Search form

SAN LUCAS 19

Cha̱tum chixcú ta̱cxtú nac ixakán quihui xlacata na̱cxila Jesús

1Jesús cha̱lh nac Jericó y tánu̱lh ca̱chiquí̱n. 2Aná ixlama cha̱tum xapuxcu ixma̱lakaxoke̱naní̱n tumi̱n ixuanicán Zaqueo, y snu̱n rico ixuani̱t. 3Xlá ixlakapasputún Jesús, pero como snu̱n actzú ixuani̱t ni̱ lá ixacxila pues istzamacán. 4Tú tláhualh tá̱cxtulh nac akatum quihui huanicán sicómoro, aná ixama lacpasa̱rlá Jesús. 5Acxni chilh aná, xlá talacayá̱hualh ta̱lhmá̱n, li̱ma̱pa̱cúhui̱lh ixtacuhui̱ní y huánilh:

―Zaqueo, lacapala cata̱cta, porque jaé chichiní cama lakpaxia̱lhnaná̱n nac mínchic.

6Xlá lacapala tuncán tá̱ctalh y pa̱xahuati̱lhá tá̱alh Jesús nac ixchic. 7Lhu̱hua cristianos tzúculh tahuán:

―Ani̱t lakpaxia̱lhnán namá li̱xcájnit chixcú tí kalhí lhu̱hua tala̱kalhí̱n porque ni̱ ma̱kantaxtí ixley Moisés.

8Nac ixpu̱lacni ákxtaka Zaqueo tá̱yalh y huánilh Jesús:

―Quimpu̱chiná, la̱ta tú cma̱paksí íta̱t cama ca̱ma̱xquí pobres, y para tí cma̱táji̱lh li̱huacá, cama pu̱spitní makta̱ti ixlacata li̱huacá.

9Jesús na̱ huánilh:

―Jaé quilhtamacú Dios mini̱t ca̱lakma̱xtú tí talama̱na jaé ákxtaka porque jaé chixcú na̱ cli̱ma̱nú ixli̱talakapasni Abraham. 10Chí taxtunini̱t pues aquit Xatalacsacni Chixcú cmini̱t putzá y lakma̱xtú tú ixlaktzanka̱ni̱t.

Tí maktakalha tú maklhti̱nán ma̱s ama̱ca ma̱xqui̱cán

11La̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Zaqueo, Jesús ca̱huanipá tunu takalhchihuí̱n pues como ixcha̱majá nac Jerusalén lhu̱hua cristianos ixtapuhuán aná ixama ma̱lacatzuquí ixtapáksi̱t Dios. 12Xla ca̱huánilh jaé takalhchihuí̱n xlacata natama̱kachakxí la̱ ixama qui̱taxtú:

―Nac aktum pu̱latama̱n ixlama cha̱tum tali̱pa̱u chixcú. Maktum lákchilh tachihuí̱n caalh nac ca̱chiquí̱n ni̱ma̱ ixli̱tapaksí ixpu̱latama̱n porque ixama̱ca li̱lhca̱cán rey. 13Acxni táxtulh ca̱tasánilh cha̱cá̱u ixtasa̱cua y ca̱má̱xqui̱lh lhu̱hua tumi̱n cha̱tunu xlacata catama̱scujúnilh hasta xní naqui̱taspita. 14Lhu̱hua cristianos nac ixpu̱latama̱n ni̱ ixtama̱tla̱ní amá chixcú nali̱lhca̱cán rey tí naca̱ma̱paksí y tama̱lakácha̱lh pu̱tum lacchixcuhuí̱n nac ca̱chiquí̱n ni̱ma ixli̱tapaksí ixpu̱latama̱ncán xlacata tunu tí nali̱lhca̱cán. 15Pero ni̱tú tatá̱yalh pues siempretá li̱lhca̱ca rey. Xlá táspitli y ca̱tasánilh amá ixtasa̱cua tí ixca̱ma̱xqui̱ni̱t tumi̱n xlacata naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n niculá ixtatlajani̱t cha̱tunu. 16Xla̱huán tí ta̱tláhualh cuenta huánilh: “Uchu huí mintumi̱n; aquit cma̱stacani̱t makcá̱u ixlacata li̱huacá la̱ quima̱xqui.” 17Amá rey kálhti̱lh: “Clakatí mintascújut, huix sculujua pues ma̱stacani̱ta actzú quintumi̱n ni̱ma̱ cma̱xquí̱n. La̱ta chí tuncán cmacama̱xqui̱yá̱n akcá̱u ca̱chiquí̱n xlacata huix naca̱ma̱paksi̱ya.” 18Ixli̱cha̱tuy ixtasa̱cua huánilh xlacata ixtlajani̱t makquitzis li̱huacá tumi̱n la̱ timá̱xqui̱lh amá rey. 19Xlá kálhti̱lh: “Huix na̱ lakati̱ya cha̱lhca̱tnana; la̱ta chí cmacama̱xqui̱yá̱n akquitzis ca̱chiquí̱n xlacata huix naca̱ma̱paksi̱ya.” 20Chuná amá ca̱ta̱tláhualh cuenta ixtasa̱cua. Pero cha̱tum huánilh: “Uchu huí mintumi̱n la̱ta quima̱xqui. Aquit cmákchi̱lh nac luxu xlacata nacma̱quí ni̱ natzanká. 21Pues xacjicuaniyá̱n porque huix scarancua tlahuaya taxokó̱n; ccatzí la̱ akchipaya tú ni̱ li̱scujni̱ta y ca̱maklhti̱ya ixtachana̱ncán ni̱ma̱ tali̱scujni̱t xa̱makapitzi.” 22Amá rey huánilh: “¡Takalhí̱n chixcú, mi̱cstu mintachihuí̱n li̱talacapu̱ya! Para xcatzi̱ya scatancua ctlahuá taxokó̱n, cakchipá tú ni̱ cli̱scujni̱t y cca̱maklhtí ixtachana̱ncán xa̱makapitzi, entonces, 23¿hua̱nchi ni̱ ma̱nu quintumi̱n nac banco xlacata acxni xactiqui̱táspitli siquiera ixquintima̱xqui xaskata ni̱ma̱ tlajani̱t quintumi̱n?” 24Amá rey ca̱huánilh xa̱makapitzi cristianos: “Camaklhtí̱tit ixtumi̱n jaé chixcú y cama̱xquí̱tit namá tí tlájalh makcá̱u ixlacata li̱huacá.” 25Xlacán tahuánilh: “Pero señor, xlá kalhi̱yá lhu̱hua tumi̱n, li̱huacá makcá̱u.” 26Amá rey ca̱kálhti̱lh: “Xli̱ca̱na cca̱huaniyá̱n, amá tí kalhi̱yá tú maclacasquín, ma̱s ama̱ca ma̱xqui̱cán, y tí caj actzú kalhí, ama̱ca maklhti̱cán hasta ni̱ma̱ ixli̱skalhma̱ca. 27Y namá quienemigos ni̱ma̱ ni̱ ixquinta̱cxilhputún caca̱li̱tántit tuncán y nac quilacatí̱n caca̱makní̱tit.”

Jesús tanú nac ca̱chiquí̱n xla Jerusalén

(Mt. 21.1‑11; Mr. 11.1‑11; Jn. 12.12‑19)

28La̱ chihui̱nanko̱lh Jesús, ti̱tum tá̱yalh nachá̱n nac Jerusalén. 29Cha̱lh nac aktum sipi huanicán Cerro de los Olivos, lacatzú ixtahuila̱na aktuy ca̱chiqí̱n huanicán Betfagé y Betania. Xlá ca̱ma̱páksi̱lh cha̱tuy ixdiscípulos:

30―Capítit namá nac ca̱chiquí̱n ni̱ma̱ li̱lacacha̱ni̱táu, y nac aktum ákxtaka pa̱t taka̱sá̱tit tachi̱ya̱huán tantum burro ni̱ma̱ ni̱ naj tí pu̱tahuacani̱t. Caxcúttit y naquila̱li̱miniyá̱u. 31Para tí ca̱huaniyá̱n hua̱nchi xcutpa̱nántit, huixín cahuanítit xlacata Mimpu̱chinacán maclacasquín.

32Xlacán ta̱lh y xli̱ca̱na tatáka̱sli amá burro la̱ cahuánilh Jesús. 33Lihua ixtaxcutma̱na amá burro acxni táxtulh xapu̱chiná y ca̱huánilh:

―¿Hua̱nchi xcutpa̱nántit namá burro?

34―Porque Quimpu̱chinacán maclacasquín ―takalhtí̱nalh xlacán.

35Amá chixcú yaj tú ca̱huánilh y táli̱lh amá burro; tali̱ke̱tlápalh ixlhaka̱tcán y pu̱tahuácalh Jesús; 36y tzúculh talaca̱ctá amá Sipi de los Olivos. Lhu̱hua cristianos tatrámi̱lh ixpilisa̱lhcán nac tijia xlacata nalactla̱huán. 37Hua̱k tí ixtatakokeni̱t tzúculh tatlí alabanzas ixtapa̱xcatcatzi̱ní Dios ixtascújut Jesús ni̱ma̱ ixca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t. Ni̱ caj maktum ixtakaxmatí la̱ ixta̱ktasá cristianos la̱ta ixtali̱pa̱xahuá tú ixqui̱taxtuma; 38ixtahuán:

―¡Clakachixcuhui̱yá̱u rey ni̱ma̱ ma̱lakacha̱ni̱t Dios Quimpu̱chinacán! ¡Quinca̱cxilhlacachín Dios nac akapú̱n! ¡Capa̱xcatcatzi̱níu ixli̱tlihueke ni̱ma̱ ma̱si̱ni̱t!

39Makapitzi ixma̱kantaxti̱naní̱n ixley Moisés na̱ aná ixtaán, tahuánilh Jesús:

―Maestro, caca̱huani namá tí tali̱pa̱huaná̱n acs catatá̱yalh.

40Xlá ca̱kálhti̱lh:

―Para xlacán acs ixtatá̱yalh, chíhuix ixtatzúculh quintalakachixcuhuí.

Jesús laktasá Jerusalén

41Acxni li̱lacácha̱lh Jerusalén, ixnacú Jesús lakaputzako̱lh hasta tásalh, 42y la̱ta lakaxtajma chuné chihuí̱nalh:

―¡Jerusalén! ¿Niculá xactláhualh ixma̱kachakxi jaé chichiní xlacata Dios ma̱lacnu̱nimá̱n li̱pa̱xáu latáma̱t? Pero huix ni̱ acxcatzi̱ya porque siempre talakatze̱ka. 43Chí talaclhca̱ni̱ttá la̱ pa̱t akxtakajnana. Mienemigos ama tastiliyá̱n, ama tama̱makspitá̱n, cani̱huá ama tataxtuya̱chi 44namá tí ama tatrami̱yá̱n ca̱tiyatni, ama ca̱makni̱cán mincamán tí talama̱na juú ca̱chiquí̱n. Ni̱ ama tamakxtaka ni̱ para akstum chíhuix nac ixpu̱ta̱y ni̱ma̱ ca̱li̱tlahuacani̱t chiqui. ¡La̱ta tú ama qui̱taxtuniyá̱n huix li̱pina cuenta porque ni̱ li̱pá̱huanti amá tí ma̱lakacha̱nín Dios nalakma̱xtuyá̱n!

Jesús ca̱tamacxtú tí tasta̱nán nac lanca pu̱siculan xla Jerusalén

(Mt. 21.12‑17; Mr. 11.15‑19; Jn. 2.13‑22)

45Jesús alh nac pu̱siculan xla Jerusalén y acxni cha̱lh lacatum ní ixtatahuilá sta̱naní̱n tzúculh ca̱tamacxtú hua̱k cristianos tí ixtasta̱nán, 46y chuné ca̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh:

―Dios ma̱tzokónalh nac Escrituras: “Nac quínchic tla̱n naquintakalhtahuakaní hua̱k cristianos.” Y huixín tlahuani̱tántit ixpu̱sta̱ncán kalha̱naní̱n.

47Chuná amá Jesús cha̱li cha̱lí tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos nac pu̱siculan. Pero xanapuxcun curas, ixma̱kalhtahuake̱nacán judíos y tí ixtama̱paksi̱nán nac ca̱chiquí̱n ni̱ ixta̱cxilhputún y tzúculh talacputzá tla̱n natamakní. 48Ma̱squi ixca̱makasi̱tzí, ni̱ lá tú ixtatlahuaní porque hua̱k cristianos ixtalakalhamán Jesús ixtalakatí takaxmata la̱ ixca̱ma̱kalhchihui̱ní.

Xasasti talaccaxlan

© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. More Info | Version Index