Search form

ÉXODO 3

Mandac Dios Moisesta cayashcamanta

1Moisesca paipac suegro Jetropac ovejacunatami michishpa causarca. Jetroca Madián llactapi curami carca. Chashna michicushpami, shitashca pambata pasashpa, Diospac Horeb urcuman chayarca. 2Chaipimi Mandac Diospac angelca rupacuc zarza yura chaupipi ricurirca. Moisesca zarza yura tucui nina tapashca cashpapish mana rupactami ricurca. 3Chaimantami paipac shungupica: «Zarzaca mana rupacunchu, caitaca jaicapi mana ricushcanichu, ricungapac cuchuyasha» nishpa yuyarca.

4Moisés ricungapac cuchuyacucpimi, Mandac Dios rupacuc zarza chaupipi ricurishpaca:

—¡Moisés, Moisés!— nirca.

Shina nicpica paica:

—Caipimi cani— nirca.

5Shina nicpimi, Mandac Diosca:

—Can sarucuc allpaca ñucapacllami. Chaimanta ama cuchuyaichu. Cambac ushutata llucchi. 6Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac shinallatac Jacobopac Diosmi cani— nirca.

Chaimantami Moisesca Diosta ricunata manchashpa paipac ñahuita taparirca.

7Shinallatac Mandac Diosca:

—Egiptopi ñuca acllashcacuna llaquita apacucta ricunimi. Paicuna llaquimanta mañashcata uyanimi. Paicuna mai llaquita apashcatapish yachanimi. 8Chaimantami Egipto runacunapac maquimanta cacharichingapac urai shamurcani. Cai llactamanta llucchishpa lechepish, mishquipish tiyac sumac llactaman pushangapacmi shamurcani. Chai llactaca cananeocunapac, heteocunapac, amorreocunapac, ferezeocunapac, heveocunapac, jebuseocunapac llactami can. 9Riquichic, Egipto runacuna israelcunata llaquichicuctapish ricunimi. Israelcuna huacashpa mañashcatapish uyarcanimi. 10Chaimanta cunanca ri. Ñucami ñuca acllashca israelcunata llucchichun, Faraonpacman cachagrini— nirca.

11Shina nicpimi, Moisesca Mandac Diostaca:

—Faraonpacman rishpa, Egiptomanta israelcunata llucchimungapacca, ¿ñucaca imatac caniyari?— nirca.

12Shina nicpimi, Mandac Diosca:

—Ñucami canhuan casha. Ñuca canta cachashcata ricuchingapacca, shuc ricuchinatami ricuchigrini. Egiptomanta ñuca acllashcacunata llucchimushca quipaca, tucui cancunami cai urcupi ñucata servinguichic— nirca.

13Shina nicpipish Moisesca:

—Riqui, ñuca israelcunapacman rishpa: “Cancunapac ñaupa taitacunapac Diosmi cancunapacman cacharca” nicpi, paicuna: “¿Paica ima shutitacyari?” nishpa tapucpica, ¿imatatac nisha?— nirca.

14Shina nicpimi, Diosca Moisestaca:

—Ñucallatacmi, ñucaca cani. Israelcunataca: “Ñucami cani. Ñucami cancunapacman cachani” ninmi ningui— nirca.

15Cutinllatac Diosca Moisestaca:

—Israelcunataca: “Cancunapac ñaupa taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Mandac Diosmi cancunapacmanca cacharca” ningui. Cai shutica huiñaipacmi can. Cai shutitami huiñaita ricsinga. 16Can rishpa, israelcunata pushac yuyaccunata tandachishpaca: “Cancunapac ñaupa taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi ñucaman ricurishpa: ‘Ñucami ricuc shamurcani. Egiptopi ima shina llaquichicushcata ricurcanitacmi. 17Ñucami cancunataca Egiptopi llaquita apacucpi, llucchishpa, lechepish, mishquipish achca tiyac, cananeocunapac, heteocunapac, amorreocunapac, ferezeocunapac, heveocunapac, jebuseocunapac llactaman pushamusha nircani’ ninmi” ningui.

18Shina nicpica, israelcunata pushac yuyaccunaca uyangallami. Chaimanta paicunahuan Egipto llactata jatun mandacpacman rishpa: “Ñucanchic israelcunata Mandac Diosmi ricurirca. Quimsa punzhata purishpa, ñucanchic Mandac Diosman animalta cushpa rupachigrichun saqui” nishpa mañangui. 19Egipto llactata jatun mandacca mana cacharisha ningachu. Chaitaca yachanimi. Ashtahuanpish yallita llaquichicpimi cacharinga. 20Chaimantami Egipto runacunataca ñuca maquihuan jatun mancharinacunata ruhuashpa llaquichisha. Chashna ruhuacpica, cancunataca cacharingallami. 21Cancuna ama chushac maquilla llucshichunca, Egipto runacunamanca cancunaman carana yuyaitami cusha. 22Chaimantami tucui huarmicuna vecinocunaman, mana cashpaca paihuan causac huarmiman curimanta, cullquimanta ruhuashca sumac charinacunata, churanacunata mañanguichic. Chaicunatami cancunapac cari huahuacunaman, huarmi huahuacunaman churachinguichic. Chaita ruhuashpami, Egipto runacunataca chushacta saquishpa ringuichic— nirca.

Dios Rimashcata Quillcashcami

Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Bíblicas Unidas 2010

Texto Biblia en Quichua Cañar © Sociedades Bíblicas Unidas, 2010.

More Info | Version Index