Search form

SAN MARCOS 3

Jesús ma̱ksa̱ní cha̱tum tí ixmacasca̱cni̱t

(Mt. 12.9‑14; Lc. 6.6‑11)

1Maktum quilhtamacú acxni ixjaxcán Jesús tanu̱pá nac sinagoga ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos. Na̱ aná ixtanu̱ma cha̱tum chixcú, itsca̱cko̱ni̱t ixmacán ni̱ lá tú ixli̱tlahuá. 2Ixenemigos ixtatzucuni̱ttá tascalí Jesús para huí tí nama̱ksa̱ní amá chichiní acxni hua̱k ixli̱huancán tí tú nali̱scuja, y chuná xlacán tla̱n tú natali̱ma̱lacapú. 3Jesús acxcátzi̱lh y ta̱chihuí̱nalh amá chixcú tí ixmacasca̱cko̱ni̱t:

―Cata̱ya xlacata hua̱k cristianos nata̱cxilá̱n.

4Tí ixtascali̱ma̱na chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh:

―¿Tucu puhuaná̱tit ma̱s macuán tlahuacán jaé chichiní acxni hua̱k li̱huancán tí nascuja? ¿Tú tla̱n, o tú ni̱ tla̱n? ¿Lakma̱xtunicán ixli̱stacni cha̱tum cristiano, o li̱makxtakcán cani̱lh?

Xlacán huata acs tatá̱yalh y ni̱ takalhtí̱nalh tú ca̱huánilh Jesús. 5Jesús lakapútzalh y sí̱tzi̱lh tziná porque xlacán ni̱ ixtama̱kachakxi̱putún xlacata ma̱s macuán ca̱makta̱yacán cristianos catu̱ya̱huá quilhtamacú. Entonces huanipá amá chixcú:

―Castonkti mimacán.

Xlá stonkli ixmacán y tuncán cá̱xlalh la̱ ixmacasca̱cni̱t. 6Amá fariseos ixenemigos Jesús tatáxtulh y a̱stá̱n tzúculh tata̱lacchihui̱nán cristianos tí ixtata̱ya̱na rey Herodes xlacata natalacputzá la̱ tla̱n natamakní Jesús.

Lhu̱hua cristianos tatamakstoka ixquilhtu̱n pupunú

7A̱stá̱n Jesús ca̱tá̱alh ixdiscípulos ixquilhtu̱n pupunú, lhu̱hua cristianos xalac Galilea tatakókelh. 8Na̱ chuná tí mákat ixtalama̱nanchá acxni ixtacatzí la̱ ixca̱ma̱ksa̱ní Jesús ta̱tatlaní̱n y la̱ ixchihui̱nán ixtamín ta̱cxila, xalac Judea, xalac Jerusalén, xalac Tiro, Sidón, Idumea y tí ixtalama̱nanchá ixtampakán kalhtu̱choko Jordán. 9Huá jaé xlacata ca̱huánilh ixdiscípulos catama̱cá̱xnilh aktum akpáklha̱t, y aná natajú xlacata ni̱ natata̱ra̱slaka o natalacxquití cristianos. 10Porque acxni ixta̱cxila tí ixca̱ma̱ksa̱ni̱ni̱t hua̱k ixtamakachipaputún. 11Na̱ ixtamín cristianos tí ixca̱ma̱lacpuhua̱ní ixespíritu tlajaná; acxni ixta̱cxila ixtatatzokostaní y chuné ixtama̱ktasí xlacata natama̱laksí:

―Huix Cristo Ixkahuasa Dios.

12Pero Jesús ca̱tasi̱tzi ixca̱ma̱quilhacslí xlacata ni̱ natama̱laksí y ni̱ natahuán ticu yá chixcú ixuani̱t.

Jesús ca̱lacsaca cha̱cu̱tuy ixapóstoles tí natali̱chihui̱nán

(Mt. 10.1‑4; Lc. 6.12‑16)

13Maktum Jesús talacá̱cxtulh nac aktum sipi y aná ca̱ma̱mákstokli makapitzi lacchixcuhuí̱n tí xlá ixlacasquín, y acxni talakminko̱lh 14Jesús ca̱lí̱lhca̱lh cha̱cu̱tuy ixlacata tí ma̱s ca̱li̱pá̱hualh xlacata siempre natatakoké y naca̱ma̱lakachá ca̱lacchiquí̱n xlacata natali̱chihui̱nán ixtachihui̱n Dios. 15Xlá ca̱má̱xqui̱lh tapáksi̱t tla̱n natama̱ksa̱ní tí takalhí tá̱tat, na̱ chuná natamacma̱xtú tí ca̱makatlajani̱t ixespíritu tlajaná. 16Jaé cha̱cu̱tuy apóstoles tí ca̱lí̱lhca̱lh Jesús chuné ixca̱huanicán:

Simón, pero Jesús huilí̱nilh ixliaktuy ixtacuhui̱ní Pedro;

17Jacobo y Juan ixlakkahuasán Zebedeo tí na̱ ca̱li̱ma̱pa̱cúhui̱lh “Boanerges” (jaé tachihuí̱n huamputún “ixlakkahuasán tají̱n”);

18Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo y Tomás;

Jacobo ixkahuasa Alfeo;

Tadeo;

Simón tí xapu̱lh ixca̱ta̱lapu̱lá pu̱tum tí ixtali̱tapa̱cuhuí cananistas;

19Judas Iscariote tí a̱stá̱n macamá̱sta̱lh Jesús.

Li̱yahuacán Jesús xlacata ta̱scuja tlajaná

(Mt. 12.22‑32; Lc. 11.14‑23; 12.10)

Jesús ca̱ta̱taspitpá ixdiscípulos nac ixchic. 20Ixta̱má̱n tahua̱yán, pero lhu̱hua cristianos tachimpá y yaj lá tahuá̱yalh. 21Makapitzi ixli̱talakapasni Jesús na̱ tacátzi̱lh y támilh xlacata natalí̱n, porque xlacán na̱ ixtapuhuán Jesús ixchiyani̱t.

22Makapitzi ixma̱kalhtahuake̱nacan judíos na̱ táchilh ixtamina̱chá nac Jerusalén, y tzúculh tali̱chihui̱nán Jesús:

―Jaé chixcú ta̱scuja y li̱pa̱huán Beelzebú ixpuxcucan tlajananí̱n, huá xlacata tla̱n ca̱li̱macma̱xtú cristianos ixespiritucan tlajananí̱n.

23Jesús ca̱tasánilh y tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní amá lacchixcuhuí̱n:

―¿Hua̱nchi puhuaná̱tit huixín xlacata tí ta̱scuja tlajaná tla̱n ta̱ra̱si̱tzi̱ní pi̱huá tlajaná tí makta̱yama? 24Tú quila̱li̱ya̱huayá̱u huixín na̱ chuné qui̱taxtú, para nac aktum ca̱chiquí̱n hua̱k ma̱paksi̱naní̱n tatapitzí y tara̱nica, ni̱ para maka̱s tata̱yaní tara̱lactlahuakó. 25Na̱ chuné qui̱taxtupará, para tí talama̱na nac aktum pu̱táhui̱lh tzucú tara̱nictahuilá entre li̱talakapasni, ni̱ maka̱s quilhtamacú tla̱n tata̱kahuani̱kó. 26Huá xlacata cca̱li̱huaniyá̱n para hua̱k tlajaná tatapitzí y tara̱lacata̱quí entre compañeros, ni̱lá tamakapalá maka̱s porque sok natara̱lactlahuakó entre xlacán.

27’Huixín na̱ capuhuántit xlacata ni̱ huí cristiano tí tla̱n makkalha̱nán cha̱tum tlihueke chixcú para ni̱ pu̱la tla̱n akchi̱huilí, huata chuná tla̱n makkalhán tú kalhí nac ixchic.

28’Aquit cca̱huaniyá̱n xlacata Dios tla̱n ca̱ma̱tzanke̱naní cristianos hua̱k ixtala̱kalhi̱ncán na̱ chuná para tali̱quilhán ni̱ lactlá̱n tachihuí̱n. 29Pero tí acxila ixtascújut Espíritu Santo y huan xlacata ixtascújut tlajaná, ni̱lá catica̱ma̱tzanke̱nánilh y siempre takalhí nahuán ixtala̱kalhi̱ncán cani̱cxnihuá.

30Jesús ca̱huánilh jaé takalhchihuí̱n porque xlacán ixtaquilhuama̱na xlacata xlá ixta̱scuja y ixli̱pa̱huán tlajaná.

Ixna̱na ixnata̱camán Jesús tali̱kalasquini̱nán

(Mt. 12.46‑50; Lc. 8.19‑21)

31Acxni táchilh ixna̱na ixnata̱camán Jesús tatamákxtakli nac quilhtí̱n huata tama̱tasaní̱nalh xlacata nataxtú porque snu̱n istzamacán. 32Tí lacatzú ixtahuila̱na ní ixuí Jesús chuné tahuánilh:

―Mina̱na y minata̱camán taya̱na nac quilhtí̱n tata̱chihuinamputuná̱n.

33Pero Jesús ca̱kálhti̱lh:

―¿Ticu yá quina̱na y quinata̱camán?

34Entonces acs ca̱laca̱cxilhko̱lh hua̱k cristianos tí ixtahuila̱na aná lacatzú y chuné ca̱huanipá:

―Aquit ccatzí xlacata hua̱k huixín la̱ quina̱na y quinata̱camán, 35porque aquit cca̱huaniyá̱n xlacata tí tlahuá y latamá la̱ lacasquín Dios natalatamá cristianos, huá namá cli̱macá̱n la̱ quina̱na y la̱ quinta̱cam cani̱cxnihuá quilhtamacú.

Xasasti talaccaxlan

© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. More Info | Version Index