Search form

MATUŠ 4

O beng pokušinel le Ježiš

1O Ježiš sas ľigendo upre pre pušťa le Duchostar, hoj les o beng te pokušinel. 2A pal oda, sar pes poscinelas saranda (40) dživesa the saranda (40) rača, bokhaľiľa avri. 3Avľa ke leste o beng a phenďa leske: “Te sal Čhavo le Devleskero, phen hoj kale barendar te ačhen mare.” 4Ov odphenďa: “Hin pisimen: ‘O manuš na dživela ča le marestar, ale dojekhe lavestar, so avel avri le Devleskere mujestar.’ ” 5Akor les iľa o beng andro sentno foros a thoďa les te ačhel upre pro agor le chramoske 6a phenďa leske: “Te sal Čhavo le Devleskero, čhiv tut tele. Se hin pisimen: ‘Prikazinela peskere aňjelenge pal tu a chudena tut pro vasta, hoj te na demes o pindro pro bar.’ ” 7O Ježiš leske odphenďa: “Ale hin the pisimen: ‘Na pokušineha le Rajes, tire Devles!’ ” 8Pale les iľa o beng pro igen učo than a sikaďa leske savore kraľišagi le svetoskere the lengero baripen 9a phenďa leske: “Kada savoro tuke dava, te angle mande pereha a banďoha.” 10Akor leske phenďa o Ježiš: “Dža het, bengeja, bo hin pisimen: ‘Ča anglo Raj, tiro Del, banďoha a ča leske korkoreske služineha!’ ” 11Akor les o beng omukľa a avle o aňjela a kerenas pašal leste.

O Ježiš chudel te kerel e buči andre Galileja

12Sar šunďa o Ježiš, hoj le Jan phandle andre bertena, geľa andre Galileja. 13Omukľa o Nazaret a avľa te bešel andro foros Kafarnaum, savo hino paš o moros, andro phuva Zabulon the Neftalim. 14Hoj pes te ačhel oda, so phenďa o prorokos Izaiaš: 15“E phuv le Zabulonoskeri the e phuv le Neftalimoskeri, pro drom ko moros, pal o Jordan, e Galileja le Nažidengeri! 16O manuša, so dživenas andro kaľipen, dikhle baro kham. Olenge, so dživenas andre odi phuv andro ciňos le meribnaskero, avľa avri o kham.” 17Akorestar chudňa o Ježiš te kazinel a te vakerel: “Visaren tumen le binendar! Bo pašes hin le ňeboskero kraľišagos.” 18Sar phirelas pašal o Galilejsko moros dikhľa duje phralen, le Šimon (so les vičhinen Peter) the le Andrej leskere phrales, sar mukenas e sita andro moros, bo sas ribara. 19A phenďa lenge: “Aven pal ma a me tumendar kerava ribaren, so chuden le manušen.” 20On takoj omukle o siti a gele pal leste. 21Sar geľa sikra dureder dikhľa avre duje phralen, le Jakob the le Jan, le Zebedeoskere čhaven. Sas pre loďka lengere dadeha le Zebedeoha a prikerenas o siti. Vičhinďa len 22a on takoj omukle e loďka the peskere dades a gele pal leste. 23O Ježiš phirelas pašal caľi phuv Galileja a sikavelas ode andro sinagogi. Kazinelas o evaňjelium le kraľišagoskero a sasťarelas dojekh nasvaľiben the dojekh dukh so sas le nipen. 24A rozľigenďa pes pal leste o hiros pal caľi Sirija. Anenas ke leste savore nasvalen, so cerpinenas andro dukha, le zaphandlen demonenca, olen so len sas epilepsija the le kaľiken. A o Ježiš len sasťarelas. 25Džanas pal leste but nipi andral e Galileja, andral o Dešfori, Jeruzalem, Judsko the Zajordansko.

E Nevi Zmluva pal o Romanes

© The Word for the World International, 2013

More Info | Version Index