Search form

2 Samuel 19

Joabpa rey David ɨtrɨada

1Eperãarãpa Joabmaa nepɨrɨnajida David jẽe nɨ̃bɨ mãikꞌaapa audú tꞌãri pꞌua nɨ̃bɨ chi warra Absalón piuda kꞌaurepa. 2Mãga ũridakꞌãri, soldaorã kꞌĩra pia–ee pꞌaneejida, o–ĩa pꞌaneedai kꞌãyaara ma ewate chõo pꞌoyaadapꞌedaa perã. 3Ma awara ãchi pꞌuurude tꞌĩudakꞌãri, kꞌĩupꞌee, kꞌĩra nejasia pɨkꞌa tꞌĩujida, chõo atuadapꞌedaarã tꞌĩupatakꞌa. 4Mãga nɨde rey Davidpa ichi kꞌĩra juapa wãkꞌapꞌeda, jarajẽe nãga golpe jarapachi: “¡Aai, mɨ warra, Absalón; mɨ warra, Absalón! ¡Aai, mɨ warra, Absalón!”

5Joabpa mãga ũrikꞌãri, rey David bada cuartode tꞌĩuji mãikꞌaapa mãgaji:

—Rey Waibɨa, pɨa pɨ–itꞌee mimiapataarã kꞌĩra nejasiapimaa bɨda aji. Idi taipa pɨ warrarã, pɨ kꞌaurã mãikꞌaapa pɨ wẽraarã, pɨ wẽra kꞌãipariirã paara kꞌaripa atajidada aji, pɨ kꞌĩra unuamaa iru pꞌanapatapꞌedaarã juadeepa. 6Rey Waibɨa, idi pɨa akꞌɨpiji pɨ–itꞌee pꞌua–e bɨ pɨ soldaorã poro waibɨarã mãikꞌaapa pɨ soldaorã. Pɨ kꞌĩra unuamaa iru pꞌanapataarã kꞌinia iru bɨ́kꞌapɨ bɨ. Jõdee pɨ kꞌinia iru pꞌanapataarã pɨa kꞌĩra unuamaa iru bɨ́kꞌapɨ bɨ. ¿Pɨ–itꞌee piara bakꞌaji–ekꞌã aji, Absalón kꞌãyaara tai jõmaweda piudapꞌedaa paara? 7Rey Waibɨa, ɨ̃rá uchíaji pɨchi soldaorãmaa pedee pia jarade. Mãga oo–e pɨrã, Tachi Akꞌõre kꞌĩrapite mɨa juraa bɨ na pꞌãrikꞌuaweda soldao apida pɨ ome bee–e paitꞌee. Mãga pꞌasaru pɨrã, pɨ audupɨara kꞌachiade baaiyada aji, pɨ kꞌũtrãawedapemadeepa ɨ̃rá parumaa baaida kꞌãyaara.

8Mãga ũrikꞌãri, rey David pꞌirabaiji mãikꞌaapa pꞌuuru tꞌĩupatamãi wãpꞌeda, su–akꞌɨ beeji. Ichi soldaorãpa mãga kꞌawaadakꞌãri, jõmaweda iru kꞌĩrapite wãjida.

Mãɨmisa Absalón eere pꞌanadapꞌedaa israelitaarã ãchi te chaa mirukꞌoodachida. 9Israeldeepa uchiadapꞌedaa ëreerã jõmaweda tꞌãide nãga pedee para beeji: “Rey Davidpa tachi uchiapijida ajida, filisteorã juadeepa mãikꞌaapa awaraarã tachi kꞌĩra unuamaa iru pꞌanapatapꞌedaarã juadeepa. Irua mãga ooji mĩda, Absalón kꞌaurepa iru tachi eujãdeepa uchiaji. Ɨ̃rá tachi rey wẽ–e, 10tachia rey bɨdapꞌedaa, Absalón, chõo jõnɨde piuda perã. ¿Sãapꞌeda jarada–ema ajida, rey David waya chemerã?”

11Rey Davidpa kꞌawaakꞌãri ma israelitaarãpa jara pꞌanadapꞌedaa, nãga jara pëiji pꞌaareerã Sadocmaa mãikꞌaapa Abiatarmaa: “Pedéetɨ Judá ëreerãdepema poro waibɨarã ome. Nãga jarátɨ: ‘Mɨa kꞌawaa bɨ israelitaarãpa jara pꞌanɨ. ¿Sãapꞌeda parãpa mɨ ata cheda–e pꞌanɨma ateedaitꞌee mɨ palaciodee? 12Parã mɨ ëreerã perã awaraa israelitaarã kꞌãyaara parã́pata mɨ ata chedaipia bɨ.’ 13Ma awara Amasamaa nãga jarátɨ: ‘¿Pɨ mɨchi ëreerã–ekꞌã? Ɨ̃rá pɨ ichita mɨ soldaorã poro waibɨara paitꞌee Joab kꞌãyaara. Tachi Akꞌõre kꞌĩrapite mɨa mãga juraa bɨ. Mɨa mãga oo–e pɨrã, Tachi Akꞌõrepa mɨ audú miapiipia bɨ, chupɨria kꞌawa–ee.’ ”

14Judá ëreerãdepemaarãpa Davidpa jara pëida ũridakꞌãri, eperã apai pɨkꞌa Davidmaa jara pëijida chemerã ichi eere pꞌanadapꞌedaarã ome. 15Mãgá David ichi eere pꞌanadapꞌedaarã ome ãpɨtee wãjida Jordán todee. Judá ëreerãdepemaarã Guilgal pꞌuurude chipꞌedaidapꞌedaarã mamaa wãjida David kꞌĩrachuude mãikꞌaapa kꞌaripade Jordán to sĩadaitꞌee. 16Ichiaba Bajurín pꞌuurudepema aba, Benjamín ëreerãdepema, Guerá warra Simí isapai wãji ma Judá ëreerãdepemaarã ome rey kꞌĩrachuude. 17Iru ome Benjamín ëreerãdepema mil soldaorã wãjida. Ma awara Saúl mimiapataarã poro waibɨa pada Siba wãji chi warrarã quince ome mãikꞌaapa ichi mimiapataarã veinte ome. Ma jõmaweda Jordán to ide panajida David pai naaweda. 18Mãpai to sĩajida rey ichideerã ome kꞌaripadaitꞌee. Kꞌĩsiajida mãga ooda paara, reypa ãchi waya pia akꞌɨkꞌaji.

Mapa rey sĩaitꞌee pakꞌãri, Guerá warra Simí iru kꞌĩrapite bedabaidachi 19mãikꞌaapa mãgaji:

—Rey Waibɨa, mɨ chupɨria kꞌawáaji. Pɨ Jerusalendeepa uchiakꞌãri, mɨ, pɨ mimiaparipa pɨmaa ne–inaa kꞌachia ooji. Ma ooda kꞌaurepa mɨ ome kꞌĩrau banáaji. 20Mɨa kꞌawa bɨ mɨa pꞌekꞌau kꞌachia ooda. Mapa mɨ José ëreerã+ naa chejida aji, pɨmaa chupɨria iidide.

21Mãpai Sarvia warra Abisaypa mãgaji:

—¿Simí peedaipia bɨ–ekꞌã aji, pedee kꞌachia jarada perã pɨ, Tachi Akꞌõrepa jɨrɨtꞌerada reymaa?

22Mamĩda Davidpa mãgaji:

—Sarvia warrarã, ¡na nepɨra parãde–epɨ! ¿Sãapꞌeda idi parã mɨ kꞌĩra unuamaa iru pꞌanapataarã́kꞌata pꞌanɨma? Idi mɨta waya israelitaarã rey beeru. Mapa idi israelita apida mɨa piupi–eda aji.

23Mãga jarapꞌeda, Simimaa akꞌɨji mãikꞌaapa juraaji iru peepi–e paitꞌee.

24Saúl ãichakꞌe Mefiboset ichiaba David kꞌĩrachuude cheji. Rey uchiadadeepa ma ewate parumaa tꞌãri pꞌuapa Mefibosetpa ichi bɨɨrɨ sɨɨ–ee baji; idakꞌara wẽ–ee baji mãikꞌaapa pꞌaru tꞌõ–ee baji, ichi rey kꞌapꞌɨa pia cherumaa.

25Iru Jerusalendeepa chekꞌãri rey kꞌĩrachuude, reypa mãgaji:

—Mefiboset, ¿sãapꞌeda pɨ mɨ ome che–e pajima? aji.

26Irua pꞌanauji:

—Mɨchi Rey Waibɨa, mɨ mimiaparipa mɨ kꞌũratꞌaajida aji. Mɨ, pɨ mimiapari, pꞌoyaa tꞌɨakꞌaa perã, jaraji irua burro atanamerã, aɨ ɨ̃rɨ mɨ aukꞌa pɨ ome wãitꞌee. Mamĩda Sibapa mɨ traicionaaji. 27Rey Waibɨa, mɨ pɨ ome wãpii kꞌãyaara, mɨ ãpɨte pɨmaa pedee kꞌachia jaranaji. Rey Waibɨa, mɨ–itꞌee pɨ Tachi Akꞌõre angelkꞌa bɨ. Maperã pɨa kꞌinia bɨkꞌa mɨ ome oopáde aji. 28Pɨa mɨchideerã jõmaweda jõpiipia bakꞌaji. Mamĩda Rey Waibɨa, pɨa mɨ chupɨria kꞌawapꞌeda, mɨ nekꞌopiji pɨchi mesade. ¿Kꞌãata waa mɨa iidiyama aji, pɨ, mɨchi Rey Waibɨa mɨ–itꞌee oomerã?

29Mãpai rey Davidpa mãgaji:

—Waa jaranaapáde aji. Mɨa jara bɨ pɨ Siba ome pɨchideerã eujã tꞌoodamerã.

30Mamĩda Mefibosetpa pꞌanauji:

—Irua ma eujã jõmaweda ataipia bɨda aji. Mɨ–itꞌee pꞌua–e bɨ. Aba mɨ o–ĩa bɨ pɨ, mɨchi rey waibɨa kꞌapꞌɨa pia waya cheru perã pɨ temaa.

31Galaad eujãdepema Barzilay ichiaba che baji Roguelín pꞌuurudeepa rey kꞌaripade to sĩakꞌãri. Mama rey ome despediitꞌee paji. 32Barzilay audú chonaa baji: ochenta año iru baji. Rey David Majanayin pꞌuurude bakꞌãri, ma eperã pꞌaratꞌara bada perã, ne–inaa jõmaade rey kꞌaripaji.

33Mãgá ichi pia akꞌɨ bada perã, reypa Barzilaymaa mãgaji:

—Mɨ ome Jerusalendee chepáde aji. Mama mɨa jõdee pɨ pia akꞌɨitꞌeeda aji.

34Mamĩda Barzilaypa pꞌanauji:

—Rey Waibɨa, mɨ nãgá chonaa bɨta, ¿kꞌãare–itꞌee pɨ ome wãyama aji, Jerusalendee? 35Mɨ ochenta año iru bɨda aji. Waa tꞌãri o–ĩadaikꞌaa mãikꞌaapa pꞌua sentikꞌaa. Nekꞌokꞌãri wa ne–inaa tokꞌãri, kꞌawakꞌaa warraa bɨ wa warraa–e bɨ. Ma awara mɨ kꞌɨɨrɨ kꞌĩ bairã, kꞌaripataarãpa kꞌaripata pꞌoyaa ũrikꞌaa. Mɨ wãda paara, pɨ–itꞌee servi–e bakꞌaji. 36Jĩpꞌa mɨ, pɨ mimiapari, pɨ kꞌõpꞌãyaaitꞌee Jordán to sĩapꞌeda, waawipai. Waa mɨa kꞌinia–e bɨ pɨa mɨ–itꞌee ne–inaa oomerã. 37Mapa mɨa pɨmaa chupɨria iidi bɨ mɨ ichiakꞌau pëimerã mɨchi pꞌuurudee, mama mɨ akꞌõreerã ɨadapꞌedaamãi mɨ ɨadamerã jai–idaakꞌãri. Mamĩda mɨ warra Quimán nama bɨ. Iru pɨ mimiapari. Iru mɨ pari pɨ ome ateei. Pɨa oo kꞌinia bɨkꞌa iru ome oopáde aji.

38Mãpai reypa mãgaji:

—Pia bɨda aji. Quimán ateeitꞌee. Pɨa jara bɨkꞌa ooitꞌee iru ome. Jõmaweda pɨa mɨmaa iidi bɨkꞌa ooitꞌeeda aji.

39Mãpai eperãarã jõmaweda Jordán to sĩajida, rey paara. Maapꞌeda reypa Barzilay uritarrade kꞌĩra ɨ̃tꞌaaji despediitꞌee mãikꞌaapa jaraji Tachi Akꞌõrepa iru pia akꞌɨ bapariimerã. Mãpai mãgɨ́ chonaa ãpɨtee wãji ichi temaa.

Judá ëreerãdepemaarã awaraa israelitaarã ome aupedeedapꞌedaa

40Mãpai rey David Guilgal pꞌuurudee wãji. Iru ome wãjida Quimán, Judá ëreerãdepema soldaorã mãikꞌaapa israelitaarã soldaorã esa–aukꞌa. 41Mama panadakꞌãri, ma israelitaarãpa reymaa jara chejida:

—Rey Waibɨa, ¿sãapꞌeda Judá ëreerãdepemaarãpa naapɨara pɨ atanajidama ajida, Jordán to sĩakꞌãri pɨchideerã ome mãikꞌaapa pɨchi soldaorã ome?

42Judá ëreerãdepemaarãpa pꞌanaujida:

—Mãga oojida rey tai ëreerãdepema perã. ¿Sãapꞌeda parã kꞌĩrau pꞌanɨma? ajida. Táipata rey chikꞌo kꞌoda–e pꞌanɨ mãikꞌaapa tai–itꞌee iru netꞌaa atada–e pꞌanɨ.

43Mãpai israelitaarãpa mãgajida:

—Taipa audupɨara derecho iru pꞌanɨ tachi rey ome, tai ëreerã diez perã. Jõdee parã ëreerã abapai. Mãga bɨta, ¿sãapꞌeda parãpa tai ekꞌariara unu pꞌanɨma? ajida. Taipa naapɨara kꞌĩsia iru pꞌanajidada ajida, tachi rey chemerã.

Mãgá aupedee pꞌaneejida. Mamĩda Judá ëreerãdepemaarã kꞌĩraura pꞌanajida awaraa Israeldeepa uchiadapꞌedaa ëreerãdepemaarã kꞌãyaara.

Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema

©Wycliffe Bible Translators, Inc.

More Info | Version Index