Search form

2 Samuel 15

Absalonpa chi akꞌõre mimia jãri ata kꞌinia bada

1Taarã pakꞌãri, Absalonpa carreta caballo ome ataji aɨde nipaitꞌee. Ma awara ɨmɨkꞌĩraarã cincuenta chipꞌe ataji ichi kꞌapꞌɨa jɨ̃adamerã mãikꞌaapa ichi wãrumaa naa pꞌiradamerã. 2Ewari chaa pꞌirabaikꞌãri, Jerusalén pꞌuuru tꞌĩupatamãi bainɨ̃ banapachi. Mãgá eperãarã chedakꞌãri ãchi nepɨra reymaa jaradaitꞌee, pꞌuurude tꞌĩudai naaweda, Absalonpa iidipachi: “¿Parã sãpemáarãma?” apachi. Pꞌanaudakꞌãri Israeldeepa uchiada ëreerãdepema, 3irua nãga jarapachi: “Wãara reypa pɨ nepɨra ũriipia bɨda apachi. Mamĩda rey pari apida wẽ–eda apachi, pɨ kꞌaripaitꞌee.” 4Ichiaba mãgapachi: “Mɨ na eujãdepema charra pada paara, pia bakꞌaji. ¡Mãgá chi mɨmaa nepɨra jara cherutaarã pia kꞌaripakꞌajida!” apachi.

5Ma awara eperã iru kꞌaitꞌa chekꞌãri saludaaitꞌee, irua jua teepachi mãikꞌaapa wëre atapꞌeda, kꞌĩra ɨ̃tꞌaapachi. 6Mãga oopachi israelitaarã jõmaarã ome, ãra reymaa chedakꞌãri ãchi nepɨra akꞌɨmerã. Absalonpa mãga oo bɨpa israelitaarãpa iru kꞌinia iru pꞌaneejida.

7Año kꞌĩmari wãyaapꞌeda, ewari aba Absalonpa rey Davidmaa nãga jaraji:

—Rey Waibɨa, mɨa pɨmaa chupɨria iidi kꞌinia bɨda aji, mɨ wãpimerã Hebrón pꞌuurudee. Mama mɨa Tachi Akꞌõremaa ne–inaa jaradakꞌa oo kꞌinia bɨda aji. 8Mɨ, pɨ mimiapari, Siria eujãde, Guesur pꞌuurude bakꞌãri, mɨa Tachi Akꞌõremaa jarajida aji, irua mɨ pëiru pɨrã nama Jerusalendee, mãgara mɨ Hebrondee wãitꞌeeda aji, iru–itꞌee ne–inaa paapide.

9Davidpa pꞌanauji:

—Kꞌãiwee wãpáde aji.

Mãpai Absalón Hebrondee wãji. 10Mamĩda mãga bɨde Absalonpa eperãarã merã pëiji jõma Israeldeepa uchiada ëreerãmaa nãga jaranadamerã: “Parãpa trompeta chaa bɨ ũridakꞌãri, nãga jarátɨ: ‘Absalón israelitaarã rey Hebrón pꞌuurude.’ ” 11Ma awara doscientos Jerusalendepemaarã tꞌɨ̃ pëiji Hebrondee wãdamerã ichi ome. Mamĩda ãramaa maarepida jara–e paji ichi rey pa kꞌinia bada. 12Mama panadakꞌãri, ne–animalaarã peepikꞌãri paapiitꞌee, Absalonpa tꞌɨ̃ pëiji rey David ũraapari aba Ajitofel chemerã. Mãgɨ́ eperã Guiló pꞌuurudepema paji. Mãgá Absalonpa imeraa jara bɨpa ichi eere chokꞌaraara atee wãji.

David ichi eere pꞌanadapꞌedaarã ome Jerusalendeepa jirabododapꞌedaa

13Mãga nɨde eperã abaapa Davidmaa jaranaji Absalonpa israelitaarã ichi eere chipꞌe wã.

14Mãpai Davidpa nãga jaraji poro waibɨarã ichi jua ekꞌari bee ichi ome Jerusalende pꞌanadapꞌedaarãmaa:

—¡Ɨ̃raweda wãdáma aji, maa–e pɨrã Absalón juadeepa tachi pꞌoyaa uchiada–e paitꞌee! ¡Isapai wãdáma! aji. ¡Irua tachi nama unu cheru pɨrã, tachimaa ne–inaa kꞌachia ooi mãikꞌaapa na pꞌuurudepemaarã espadapa peekꞌooyada! aji.

15Ma poro waibɨarãpa pꞌanaujida:

—Rey Waibɨa, pɨa jara bɨkꞌa taipa oodaitꞌeeda ajida.

16Mãgá David uchiaji ichideerã ome mãikꞌaapa ichi eere pꞌanadapꞌedaarã ome. Aba wẽra kꞌãipari diez atabëiji, ichi palacio akꞌɨ pꞌaneedamerã. 17Pꞌuuru kꞌidaa panadakꞌãri, akꞌɨnɨ̃ pꞌaneejida. 18Poro waibɨarã ichi ekꞌari beerã ichi ikꞌaawa akꞌɨnɨ̃ pꞌanajida. Jõdee ichi jɨ̃apataarã, quereteorã, mãikꞌaapa peleteorã, ãra kꞌĩrapite wãyaa wãjida Gatdepema guititaarã seiscientos soldaorã ome.

19Mãga nɨde reypa mãɨrã poro waibɨa, guitita Itaymaa mãgaji:

—¿Sãapꞌeda pɨ tai ome aukꞌa cheruma? aji. Ãpɨtee wã́ji rey chiwidi Absalón eere tꞌĩude, pɨ awaraa eujãdepema perã mãikꞌaapa pɨchi eujãdeepa jëretꞌaadapꞌedaa perã. 20Ewaapai pɨ pacheji. ¿Mɨa sãgá jaraima pɨ tai ome chemerã? Mɨa kꞌawa–e bɨ sãmaata wãda. Ãpɨtee wã́ji pɨchi aukꞌaarã ome. Mɨa kꞌinia bɨda aji, Tachi Akꞌõrepa parã kꞌinia iru bapariimerã mãikꞌaapa pia akꞌɨpariimerã.

21Mamĩda Itaypa reymaa mãgaji:

—Rey Waibɨa, Tachi Akꞌõre ichita chokꞌai bɨ kꞌĩrapite mãikꞌaapa pɨ kꞌĩrapite mɨa nãga juraa bɨ. Pɨ wãrumaa mɨ, pɨ mimiapari, aukꞌa wãitꞌeeda aji, piuru pɨjida.

22Davidpa pꞌanauji:

—Mãgara tai ome chepáde aji.

Mãgá ma guitita Itay mãikꞌaapa ichi ome nipapatapꞌedaarã, ãchideerã paara, David ome aukꞌa wãjida. 23Ma eujãdepemaarã jõma jẽe para beeji unudakꞌãri ãra Cedrón to chakꞌe sĩa wãda. David ome wãdapꞌedaarã iru naa erreu wãjida eujã pania wẽe bɨdee. 24Ãra ome aukꞌa wãjida pꞌaare Sadoc pꞌaare Abiatar ome, awaraa Leví ëreerãdepemaarã Tachi Akꞌõre baaltekꞌa bɨ atee wãdapꞌedaarã paara.+ Ma baaltekꞌa bɨ eujãde bɨjida David ome wãdapꞌedaarã jõmaweda pꞌuurudeepa uchiaruta misa.

25Maapꞌeda reypa pꞌaare Sadocmaa mãgaji:

—Tachi Akꞌõre baaltekꞌa bɨ ãpɨtee ateepáde aji. Tachi Akꞌõrepa mɨ kꞌariparu pɨrã, irua mɨ waya ãpɨtee aneeitꞌee mãikꞌaapa ma baaltekꞌa bɨ waya mɨmaa unupiitꞌee iru baparimãi. 26Mamĩda Tachi Akꞌõrepa mɨ pia–ee akꞌɨru pɨrã, mãgara irua kꞌiniata mɨ ome ooipia bɨda aji.

27Ichiaba reypa pꞌaare Sadocmaa nãga jaraji:

—Pɨ, pɨchi warra Ajimaz ome mãikꞌaapa Abiatar ichi warra Jonatán ome waya pꞌuurudee kꞌãiwee wãdapáde aji. 28Mãɨmisa mɨ wãitꞌee eujã jewedaadee, eujã pania wẽe bɨmãi. Mama nɨitꞌeeda aji, parãpa jara pëirutamaa.

29Mãga oojida. Sadocpa Abiatar ome Tachi Akꞌõre baaltekꞌa bɨ ãpɨtee Jerusalendee ateejida mãikꞌaapa mama pꞌaneejida. 30Mãɨmisa David jẽe wãji Olivo ee nokꞌodee. Bɨɨrɨ arajãgaa wãji mãikꞌaapa ichi poro wãkꞌa wãji akꞌɨpiitꞌee tꞌãri pꞌua bɨ. Ichi ome nipadapꞌedaarã aukꞌa jẽe wãjida mãikꞌaapa poro wãkꞌa wãjida. 31Davidmaa nepɨrɨdakꞌãri Ajitofel aukꞌa Absalón eere tꞌĩuda, Davidpa Tachi Akꞌõremaa nãga chupɨria iidiji: “Tachi Akꞌõre, oopináaji Ajitofelpa kꞌĩsia iru bɨkꞌa.”

32David ee nokꞌode pakꞌãri Tachi Akꞌõremaa ɨtꞌaa tꞌɨ̃pariidamãi, irua arquita tꞌɨ̃jarapatapꞌedaa Husay unuji. Tꞌãri pꞌuapa mãgɨ́ eperã pꞌaru jẽ baji mãikꞌaapa ichi porode itꞌabarre pꞌora iru baji.

33Davidpa mãgɨmaa mãgaji:

—Pɨ mɨ ome wãru pɨrã, pɨa mɨ pꞌoyaa pia kꞌaripa–eda aji. 34Mamĩda pɨ ãpɨtee Jerusalendee wãru pɨrã, nãga jarai Absalonmaa: ‘‘Rey Waibɨa, mɨ, pɨ mimiaparipa ooitꞌeeda ai, pɨa oopi bɨkꞌa, naaweda mɨa pɨ akꞌõrepa oopida oopariidakꞌa.’’ Pɨa mãga ooru pɨrã, mɨ kꞌaripaitꞌee Ajitofelpa oonaamerã ichia kꞌĩsia iru bɨkꞌa. 35Mama pɨa pꞌaareerã Sadoc mãikꞌaapa Abiatar unuitꞌee. Ãrapa pɨ kꞌaripadaitꞌee. Pɨa jõma ũriru palaciode mɨ, Davidmaa jara pëipáde aji. 36Ichiaba mama pꞌanɨ Sadoc warra Ajimaz mãikꞌaapa Abiatar warra Jonatán. Pɨa kꞌawaru netꞌaa jõma ãra ome jara pëipáde aji.

37Mãgá David kꞌõpꞌãyo Husay ichiaba ãpɨtee wãji Jerusalendee. Absalón ma pꞌuurude tꞌĩu bakꞌãri, iru panaji.

Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema

©Wycliffe Bible Translators, Inc.

More Info | Version Index