkuak owaltemotiwalayah itech tepetl Jesús okinnawati:

—Amaka xikmatiltikah tlan ononkitakeh, asta ijkuak Ne Non onimochi ni tlakatl, nimikis iwa oksepa nimoyolitis.

10Ijkuakó itlamachtijkawah okitlajtlanijkeh:

—¿Tleka non kitemachtiah n tlanawatílistli kijtoah Elías achto wits?

11Jesús okinnankili:

—Milák, Elías achto wits iwa ye kiyektlalis nochi. 12Pero Ne nomechilia Elías yowitsa, iwa n tlamachtijkeh mach okineltokakeh porke amo okiyekixmatkeh, yej okitoktijkeh san tlan yejwah okinekeh. Ijkó noiwa nechtlaijyowiltiskeh Ne Non onimochi ni tlakatl.

13Ijkuakó itlamachtijkawah okajsikamatkeh Jesús okintlapowiaya de Juan Bautista.

Jesús kipajtia se télpochtli non omimikia

(Mr. 9:14-29; Lc. 9:37-43)

14Ijkuak okalakitoh kan omoololojkah n tlakah, owalmijkuani se tlakatl inawak Jesús, omotlankuáketski iyakapa iwa okili:

15—Noteko, xikiknomati nopiltsi, mimiki iwa saikpanoa tlaijyowia, ya miak welta wetsi itech tletl iwa ijtik atl. 16Onikinwalikili motlamachtijkawah, iwa mach weletih kipajtiah.

17Jesús okinnankili:

—¡Nomejwah mach nontlaneltokah iwa mach nontetlakitakeh! ¡Asta kemania niyetos nomowah iwa nomechxikojtos! Techalikilikah nika n télpochtli.

18Ijkuakó Jesús okajwak n amokuali espíritu iwa okinawati makikajkawa n télpochtli, iwa sa nima n télpochtli owalpajtik.

19Satepa itlamachtijkawah omotlapowitoh ixkoya iwa n Jesús. Iwa okitlajtlanijkeh:

—¿Tleka tejwah amo otiweletkeh otikkixtijkeh non espíritu amokuali?

20Jesús okinmili:

—Porke ayamó miak nontlaneltokah. De milajka nomechilia tla nonkipiaskiah tlaneltokálistli maya san kemi se xínatsintli de mostaza, nonkiliskiah nin tepetl: “Ximoachiwa iwa nepa ximomanati.” N tepetl moijkuaniskia. Nochi weletiskiah nonkichiwaskiah.

21+

Jesús oksepa kinmilia kenomi mikkis

(Mr. 9:30-32; Lc. 9:43-45)

22Se tonati keman omoololojkeh kan tlali de Galilea, Jesús okinmili itlamachtijkawah: Ne Non onimochi ni tlakatl nechtemaktiskeh inmak tekiwajkeh, 23iwa yejwah nechmiktiskeh, pero ipan eyi tonati nimoyolitis. Ninteh tlájtolteh okinyolkoko itlamachtijkawah.

Jesús kitlaxtlawa impuesto para n Weyi Tiopa de Jerusalén

24Ijkuak Jesús iwa itlamachtijkawah okalakitoh Capernaúm, non tlakobraroah impuesto para n Weyi Tiopa oyajkeh okitatoh n Pedro iwa okitlajtlanijkeh:

—¿Nomotlamachti kitlaxtlawa impuesto para n Weyi Tiopa?

25Pedro otlanankili:

—Ejé, kitlaxtlawa.

Iwa ijkuak Pedro okalak ijtik kali, Jesús okitlajtlani:

—¿Kenomi tikita, Simón? ¿N wejweyi tlanawatijkeh kintlaxtlawaltiah impuesto non nika chantitokeh noso non amo nika chanti?

26Pedro okinankili:

—Non amo de nika.

Jesús okili:

—Ijkó kiné non nika chanchiwa amo kipiah kitlaxtlawaskeh. 27Ijkó para amo matikinkualanikah, xio kan lago, ximichma iwa n michi non achto tikkixtis, xikkamatlapo iwa ompa tikajsis se tomi non ika xiktlaxtlawa noimpuesto iwa moimpuesto.

Itlajtol Totajtsi Dios

© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index